Page 2
(VLF) y frecuencias extremadamente bajas (ELF). 本製品は、 「 高調波ガイドライン適合品」 であり、 通商産業省資 源エネルギー庁公益事業部作成の家電 ・ 汎用品高調波抑制対 策ガイドラインを満たしています。 As an NERGY TAR Partner, Sony Corporation has determined that this product meets the NERGY guidelines for energy efficiency. 本製品は社団法人日本電子工業振興協会が定めた 「表示装置 の静電気および低周波電磁界」 に関するガイドラインに適合...
準備 メニュー言語を選ぶ 日本語、英語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、イタ リア語の中から、選べます。 MENU ボタンを押す。 MENU 画面が表示されます。 MENU MENU MENU EXIT PHASE PITCH CENTER ZOOM COLOR LANGUAGE OPTION LANGUAGE ˘ ボタンを押して、 「 」 を選び、 ≥ MENU ボタンを押す。 LANGUAGE 画面が表示されます。 LANGUAGE MENU ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO 日本語 ˘ ボタンを押して、希望の言語を選び、 ≥...
画面の調整 画像の位置を調整する 本来の解像度で表示する AUTO 画像の位置が画面の中央からずれているときは、 ボ 工場出荷時は、画像を解像度にかかわらず、画面いっぱい タンを押してください。それでも、直らない場合は、下記 に表示する設定になっています。画像を、本来の解像度で のように位置調整画面で調整します。 見ることもできます。 この調整は、現在入力されている信号に対してのみ有効で この設定は、現在入力されている信号に対してのみ有効で す。 す。 MENU ユーティリティディスクを起動させる。 ( ペー ボタンを押す。 ジ) MENU 画面が表示されます。 MENU MENU MENU ボタンを押す。 MENU 終了 MENU 画面が表示されます。 フェーズ調整 ピッチ調整 MENU MENU 位置調整 MENU ズーム 終了 色温度調整 フェーズ調整...
画面の調整 色温度を変える・調整する メニュー画面の表示位置を 変える 9300K 色温度は、工場出荷時に に設定されています。 9300K の他に、 6500K または 5000K に設定できます。 メニュー画面があるためにその部分の画質が調整できない また、赤と青を調整して、好みの色にすることもできま ときなどに、メニュー画面を移動します。 す。印刷される色と同じ色を画面上で再現したいときなど に使います。 MENU ボタンを押す。 この調整は、入力信号が変わっても保持されます。 MENU 画面が表示されます。 MENU ボタンを押す。 MENU MENU MENU MENU 画面が表示されます。 終了 MENU MENU フェーズ調整 MENU ピッチ調整 終了 位置調整 フェーズ調整 ズーム ピッチ調整...
画面の調整 バックライトを調整する パワーセービング状態にな る時間を設定する 暗い場所で使用しているときに、画面が明るすぎてまぶし いときは、バックライトを調整して見やすくします。 パワーセービングディレイ機能を使って、パワーセービン MENU ボタンを押す。 グ状態になるまでの時間を早める、または遅らせることが できます。パワーセービング機能についての詳しい説明は MENU 画面が表示されます。 MENU MENU ページをご覧ください。 MENU 終了 MENU ボタンを押す。 フェーズ調整 ピッチ調整 MENU 画面が表示されます。 位置調整 MENU MENU ズーム 色温度調整 MENU 終了 LANGUAGE フェーズ調整 オプション ピッチ調整 位置調整 ズーム ˘ボタンを押して、 「オプション」 を選び、 ≥...
Page 23
Getting Started ABLE OF CONTENTS Getting Started Precautions ........................... 4 Identifying Parts and Controls ..................5 Setup ............................6 Automatically Adjusting the Picture ................8 Selecting the On-Screen Display Language ..............8 Customizing Your Monitor Adjusting the Picture Brightness ..................9 Adjusting the Contrast ......................
Ask a specialist to mount the monitor on a wall or an arm. becomes dark, unstable or does not turn on, replace the Do not mount the monitor yourself. fluorescent tube with an new one. Consult your Sony dealer when replacing the fluorescent tube. Disposal of the monitor •...
