Télécharger Imprimer la page
Canon PowerShot SX50 HS Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PowerShot SX50 HS:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

Handbuch Erste Schritte
Guide de mise en route
Introductiehandleiding
Parengimo darbui instrukcija
Βασικές Οδηγίες Χρήσης
Getting Started
Guía de inicio
Guida introduttiva
Guia de Iniciação
Startvejledning
Starthandbok
Aloitusopas
Příručka Začínáme
Kezdeti lépések
Pierwsze kroki
Úvodná príručka
Alustamine
Darba uzsākšana
EN
DE
FR
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
CS
HU
PL
SK
ET
LV
LT
EL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Canon PowerShot SX50 HS

  • Page 1 Getting Started Handbuch Erste Schritte Guide de mise en route Guía de inicio Guida introduttiva Introductiehandleiding Guia de Iniciação Startvejledning Starthandbok Aloitusopas Příručka Začínáme Kezdeti lépések Pierwsze kroki Úvodná príručka Alustamine Darba uzsākšana Parengimo darbui instrukcija Βασικές Οδηγίες Χρήσης...
  • Page 2 Package Contents Before use, make sure the following items are included in the package. If anything is missing, contact your camera dealer. Camera Battery Pack Battery Charger Neck Strap Lens Cap NB-10L (with CB-2LCE NS-DC11 (with cord) terminal cover) DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA Warranty System Getting Started...
  • Page 3 Viewing the Manuals The following manuals are provided on the included DIGITAL CAMERA Manuals Disk. Adobe Reader is required to view the PDF manuals. Camera User Guide This guide covers the following topics.   Camera basics, from getting ready to shooting, playback, installing the included software, and importing images ...
  • Page 4 Initial Preparations Inserting the Battery and Memory Card Open the cover.   Slide the cover ( ) and open it ( ). Insert the battery.   While pressing the battery lock in the direction of the arrow, insert the battery as shown and push it in until it clicks into the locked position.
  • Page 5 Initial Preparations Using the Screen   Open the screen ( ) and rotate it toward the lens 180° ( ).   Close the screen in this orientation ( ). Setting the Date and Time Turn the camera on. ...
  • Page 6 Initial Preparations Changing the Date and Time To adjust the date and time once you have set it, do the following. Press the <n> button. Move the zoom lever to choose the [3] tab. Press the <o><p> buttons or turn the <5> dial to choose [Date/ Time], and then press the <m>...
  • Page 7 Trying the Camera Out Shooting For fully automatic selection of the optimal settings for specifi c scenes, simply let the camera determine the subject and shooting conditions. Turn the camera on and enter <A> mode.   Press the ON/OFF button. ...
  • Page 8 Trying the Camera Out Viewing Enter Playback mode.   Press the <1> button. Browse through your images.   To view the previous or next image, press the <q><r> buttons or turn the <5> dial.   Movies are identifi ed by a [ ] icon.
  • Page 9 RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO LOCAL REGULATION. CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands © CANON INC. 2012 PRINTED IN THE EU...
  • Page 10 Objektivdeckel (mit Kontakt- CB-2LCE NS-DC11 (mit Schnur) abdeckung) Handbuch DVD-ROM CD-ROM Canon- Erste Schritte DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA Garantiebroschüre (Dieses Handbuch) Manuals Disk Solution Disk *1 Anweisungen zur Befestigung fi nden Sie im Kamera-Benutzerhandbuch auf der DVD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
  • Page 11 Anzeigen der Handbücher Folgende Handbücher befi nden sich auf der mitgelieferten DVD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk. Zur Anzeige der Handbücher im PDF-Format ist Adobe Reader erforderlich. Kamera-Benutzerhandbuch Dieses Handbuch behandelt die folgenden Themen.   Grundlagen der Kamera, Vorbereiten der Aufnahme, Wiedergabe, Installieren der im Lieferumfang enthaltenen Software und Importieren von Bildern ...
  • Page 12 Erste Vorbereitungen Einsetzen von Akku und Speicherkarte Öffnen Sie die Abdeckung.   Schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung ( ), und öffnen Sie sie ( ). Setzen Sie den Akku ein.   Drücken Sie die Akkuverriegelung in Richtung des Pfeils, setzen Sie den Akku wie dargestellt ein, und schieben Sie ihn hinein, bis er hörbar einrastet.
