Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DEII
Dimensions (WxHxD): 48 x 108 x 52 mm
Weight: 0.210 kg
La scheda opzionale DEII è stata progettata per adattare, separare galvanicamente e con-
nettere un encoder digitale all'ingresso XE1 delle schede di regolazione dei convertitori TPD32-EV.
Questo ingresso infatti è normalmente predisposto per la connessione di un encoder analogico.
Die optionelle Karte DEII wurde zur Anpassung, galvanischen Trennung und zum Anschluß
eines digitalen Encoders an den XE1 Eingang der Reglerkarten auf TPD32-EV Geräte entwickelt.
Dieser Eingang ist standardmässig für den Anschluss eines analogen Encoders vorgesehen.
The option card DEII has been projected to adapt, to separate galvanically and to connect a di-
gital encoder to the input XE1 of the converters TPD32-EV regulations boards. As standard, this input
is arranged for the connection of an analog encoder.
La carte optionnelle DEII a été projetée pour adapter, séparer galvaniquement et raccorder un
générateur d'impulsions numérique à l'entrée XE1 des cartes de réglages des convertisseurs TPD32-
EV Cette entrée est en effet prévue pour une entrée d'un générateur d'impulsions analogique.
Montaggio e collegamento elettrico
La scheda DEII viene fissata esternamente agli apparecchi tramite guida DIN EN 50 022-35. Il
connettore femmina di ingresso XS1 deve essere collegato all'encoder digitale attraverso un connet-
tore maschio da 9 poli, utilizzando cavo schermato tipo Tasker c/186 (6 x 2 x 0,22), lunghezza max di
150 metri. Il connettore maschio di uscita XS2, già dotato di cavo schermato da 1,5 metri, va collegato
al connettore XE1 della scheda di regolazione del convertitore: la tensione di ingresso può essere di
15V...24V (HTL), oppure di 5V (TTL) a seconda che l'encoder da collegare sia rispettivamente di tipo
HTL o TTL. Al variare della tensione di alimentazione collegata ai morsetti +Venc e 0Venc si accenderà il
diodo led HTL o TTL. Se l'encoder ha le uscite di tipo HTL lo switch S1-S2-S3 dovrà essere posizionato
verso la scritta HTL (configurazione di default), dal lato opposto in caso di encoder con uscita TTL. Se
lo switch S1-S2-S3 è posizionato verso la scritta TTL la tensione di alimentazione +Venc viene collegata
anche al pin 9 di XS1 oltre che al pin 2.
Il jumper S4 è utilizzato per escludere il canale C (impulso di zero) dal test di mancanza encoder:
S4 chiuso = canale C incluso, S4 aperto = canale C escluso. Il diodo led EL si accende per indicare
la mancanza di almeno un segnale encoder. La funzione di controllo della mancanza di segnali encoder
funziona correttamente solo con encoder con uscite complementari; non funziona quindi con driver
di encoder di tipo single ended. Il cavallotto SH è montato nelle condizioni di fornitura standard: deve
essere tagliato solamente nei casi in cui lo schermo lato encoder è connesso alla carcassa del motore,
per evitare il formarsi di anelli di terra.
Montage und elektrischer Anshluß
Die DEII-Karte wird durch eine DIN EN 50 022-35 Schiene im Schrank extern befestigt. Die Ein-
gangsbuchse XS1 muß durch einem 9-poligen Stecker am digitalen Encoder mittels eines abgeschirmten
Kabels, Tasker c/186, max. 150 meter lang (6x2x0,22) angeschlossen werden. Der Ausgangssteckver-
binder XS2 ist mit 1,5 m abgeschirmten Kabel mit einem 9-pöligen Stecker (männlich) zum Anschluß an
den Stecker XE1 auf der Reglerkarte versehen: die Eingangsspannung kann 15V...24V (HTL) oder 5V
(TTL) sein, je nachdem, ob der anzuschließende Encodertyp HTL oder TTL ist. Mit der Änderung der an
die Klemmen +Venc und 0Venc angeschlossenen Versorgungsspannung schaltet sich die LED-Diode HTL
oder TTL ein. Wenn der Encoder Ausgänge vom Typ HTL aufweist, dann muss der Schalter S1-S2-S3
hin zum Schriftzug HTL positioniert werden (Voreinstellung), und hin zur gegenüber liegenden Seite im
Interfaccia encoder digitale
Schnittstele für digitale Encoder
Interface for digital encoder
Interface générateur d'impulsione numérique
Aufstellungsanweisung
Installation Instructions
Notice de montage
Istruzioni di installazione

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour gefran DEII

  • Page 1 Dieser Eingang ist standardmässig für den Anschluss eines analogen Encoders vorgesehen. The option card DEII has been projected to adapt, to separate galvanically and to connect a di- gital encoder to the input XE1 of the converters TPD32-EV regulations boards. As standard, this input is arranged for the connection of an analog encoder.
  • Page 2 Mounting and electrical connection. The card DEII will be fixed externally to the drive by the mounting rail DIN EN 50 022-35. The input female connector XS1 must be connected to the digital encoder using a 9-pole male connector, through a shielded cable, Tasker c/186 (6 x 2 x 0,22) with a maximal lenght of 150 m.
  • Page 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1,5m DEII 7 5 6 Versorgung Encoder Supply encoder Alimentation encoder Alimentazione encoder + Supp + 5 V oder / or / ou / o + 15 ...
  • Page 4 9-poliger Stecker zum Anschluß der DEII Karte am Impulsgeber. 9 Poles connector for the connection of the DEII to the encoder. Connecteur mâle à 9 pôles pour le raccordement de la DEII au génèrateur d’impulsion. C (XS2) Connettore maschio da 9 poli per il collegamento alla scheda di regolazione del convertitore TPD32-EV.