Getting Started Getting Started Identifying Parts and Controls See the pages in parentheses for further details. CPD-L150 is used for illustration purposes throughout this manual. Front Rear u (power) switch and indicator (pages 8, External control connector Inputs the external control signal of RS-232 format. Turns the monitor on or off.
Getting Started If your PC system is not compatible with DDC1 and Setup DDC2B This monitor uses the No. 9 pin in the video signal connector for DDC1 and DDC2B compatibility. Before using this monitor, check that the following items are Some PC systems which are not compatible with either DDC1 or included in your carton: DDC2B may not accept the No.
Page 27
Getting Started Getting Started Step 4: Turning on the monitor and Step 3: Attaching the rear cover computer After connecting the computer and power cord, attach the supplied rear cover. First turn on the monitor, then turn on the computer. Make sure that you keep the screen upright when attaching The installation of your monitor is complete.
Getting Started Automatically Adjusting the Selecting the On-Screen Display Picture Language If the picture is flickering or fuzzy, press the AUTO button. You can select the OSD language from English, French, German, Spanish, Italian, and Japanese. The monitor is automatically adjusted to match the signal from the connected computer.
Customizing Your Monitor Getting Started Customizing Your Monitor Before adjusting Adjusting the Contrast Connect the monitor and the computer, and turn them Once the contrast is adjusted, it will be stored in memory for Wait for at least 30 minutes before making adjustments all input signals received.
Customizing Your Monitor Introducing the On-Screen Using the Utility Disk Display System The supplied Utility Disk contains test patterns to be used for Pitch, Phase, and Centering adjustments. Most adjustments are made using the MENU OSD. These test patterns will help you confirm that your To change the on-screen display language, see “Selecting adjustments are correct.
Getting Started Customizing Your Monitor Press the ø /‡ buttons to select PHASE, and press the Eliminating Flickering or Blurring MENU button again. The PHASE OSD appears. If a part of the screen is flickering or blurring, press the PHASE AUTO button.
Customizing Your Monitor Adjusting the Picture Position Displaying the Picture at the Actual Resolution If the picture is not in the center of the screen, press the AUTO button. If this operation does not work, adjust the The monitor is set at the factory to display the picture on the centering as follows.
Getting Started Customizing Your Monitor Changing or Adjusting the Color Changing the On-Screen Display Temperature Position The color temperature is set to 9300K at the factory. You can change the OSD position (for example, when you You can change the color temperature to 6500K or 5000K. want to adjust the picture behind the OSD).
Customizing Your Monitor Adjusting the Backlight Setting the Power Saving Delay Time If the screen is too bright when you are using the monitor in a dark room, adjust the backlight. You can set the delay time before the monitor enters the power saving mode.
Getting Started Customizing Your Monitor Locking the Controls Resetting the Adjustments The control lock function disables all of the controls except You can reset all of the adjustments and settings to the the u (power) switch and MENU button. factory settings. The color temperature is reset to 9300K, the zoom setting is Once you select “LOCK,”...
Technical Features Technical Features For input signals that do not match one of the factory preset Preset and User Modes modes, the digital Multiscan technology of this monitor performs all of the adjustments necessary to ensure that a clear picture appears on the screen for any timing in the This monitor has factory preset modes for the most popular monitor’s frequency range.
• If you replaced an old monitor with this monitor, reconnect the old monitor and do the following. Install the Windows Monitor Information Disk/Utility Disk (page 7) and select “CPD-L133 or CPD-L150” from among the Sony monitors in the Windows 95/98 monitor selection screen.
Page 39
Getting Started Additional Information Symptom Check these items Color is not uniform. • Press the AUTO button(page 8). If this does not work, adjust the pitch and phase (page 11). You cannot adjust the monitor • If the control lock function is set to on, set it to off using the OPTION OSD (page 15). with the buttons on the front panel.
Additional Information Pin assignment Specifications 5 4 3 2 1 LCD panel Panel type: a-Si TFT Active Matrix CPD-L133 Picture size: 13.3 inches CPD-L150 Pin No. Pin No. Signal Signal Picture size: 15.0 inches Blue Ground Input signal format RGB operating frequency:...