  • Page 13 Erste Vorbereitungen Verwenden des Bildschirms   Öffnen Sie den Bildschirm ( ), und drehen Sie ihn um 180° in Richtung Objektiv ( ).   Schließen Sie den Bildschirm in Pfeilrichtung ( ). Einstellen von Datum und Uhrzeit Schalten Sie die Kamera ein. ...
  • Page 14 Erste Vorbereitungen Ändern von Datum und Uhrzeit Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie das Datum und die Uhrzeit anpassen möchten, nachdem Sie sie eingestellt haben. Drücken Sie die Taste <n>. Bewegen Sie den Zoom-Regler, um die Registerkarte [3] auszuwählen. Wählen Sie mit den Tasten <o><p>...
  • Page 15 Ausprobieren der Kamera Aufnahme Für die vollautomatische Auswahl der optimalen Einstellungen für spezielle Szenen können Sie das Motiv und die Aufnahmebedingungen einfach von der Kamera ermitteln lassen. Schalten Sie die Kamera ein, und wechseln Sie in den Modus <A>.  ...
  • Page 16 Ausprobieren der Kamera Anzeigen Wechseln Sie in den Wiedergabemodus.   Drücken Sie die Taste <1>. Durchsuchen Sie Ihre Bilder.   Um das vorherige bzw. nächste Bild anzuzeigen, drücken Sie die Tasten <q><r>, oder drehen Sie das Wahlrad <5>. ...
  • Page 17 Um weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses Produkts zu erhalten, wenden Sie sich an Ihre Stadtverwaltung, den öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, eine autorisierte Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihre Müllabfuhr oder besuchen Sie www.canon-europe.com/environment. (EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein) VORSICHT ES BESTEHT DIE GEFAHR EINER EXPLOSION, WENN EIN FALSCHER AKKUTYP VERWENDET WIRD.
  • Page 18 (ce guide) Manuals Disk Solution Disk de Canon *1 Pour obtenir des instructions pour la fi xation, reportez-vous au Guide d’utilisation de l’appareil photo sur le DVD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk. *2 Contient les manuels (= 3).
  • Page 19 Visualisation des manuels Vous pouvez trouver les manuels suivants sur le DVD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk fourni. Adobe Reader est nécessaire pour visualiser les manuels. Guide d’utilisation de l’appareil photo Ce guide couvre les sujets suivants :   Principes de base de l’appareil photo, depuis la mise en route à la prise de photo, la lecture, l’installation des logiciels fournis et l’importation de photos ...
  • Page 20 Préparatifs initiaux Insertion de la batterie et de la carte mémoire Ouvrez le couvercle.   Faites glisser le couvercle ( ) et ouvrez-le ( ). Insérez la batterie.   Tout en appuyant sur le verrou de la batterie dans le sens de la fl èche, insérez la batterie comme illustré...
  • Page 21 Préparatifs initiaux Utilisation de l’écran   Ouvrez l’écran ( ) et faites-le pivoter en direction de l’objectif de 180° ( ).   Fermez l’écran dans cette orientation ( ). Réglage de la date et de l’heure Mettez l’appareil photo sous tension.
  • Page 22 Préparatifs initiaux Modifi cation de la date et de l’heure Pour modifi er la date et l’heure une fois qu’elles ont été réglées, procédez comme suit. Appuyez sur la touche <n>. Déplacez la commande de zoom pour choisir l’onglet [3]. Appuyez sur les touches <o><p>...
  • Page 23 Test de l’appareil photo Prise de vue Pour une sélection entièrement automatique des réglages optima pour des scènes spécifi ques, laissez l’appareil photo déterminer les conditions du sujet et de prise de vue. Mettez l’appareil photo sous tension et passez en mode <A>.
  • Page 24 Test de l’appareil photo Affi chage Activez le mode de lecture.   Appuyez sur la touche <1>. Parcourez vos photos.   Pour affi cher l’image précédente ou suivante, appuyez sur les touches <q><r> ou tournez la molette <5>. ...
  • Page 25 Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter vos services municipaux, votre éco-organisme ou les autorités locales. Vous pouvez également vous rendre sur le site www.canon-europe.com/environment. (Espace économique européen : Norvège, Islande et Liechtenstein) ATTENTION RISQUE D’EXPLOSION EN CAS D’UTILISATION DES BATTERIES NON...