Page 41
ABLE DES MATIERES Préparation Précautions ........................... 4 Identification des composants et des commandes ............5 Installation ..........................6 Réglage automatique de l’image ..................8 Sélection de la langue d’affichage à l’écran ..............8 Personnalisation du moniteur Réglage de la luminosité de l’image ................. 9 Réglage du contraste ......................
Ne procédez pas vous-même au montage. Pour le remplacement du tube fluorescent, consultez votre revendeur Sony. Elimination du moniteur • N’éliminez pas ce moniteur avec les déchets ordinaires.
Préparation Identification des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. C’est le CPD-L150 qui est représenté dans les illustrations du présent mode d’emploi. Avant Arrière Commutateur et indicateur u Connecteur de commande externe (alimentation) (pages 8, 17) Entrée du signal de commande externe au format RS- 232.
Préparation Si votre système PC n’est pas compatible avec Installation DDC1 et DDC2B Ce moniteur utilise la broche n° 9 du connecteur de signal vidéo pour la compatibilité DDC1 et DDC2B. Avant d’utiliser ce moniteur, vérifiez si vous avez bien reçu Certains systèmes PC qui ne sont pas compatibles avec DDC1 ni les accessoires suivants : avec DDC2B peuvent ne pas accepter la broche n°...
Page 45
Préparation Tournez la vis pour fixer le couvercle arrière. 3e étape: Fixation du couvercle arrière Lorsque vous avez raccordé l’ordinateur et le cordon d’alimentation, installez le couvercle arrière fourni. Maintenez l’écran bien verticalement lorsque vous fixez le couvercle arrière. Accrochez le câble d’ordinateur et le cordon d’alimentation.
Préparation Réglage automatique de l’image Sélection de la langue d’affichage à l’écran Si l’image devient scintillante ou floue, appuyez sur la touche AUTO. Le moniteur se règle automatiquement en Pour l’affichage des menus, vous avez le choix entre les fonction du signal de l’ordinateur raccordé. langues suivantes : anglais, français, allemand, espagnol, Certains ordinateurs peuvent requérir d’autres réglages fins.
Personnalisation du moniteur Personnalisation du moniteur Avant le réglage Réglage du contraste Raccordez le moniteur et l’ordinateur et mettez-les sous tension. Le réglage du contraste est enregistré dans la mémoire pour Pour obtenir les meilleurs résultats, attendez au moins tous les signaux d’entrée reçus. 30 minutes avant de procéder aux réglages.
Personnalisation du moniteur Présentation du système d’écrans Utilisation de la disquette Utility de menu Disk La plupart des réglages sont effectués via l’écran MENU. La disquette Utility Disk fournie contient des mires de test Pour changer la langue d’affichage à l’écran, reportez-vous pour le réglage de l’horloge, de la phase et du centrage.
Personnalisation du moniteur Appuyez sur les touches ø /‡ pour sélectionner Suppression du scintillement ou PHASE et appuyez ensuite à nouveau sur la touche MENU. du maculage L’écran de menu PHASE apparaît. Si une partie de l’écran scintille ou devient floue, appuyez PHASE sur la touche AUTO.
Personnalisation du moniteur Réglage de la position de l’image Affichage de l’image suivant sa résolution réelle Si l’image ne se trouve pas au centre de l’écran, appuyez sur la touche AUTO. Si cette opération reste sans effet, réglez le Le moniteur est réglé par défaut pour afficher l’image sur la centrage en procédant comme suit.
Personnalisation du moniteur Changement ou réglage de la Changement de la position température de couleur d’affichage des écrans de menu La température de couleur est réglée par défaut sur 9300K. Vous pouvez changer la position d’affichage des écrans de Vous pouvez changer la température de couleur sur 6500K menu (par exemple, si vous voulez régler l’image derrière ou 5000K.
Personnalisation du moniteur Réglage du rétro-éclairage Réglage du délai d’activation du mode d’économie d’énergie Si l’écran est trop lumineux lorsque vous employez le moniteur dans un endroit sombre, réglez l’intensité du Vous pouvez définir la durée avant laquelle le moniteur rétro-éclairage.
Personnalisation du moniteur Verrouillage des commandes Réinitialisation des réglages La fonction de verrouillage des commandes désactive toutes Vous pouvez réinitialiser tous les réglages et paramètres les commandes à l’exception du commutateur u aux valeurs par défaut. (alimentation) et de la touche MENU. La température de couleur est ramenée à...
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Pour les signaux d’entrée qui ne correspondent à aucun des Modes présélectionnés et modes présélectionnés par défaut, la technologie Multiscan numérique de ce moniteur procède à tous les réglages utilisateur requis pour assurer l’affichage d’une image claire sur l’écran quelle que soit la synchronisation dans la plage de Ce moniteur est doté...
• Si vous remplacez un ancien moniteur par ce moniteur, reconnectez l’ancien moniteur et procédez comme suit. Installez la disquette “Windows Monitor Information Disk/Utility Disk” (page 7) et sélectionnez “CPD-L133 ou CPD-L150” parmi les moniteurs Sony dans l’écran de sélection de moniteur de Windows 95/98.
Page 57
Informations complémentaires Symptômes Vérifiez Les couleurs ne sont pas • Appuyez sur la touche AUTO (page 8). Si cette opération reste sans effet, procédez au uniformes. réglage de l’horloge et de la phase (page 11). Vous ne pouvez pas régler le •...
Informations complémentaires Assignation des broches Spécifications 5 4 3 2 1 Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT Active Matrix CPD-L133 Format de l’image : 13,3 pouces Broche n° Signal Broche n° Signal (33,8 cm) Rouge Masse bleu CPD-L150...
Page 59
NHALT Vorbereitungen Sicherheitsmaßnahmen ....................... 4 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ............5 Anschließen des Geräts ....................... 6 Automatisches Einstellen des Bildes ................8 Auswählen der Sprache für die Bildschirmanzeigen ............. 8 Einstellen des Monitors Einstellen der Bildhelligkeit ....................9 Einstellen des Kontrasts ......................
Entsorgen des Monitors muß die Leuchtstoffröhre gegen eine neue ausgetauscht werden. Wenden Sie sich dazu an Ihren Sony-Händler. • Entsorgen Sie den Monitor nicht im Rahmen der allgemeinen Müllabfuhr. Der Monitor gehört nicht in den Hausmüll.
Zum Ein- und Ausschalten des Monitors. Format. Weitere Informationen dazu erhalten Sie bei Die Anzeige leuchtet grün, wenn der Monitor eingeschaltet ist, und blinkt grün und orange bzw. Ihrem Sony-Händler. leuchtet orange, wenn sich der Monitor im Anschluß DC IN (Seite 6) Energiesparmodus befindet.
Vorbereitungen Wenn Ihr PC nicht mit DDC1 und DDC2B Anschließen des Geräts kompatibel ist Dieser Monitor verwendet Stift Nr. 9 im Videosignalanschluß für Bevor Sie mit dem Monitor arbeiten, überprüfen Sie bitte, ob DDC1- und DDC2B-Kompatibilität. folgende Teile mitgeliefert wurden: An einige PC-Systeme, die mit DDC1 oder DDC2B nicht kompatibel sind, können Sie Stift Nr.
Page 63
Vorbereitungen Drehen Sie zum Befestigen der hinteren Abdeckung Schritt 3: Anbringen der hinteren die Schraube nach rechts. Abdeckung Bringen Sie nach dem Anschließen des Computers und des Netzkabels die mitgelieferte hintere Abdeckung an. Achten Sie darauf, den Bildschirm aufrecht zu halten, wenn Sie die hintere Abdeckung anbringen.
Vorbereitungen Automatisches Einstellen des Auswählen der Sprache für die Bildes Bildschirmanzeigen Wenn das Bild flimmert oder verschwommen ist, drücken Als Sprache für die Bildschirmanzeigen können Sie Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Italienisch und Sie die Taste AUTO. Der Monitor wird automatisch auf das Signal des angeschlossenen Computers eingestellt.
Einstellen des Monitors Einstellen des Monitors Vorbereitungen Einstellen des Kontrasts Verbinden Sie den Monitor mit dem Computer, und schalten Sie beide Geräte ein. Der Wert für den Kontrast, den Sie hier einstellen, wird für Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie mindestens alle eingespeisten Eingangssignale gespeichert.