  • Page 26 (esta guía) Manuals Disk Solution Disk de Canon *1 Para obtener instrucciones sobre el material incluido, consulte la Guía del usuario de la cámara del disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk. *2 Contiene manuales (= 3). *3 Contiene software. Para instrucciones de instalación, consulte la Guía del usuario de la cámara y, para instrucciones sobre uso, consulte la Guía del software.
  • Page 27 Visualización de los manuales En el disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk se incluyen los manuales siguientes. Para ver los manuales en PDF, se necesita Adobe Reader. Guía del usuario de la cámara En esta guía se tratan los temas siguientes. ...
  • Page 28 Preparativos iniciales Introducción de la batería y la tarjeta de memoria Abra la tapa.   Deslice la tapa ( ) y ábrala ( ). Introduzca la batería.   Mientras presiona el cierre de la batería en el sentido de la fl echa, inserte la batería tal como se muestra y empújela hasta que encaje en la posición de bloqueo.
  • Page 29 Preparativos iniciales Uso de la pantalla   Abra la pantalla ( ) y gírela hacia el objetivo 180° ( ).   Cierre la pantalla en esta orientación ( ). Ajuste de la fecha y la hora Encienda la cámara. ...
  • Page 30 Preparativos iniciales Cambio de la fecha y la hora Para ajustar la fecha y la hora una vez la haya establecido, lleve a cabo lo siguiente. Pulse el botón <n>. Mueva la palanca del zoom para elegir la fi cha [3]. Pulse los botones <o><p>...
  • Page 31 Probar la cámara Disparo Para la selección totalmente automática de los ajustes óptimos para escenas concretas, deje que la cámara determine el sujeto y las condiciones de disparo. Encienda la cámara y seleccione el modo <A>.   Pulse el botón ON/OFF. ...
  • Page 32 Probar la cámara Visualización Acceda al modo Reproducción.   Pulse el botón <1>. Examine las imágenes.   Para ver la imagen anterior o la siguiente, pulse los botones <q><r> o gire el dial <5>.   Los vídeos se identifi can con un icono ].
  • Page 33 Si desea más información sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con el departamento municipal, el servicio o el organismo encargado de la gestión de residuos domésticos o visite www.canon-europe.com/environment. (Área Económica Europea: Noruega, Islandia y Liechtenstein) PRECAUCIÓN EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYEN LAS BATERÍAS...
  • Page 34 DVD DIGITAL CD DIGITAL Libretto della Guida introduttiva CAMERA CAMERA garanzia Canon (questa guida) Manuals Disk Solution Disk *1 Per istruzioni sul collegamento, consultare la Guida dell'utente della fotocamera contenuta nel DVD DIGITAL CAMERA Manuals Disk. *2 Contiene manuali (= 3).
  • Page 35 Visualizzazione dei manuali I manuali riportati di seguito vengono forniti nel DVD DIGITAL CAMERA Manuals Disk incluso. Per visualizzare i manuali in formato PDF, è necessario Adobe Reader. Guida dell'utente della fotocamera In questa guida vengono illustrati i seguenti argomenti. ...
  • Page 36 Operazioni iniziali Inserimento della batteria e della memory card Aprire lo sportello.   Fare scorrere lo sportello ( ) e aprirlo ( ). Inserire la batteria.   Tenendo premuto il blocco della batteria nella direzione indicata dalla freccia, inserire la batteria come mostrato e spingerla fi...
  • Page 37 Operazioni iniziali Utilizzo dello schermo   Aprire lo schermo ( ) e ruotarlo verso l'obiettivo di 180° ( ).   Chiudere lo schermo con questo orientamento ( ). Impostazione di data e ora Accendere la fotocamera.   Premere il pulsante ON/OFF.
  • Page 38 Operazioni iniziali Modifi ca della data e dell'ora Per modifi care la data e l'ora dopo averle impostate, attenersi alla seguente procedura. Premere il pulsante <n>. Spostare la leva dello zoom per scegliere la scheda [3]. Premere i pulsanti <o><p> oppure ruotare la ghiera <5> per scegliere [Data/Ora], quindi premere il pulsante <m>.