Einstellen des Monitors Das Bildschirmmenüsystem Die Dienstprogrammdiskette Die meisten Einstellungen nehmen Sie über die Die mitgelieferte Dienstprogrammdiskette (Utility Disk) Bildschirmanzeige MENU vor. enthält Testmuster zum Einstellen von Pitch, Phase und Wie Sie die Sprache für die Bildschirmanzeigen wechseln, Zentrierung. erfahren Sie unter “Auswählen der Sprache für die Anhand dieser Testmuster können Sie Ihre Einstellungen Bildschirmanzeigen”...
Einstellen des Monitors Wählen Sie mit den Tasten ø /‡ die Option PHASE Korrigieren eines flimmernden aus, und drücken Sie die Taste MENU erneut. Die Bildschirmanzeige PHASE erscheint. oder verschwommenen Bildes PHASE Wenn ein Bereich des Bildschirms flimmert oder MENU verschwommen ist, drücken Sie die Taste AUTO.
Einstellen des Monitors Einstellen der Bildposition Anzeigen des Bildes in der tatsächlichen Auflösung Wenn sich das Bild nicht in der Mitte des Bildschirms befindet, drücken Sie die Taste AUTO. Wenn Sie keine Der Monitor ist werkseitig so eingestellt, daß das Bild in zufriedenstellenden Ergebnisse erzielen, stellen Sie die voller Größe auf dem Bildschirm anzeigt wird, unabhängig Zentrierung folgendermaßen ein.
Einstellen des Monitors Ändern oder Einstellen der Ändern der Position der Farbtemperatur Bildschirmanzeigen Die Farbtemperatur ist werkseitig auf 9300K eingestellt. Sie können die Bildschirmanzeigen verschieben, wenn Sie Sie können die Farbtemperatur ändern und 6500K oder z.B. den Bereich hinter einer Bildschirmanzeige einstellen 5000K einstellen.
Einstellen des Monitors Einstellen der Einstellen der Verzögerung für Hintergrundbeleuchtung die Energiesparfunktion Wenn der Bildschirm in einem dunklen Raum zu hell Sie können eine Verzögerungszeit angeben, nach der der eingestellt ist, stellen Sie die Hintergrundbeleuchtung des Monitor in den Energiesparmodus wechselt. Weitere Monitors ein.
Einstellen des Monitors Sperren der Bedienelemente Zurücksetzen der Einstellungen Mit der Tastensperrfunktion können Sie alle Sie können alle Einstellungen auf die werkseitigen Werte Bedienelemente mit Ausnahme des Netzschalters u und zurücksetzen. der Taste MENU sperren. Dabei wird die Farbtemperatur auf 9300K, die Zoom- Einstellung auf Anzeige in voller Größe und die Wenn Sie SPER gewählt haben, lassen sich in der Verzögerung für die Energiesparfunktion auf 1 Minute...
Technische Merkmale Technische Merkmale Bei Eingangssignalen, die keinem der werkseitig Vordefinierte Modi und voreingestellten Modi entsprechen, führt der Monitor mit Hilfe seiner digitalen Multiscan-Technologie alle Benutzermodi Einstellungen durch, die bei einem beliebigen Timing innerhalb des für den Monitor gültigen Frequenzbereichs Dieser Monitor verfügt über werkseitig vordefinierte Modi für ein scharfes Bild nötig sind.
Windows 95/98-System. Monitor wieder an, und gehen Sie folgendermaßen vor: Installieren Sie die Diskette “Windows Monitor Information Disk/Utility Disk” (Seite 7), und wählen Sie aus den Sony- Monitoren im Auswahlfenster für Monitore in Windows 95/98 den Eintrag “CPD-L133 oder CPD-L150” aus.
Page 75
Weitere Informationen Symptom Überprüfen Sie bitte folgendes: Das Bild ist gestört. • Drücken Sie die Taste AUTO (Seite 8). Wenn Sie keine zufriedenstellenden Ergebnisse erzielen, stellen Sie Pitch und Phase ein (Seite 11). • Lesen Sie in dieser Anleitung nach, ob der Grafikmodus und die Frequenz, mit der der Monitor arbeitet, unterstützt werden.