  • Page 39 Prove con la fotocamera Scatto Per una selezione completamente automatica delle impostazioni ottimali per scene specifi che, è suffi ciente consentire alla fotocamera di determinare le condizioni del soggetto e dello scatto. Accendere la fotocamera e attivare la modalità <A>. ...
  • Page 40 Prove con la fotocamera Visualizzazione Attivare la modalità di riproduzione.   Premere il pulsante <1>. Scorrere le immagini.   Per visualizzare l'immagine precedente o quella successiva, premere i pulsanti <q><r> o ruotare la ghiera <5>.   I fi lmati sono identifi cati dall'icona [ Per riprodurre i fi...
  • Page 41 Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare le autorità locali, l'ente responsabile della raccolta dei rifi uti, un rivenditore autorizzato o il servizio di raccolta dei rifi uti domestici, oppure visitare il sito www.canon-europe.com/environment. (Spazio Economico Europeo: Norvegia, Islanda e Liechtenstein)
  • Page 42 Camera Batterij NB-10L Batterijlader Draagriem Lensdop (met kapje) CB-2LCE NS-DC11 (met snoer) Introductie- Canon garantie- handleiding DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA systeemboekje (deze handleiding) Manuals Disk Solution Disk *1 Raadpleeg voor bevestigingsinstructies de Gebruikershandleiding op de dvd DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
  • Page 43 De handleidingen bekijken De volgende handleidingen staan op de meegeleverde dvd DIGITAL CAMERA Manuals Disk. U hebt Adobe Reader nodig om de PDF-handleidingen te openen. Gebruikershandleiding In deze handleiding worden de volgende onderwerpen behandeld.   Basishandelingen van de camera, van de voorbereiding tot het maken van opnamen, afspelen, het installeren van de meegeleverde software en het importeren van beelden ...
  • Page 44 Voordat u begint De batterij en geheugenkaart plaatsen Open het klepje.   Schuif het klepje naar buiten ( ) en omhoog ( ) om het te openen. Plaats de batterij.   Duw de batterijvergrendeling in de richting van de pijl en plaats de batterij in de getoonde richting totdat hij vastklikt en is vergrendeld.
  • Page 45 Voordat u begint Het scherm gebruiken   Klap het scherm open ( ) en draai het 180° in de richting van de lens ( ).   Sluit het scherm in deze stand ( ). De datum en tijd instellen Schakel de camera in.
  • Page 46 Voordat u begint De datum en tijd wijzigen Als u de datum en tijd wilt aanpassen nadat u deze hebt ingesteld, doet u het volgende: Druk op de knop <n>. Beweeg de zoomknop om het tabblad [3] te selecteren. Druk op de knoppen <o><p> of draai aan de knop <5> om [Datum/Tijd] te kiezen en druk vervolgens op de knop <m>.
  • Page 47 De camera testen Opnamen maken Laat de camera het onderwerp en de opnameomstandigheden bepalen voor volledig automatische selectie van de optimale instellingen voor specifi eke composities. Schakel de camera in en open de modus <A>.   Druk op de ON/OFF-knop. ...
  • Page 48 De camera testen Bekijken Open de afspeelmodus.   Druk op de knop <1>. Blader door uw beelden.   Als u het vorige of het volgende beeld wilt bekijken, drukt u op de knoppen <q><r> of draait u aan de knop <5>. ...
  • Page 49 Voor verdere informatie over recycling van dit product kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, afvaldienst, offi ciële dienst voor klein chemisch afval of afvalstortplaats, of kunt u terecht op www.canon-europe.com/environment. (EER: Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) VOORZICHTIG ONTPLOFFINGSGEVAAR ALS DE BATTERIJEN WORDEN VERVANGEN DOOR EEN ONJUIST TYPE.
  • Page 50 Sistema de Garantia (Este Manual) Manuals Disk Solution Disk Canon *1 Para obter instruções de montagem, consulte o Manual do Utilizador da Câmara no Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk. *2 Contém manuais (= 3). *3 Contém software. Para obter instruções de instalação, consulte o Manual do Utilizador da Câmara e para obter instruções de utilização, consulte o Guia do Software.
  • Page 51 Ver os Manuais Os manuais que se seguem são disponibilizados no Disco DIGITAL CAMERA Manuals Disk fornecido. O Adobe Reader é necessário para visualizar manuais em PDF. Manual do Utilizador da Câmara Este manual abrange os tópicos que se seguem. ...
  • Page 52 Preparação Inicial Inserir a Bateria e o Cartão de Memória Abra a tampa.   Deslize a tampa ( ) e abra-a ( ). Insira a bateria.   Enquanto prime a patilha da bateria na direcção indicada pela seta, insira a bateria da forma indicada e empurre-a até...
  • Page 53 Preparação Inicial Utilizar o Ecrã   Abra o ecrã ( ) e rode o mesmo na direcção da objectiva 180° ( ).   Feche o ecrã com esta orientação ( ). Defi nir a Data e a Hora Ligue a câmara.
  • Page 54 Preparação Inicial Alterar a Data e a Hora Para acertar a data e hora, após terem sido defi nidas, efectue o seguinte. Prima o botão <n>. Mova o botão de zoom para escolher o separador [3]. Prima os botões <o><p> ou rode o disco <5> para escolher [Data/Hora] e, em seguida, prima o botão <m>.
  • Page 55 Experimentar a Câmara Disparo Para uma selecção completamente automática das defi nições ideais para cenas específi cas, deixe a câmara determinar o motivo e as condições de disparo. Ligue a câmara e entre no modo <A>.   Prima o botão ON/OFF. ...
  • Page 56 Experimentar a Câmara Entre no modo de Reprodução.   Prima o botão <1>. Navegue nas imagens.   Para ver a imagem anterior ou seguinte, prima os botões <q><r> ou rode o disco <5>.   Os fi lmes são identifi cados pelo ícone ].
  • Page 57 Para obter mais informações acerca de como reciclar este produto, por favor contacte as suas autoridades locais responsáveis pela matéria, serviço de recolha aprovado para pilhas e baterias ou serviço de recolha de resíduos sólidos domésticos da sua municipalidade, ou visite www.canon-europe.com/environment. (AEE: Noruega, Islândia, e Liechtenstein) ATENÇÃO RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO...
  • Page 58 Halsrem Objektivdæksel NB-10L (med CB-2LCE NS-DC11 (med snor) stikdæksel) Dvd-rom'en Cd-rom'en Hæftet Canon Startvejledning DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA (denne vejledning) garantierklæring Manuals Disk Solution Disk *1 Der fi ndes en monteringsvejledning i Brugervejledning til kamera på dvd-rom'en DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
  • Page 59 Visning af vejledningerne Den medfølgende dvd-rom DIGITAL CAMERA Manuals Disk indeholder følgende vejledninger. Visning af PDF-vejledningerne kræver Adobe Reader. Brugervejledning til kamera Denne vejledning omhandler følgende emner:   Grundlæggende betjening af kameraet, herunder hvordan du kommer i gang, fotograferer, viser billeder, installerer den medfølgende software og importerer billeder ...
  • Page 60 Første klargøring Isætning af batteriet og hukommelseskortet Åbn dækslet.   Skub dækslet til siden ( ), og åbn det ( ). Isæt batteriet.   Skub batterilåsen i pilens retning, isæt batteriet som vist, og tryk på det, indtil det klikker på...
  • Page 61 Første klargøring Brug af skærmen   Åbn skærmen ( ), og drej den 180° udad mod objektivet ( ).   Luk skærmen som vist ( ). Indstilling af dato og klokkeslæt Tænd kameraet.   Tryk på knappen ON/OFF. ...
  • Page 62 Første klargøring Ændring af dato og klokkeslæt Hvis du vil justere datoen og klokkeslættet efter indstillingen, skal du gøre følgende: Tryk på <n> knappen. Skub til zoomknappen for at vælge fanen [3]. Tryk på <o><p> knapperne, eller drej <5> vælgeren for at vælge [Dato/Tid], og tryk derefter på...
  • Page 63 Afprøvning af kameraet Optagelse Hvis du vil bruge fuldautomatisk valg af optimale indstillinger til bestemte motiver, skal du lade kameraet bestemme motivet og optagelsesforholdene. Tænd kameraet, og åbn derefter tilstanden <A>.   Tryk på knappen ON/OFF.   Sæt programvælgeren på <A>. Komponer billedet.