Netzteil: max. 42 W CPD-L150 nur Display: max. 25 W einschließlich Netzteil: max. 35 W Abmessungen (B/H/T) CPD-L133 Einschließlich Ständer: ca. 373 × 358 × 165 mm nur Monitor: ca. 373 × 272 × 71 mm CPD-L150 Einschließlich Ständer: ca.
Page 77
Í NDICE Procedimientos iniciales Precauciones ......................... 4 Identificación de los componentes y controles ..............5 Instalación ..........................6 Ajuste automático de la imagen ..................8 Selección del idioma de las indicaciones en pantalla ............. 8 Personalización del monitor Ajuste del brillo de la imagen .................... 9 Ajuste del contraste ......................
Si la pantalla LCD se oscurece, es inestable o no se no debe realizar este tipo de instalación. enciende, sustituya el tubo fluorescente por otro nuevo. Consulte con el proveedor Sony cuando lo sustituya. Desecho del monitor • No deseche el monitor junto con basuras ordinarias.
Procedimientos iniciales Identificación de los componentes y controles Consulte las páginas indicadas entre paréntesis para obtener más información. En este manual, se utiliza el modelo CPD-L150 en las ilustraciones. Parte posterior Parte frontal Conector de control externo Interruptor e indicador u (alimentación) Introduce la señal de control externo de formato RS-232.
Procedimientos iniciales Si el sistema del PC no es compatible con DDC1 y Instalación DDC2B Este monitor utiliza el pin nº 9 del conector de señales de vídeo para la compatibilidad con DDC1 y DDC2B. Antes de utilizar este monitor, compruebe que se han Ciertos sistemas de PC no compatibles con DDC1 o DDC2B pueden incluido los siguientes artículos: no aceptar el pin nº...
Page 81
Procedimientos iniciales Gire el tornillo para fijar la cubierta posterior. Paso 3: Instalación de la cubierta posterior Una vez conectado el ordenador y el cable de alimentación, fije la cubierta posterior suministrada. Compruebe que mantiene la pantalla en posición vertical cuando fije la cubierta posterior.
Procedimientos iniciales Ajuste automático de la imagen Selección del idioma de las indicaciones en pantalla Si la imagen parpadea o es borrosa, pulse el botón AUTO. El monitor se ajusta automáticamente a la señal del ordenador Puede elegir inglés, francés, alemán, español, italiano o conectado.
Personalización del monitor Personalización del monitor Antes de realizar el ajuste Ajuste del contraste Conecte el monitor y el ordenador, y enciéndalos. Espere al menos 30 minutos antes de realizar los ajustes Una vez ajustado el contraste, se almacenará en la memoria con el fin de obtener el mejor resultado posible.
Personalización del monitor Introducción del sistema de Uso del disquete de utilidades indicaciones en pantalla El disquete de utilidades (Utility Disk) suministrado contiene patrones de prueba para utilizarse en los ajustes de La mayoría de los ajustes se realizan mediante la indicación ancho, fase y centrado.
Personalización del monitor Pulse los botones ø /‡ para seleccionar FASE, y pulse Eliminación del parpadeo o de la el botón MENU de nuevo. Aparece la indicación FASE. borrosidad de las imágenes FASE Si parte de la pantalla parpadea o aparece borrosa, pulse el MENU botón AUTO.
Personalización del monitor Ajuste de la posición de la Visualización de la imagen con la imagen resolución real Si la imagen no está en el centro de la pantalla, pulse el El monitor está ajustado de fábrica para mostrar la imagen botón AUTO.
Personalización del monitor Cambio o ajuste de la Cambio de la posición de las temperatura del color indicaciones en pantalla La temperatura del color está ajustada de fábrica en 9300K. Es posible cambiar la posición de las indicaciones en Es posible cambiar la temperatura del color a 6500K o pantalla (por ejemplo, si desea ajustar la imagen detrás de la 5000K.
Personalización del monitor Ajuste de la luz de fondo Ajuste del espacio de tiempo de retardo de ahorro de energía Si la pantalla presenta demasiado brillo al utilizar el monitor en una sala oscura, ajuste la luz de fondo. Es posible ajustar el espacio de tiempo de retardo antes de que el monitor entre en el modo de ahorro de energía.
Personalización del monitor Bloqueo de los controles Restauración de los ajustes La función de bloqueo de los controles desactiva todos los Es posible recuperar los valores ajustados en fábrica de controles, excepto el interruptor u (alimentación) y el botón todos los ajustes. MENU.
Características técnicas Características técnicas Con respecto a las señales de entrada que no se Modos predefinidos y de usuario correspondan con ninguno de los modos predefinidos de fábrica, la tecnología Multiscan digital de este monitor realiza todos los ajustes necesarios con el fin de garantizar Este monitor dispone de modos predefinidos de fábrica imágenes nítidas para cualquier sincronización dentro del correspondientes a los estándar más comunes del sector de...
Señal de sincroni- Consumo de energía Espacio de tiempo Indicador u de energía zación horizontal zación vertical de recuperación CPD-L133 ≤ 30 W* ≤ 42 W** Funcionamiento activa presente presente — Verde CPD-L150 ≤ 25 W* ≤ 35 W** normal CPD-L133 ≤...
• Si ha sustituido un monitor antiguo por este, vuelva a conectar el antiguo y realice lo siguiente. Instale el disquete Windows Monitor Information Disk/Utility Disk (página 7) y seleccione “CPD-L133 o CPD-L150” entre los diferentes monitores de Sony en la pantalla de selección de monitores de Windows 95/98.
Page 93
Información complementaria Problema Compruebe estos puntos El color no es uniforme. • Pulse el botón AUTO (página 8). Si esto no funciona, ajuste el ancho y la fase (página 11). No es posible ajustar el monitor • Si la función de bloqueo de los controles está activada, desactívela mediante la indicación con los botones del panel OPCION (página 15).
Page 94
Información complementaria Asignación de pines Especificaciones 5 4 3 2 1 Panel LCD Tipo: Matriz activa a-Si TFT CPD-133 Tamaño de imagen: 13,3 pulgadas (33,8 cm) Pin nº Señal Pin nº Señal CPD-150 Roja Masa azul Tamaño de imagen: 15,0 Verde DDC + 5V* pulgadas (38 cm)
Page 95
NDICE Operazioni preliminari Precauzioni ........................... 4 Identificazione delle parti e dei comandi ................. 5 Installazione .......................... 6 Regolazione automatica dell’immagine ................8 Selezione della lingua per la visualizzazione a schermo ..........8 Personalizzazione del monitor Regolazione della luminosità dell’immagine ..............9 Regolazione del contrasto ....................
Smaltimento del monitor fluorescente con uno nuovo. Per la sostituzione del tubo fluorescente rivolgersi al rivenditore Sony locale. • Per lo smaltimento del monitor non usare i cassonetti per rifiuti ordinari.
Operazioni preliminari Identificazione delle parti e dei comandi Per maggiori informazioni vedere le pagine fra parentesi. Il modello CPD-L150 viene utilizzato in questo manuale a scopo illustrativo. Lato posteriore Lato anteriore Connettore controllo esterno Interruttore e indicatore u (accensione) (pagine 8, 17) Immette il segnale di controllo esterno di formato RS-232.
Operazioni preliminari Se il sistema del proprio computer non è Installazione compatibile con DDC1 e DDC2B Questo monitor usa il piedino N. 9 nel connettore del segnale video per la compatibilità con DDC1 e DDC2B. Prima di usare questo monitor, verificare che Alcuni sistemi di computer che non sono compatibili con DDC1 o nell’imballaggio siano compresi i seguenti elementi: DDC2B potrebbero non accettare il piedino N.
Page 99
Operazioni preliminari Girare la vite per fissare il coperchio posteriore. Punto 3: Installazione del coperchio posteriore Dopo aver collegato il computer e il cavo di alimentazione, installare il coperchio posteriore in dotazione. Accertarsi che lo schermo rimanga in posizione verticale durante l’installazione del coperchio posteriore.
Operazioni preliminari Regolazione automatica Selezione della lingua per la dell’immagine visualizzazione a schermo Se l’immagine è tremolante o sfocata, premere il tasto È possibile selezionare la lingua per la visualizzazione a schermo fra inglese, francese, tedesco, spagnolo, italiano e AUTO. Il monitor viene regolato automaticamente in base al segnale del computer collegato.
Personalizzazione del monitor Personalizzazione del monitor Operazioni preliminari alla regolazione Regolazione del contrasto Collegare il monitor e il computer e quindi accenderli. Per ottenere risultati migliori, attendere almeno 30 Una volta regolato, il contrasto verrà memorizzato per tutti i minuti prima di effettuare le regolazioni. segnali di ingresso ricevuti.
Personalizzazione del monitor Presentazione del sistema di Uso del dischetto Utility Disk visualizzazione a schermo Il dischetto Utility Disk contiene modelli di test da utilizzare per le regolazioni di pixel, fase e centratura. La maggior parte delle regolazioni vengono effettuate Questi modelli di test serviranno a confermare la correttezza utilizzando la videata MENU.
Personalizzazione del monitor Premere i tasti ø /‡ per selezionare FASE e premere Eliminazione del tremolio e della di nuovo il tasto MENU. Appare la videata FASE. sfocatura FASE Se una parte dello schermo appare tremolante o sfocata, MENU premere il tasto AUTO. Se con questa operazione il problema non viene risolto, regolare pixel e fase come descritto di seguito.
Personalizzazione del monitor Regolazione della posizione Visualizzazione dell’immagine dell’immagine nella risoluzione reale Se l’immagine sullo schermo non appare centrata, premere Il monitor è impostato in fabbrica per visualizzare il tasto AUTO. Se con questa operazione il problema non l’immagine a schermo pieno, senza tener conto della viene risolto, regolare la centratura come descritto di risoluzione dell’immagine.
Personalizzazione del monitor Modifica o regolazione della Modifica della posizione della temperatura di colore videata La temperatura di colore è impostata in fabbrica su 9300K. È possibile modificare la posizione della videata, ad È possibile modificare la temperatura di colore esempio quando si desidera regolare l’immagine che vi sta impostandola su 6500K o 5000K.
Personalizzazione del monitor Regolazione della Impostazione del ritardo della retroilluminazione funzione di risparmio energetico Se durante l’uso del monitor in una stanza buia lo schermo è È possibile impostare il tempo per ritardare l’ingresso del troppo luminoso, regolare la retroilluminazione. monitor nel modo di risparmio energetico.
Personalizzazione del monitor Blocco dei comandi Reimpostazione delle regolazioni La funzione di blocco dei comandi disattiva tutti i comandi Tutte le regolazioni e le impostazioni possono essere eccetto l’interruttore u (accensione) e il tasto MENU. reimpostate sulle impostazioni di fabbrica. La temperatura di colore viene reimpostata su 9300K, Quando si seleziona “BLOCC”, nelle videata MENU è...
Caratteristiche tecniche Caratteristiche tecniche Per i segnali di ingresso che non corrispondono a nessuno Modi preimpostati e modi utente dei modi preimpostati in fabbrica, la tecnologia Multiscan digitale di questo monitor esegue tutte le regolazioni Questo monitor dispone di modi preimpostati in fabbrica in necessarie affinché...
• Se con questo monitor è stato sostituito un vecchio monitor, ricollegare il vecchio monitor e effettuare le seguenti operazioni. Installare il Windows Monitor Information Disk/Utility Disk (pagina 7) e selezionare “CPD-L133 o CPD-L150” tra i monitor Sony nella schermata di selezione monitor Windows 95/98.
Page 111
Informazioni aggiuntive Sintomo Verificare quanto segue Il colore non è uniforme. • Premere il tasto AUTO (pagina 8). Se il problema non viene risolto, regolare pixel e fase (pagina 11). Non è possibile regolare il • Se la funzione di blocco dei comandi è attiva, disattivarla utilizzando la videata OPZIONI monitor con i tasti del pannello (pagina 15).
Circa 398 × 366 × 165 mm Solo monitor: Circa 398 × 291 × 71 mm Peso CPD-L133 Circa 4,9 kg incluso il supporto CPD-L150 Circa 5,3 kg incluso il supporto Accessori in dotazione Vedere pagina 6. Sony Corporation Printed in Taiwan...