  • Page 64 Afprøvning af kameraet Visning Skift til afspilningstilstand.   Tryk på <1> knappen. Gennemse billederne.   Du kan få vist det forrige eller næste billede ved at trykke på <q><r> knapperne eller dreje på <5> vælgeren.   Film kan kendes på ikonet [ Gå...
  • Page 65 Når du foretager korrekt bortskaffelse af produktet, bidrager dette også til effektiv brug af naturressourcerne. Kontakt din kommune, den lokale affaldsmyndighed, forvalterne af en godkendt affaldsordning eller det lokale affaldsanlæg, eller besøg www.canon-europe.com/environment for at få fl ere oplysninger om genbrug af dette produkt. (EØS: Norge, Island og Liechtenstein) FORSIGTIG DER ER RISIKO FOR, AT BATTERIET EKSPLODERER, HVIS DER ANVENDES EN UKORREKT BATTERITYPE.
  • Page 66 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar fi nns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri Batteriladdare Kamerarem Linsskydd NB-10L (med CB-2LCE NS-DC11 (med snodd) kontaktskydd) DVD:n CD:n Häfte om Canons Starthandbok (den DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA här handboken)
  • Page 67 Visa handböckerna Följande handböcker fi nns på den medföljande DVD:n DIGITAL CAMERA Manuals Disk. Du behöver Adobe Reader för att kunna visa PDF-handböckerna. Användarhandbok för kameran Den här handboken omfattar följande delar.   Grundläggande kamerafunktioner, instruktioner om hur du kommer i gång med kameran och börjar fotografera, installation av de medföljande programvarorna och import av bilder.
  • Page 68 Förberedande åtgärder Sätta i batteriet och minneskortet Öppna luckan.   Skjut luckan åt sidan ( ) och öppna den ( ). Sätt i batteriet.   Skjut batterilåset i pilens riktning och sätt i batteriet enligt bilden. Tryck sedan batteriet inåt tills det låses fast med ett klick.
  • Page 69 Förberedande åtgärder Använda skärmen   Öppna skärmen ( ) och rotera den 180° mot objektivet ( ).   Vik sedan tillbaka den öppnade skärmen in mot kamerahuset ( ). Ställa in datum och tid Slå på kameran.  ...
  • Page 70 Förberedande åtgärder Ändra datum och tid När du har ställt in tid och datum kan du senare ändra inställningarna genom att göra följande: Tryck på <n>-knappen. Välj fl iken [3] med hjälp av zoomreglaget. Välj [Datum/tid] med hjälp av <o><p>-knapparna eller <5>-ratten och tryck sedan på...
  • Page 71 Testa kamerans funktioner Fotografering I det här läget identifi erar kameran motivet och fotograferingsförhållandena och väljer automatiskt de bästa inställningarna. Sätt på kameran och välj <A>-läget.   Tryck på ON/OFF-knappen.   Ställ inställningsratten på <A>. Komponera bilden.  ...
  • Page 72 Testa kamerans funktioner Visa Gå till visningsläget.   Tryck på <1>-knappen. Bläddra igenom dina bilder.   Använd <q><r>-knapparna eller <5>-ratten för att bläddra bland bilderna.   Videoscener är märkta med ikonen ]. Gå till steg 3 om du vill spela upp videoscener.
  • Page 73 DET FINNS RISK FÖR EXPLOSION OM FELAKTIG BATTERITYP ANVÄNDS. KASSERA ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT LOKALA BESTÄMMELSER. CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands © CANON INC. 2012 TRYCKT I EU...
  • Page 74 Pakkauksen sisältö Tarkista ennen käyttöä, sisältääkö kameran pakkaus seuraavat osat. Jos jokin osista puuttuu, ota yhteys kameran jälleenmyyjään. Kamera Akku NB-10L (ja Latauslaite Kaulahihna Objektiivisuojus liitännän kansi) CB-2LCE NS-DC11 (jossa johto) DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA Canonin takuujär- Aloitusopas Manuals Disk -levy Solution Disk -levy (tämä...
  • Page 75 Oppaiden tarkasteleminen Seuraavat oppaat ovat DIGITAL CAMERA Manuals Disk -levyllä. PDF-oppaiden katseluun tarvitaan Adobe Reader. Kameran käyttöopas Tässä oppaassa käsitellään seuraavia aiheita.   Kameran perusteet, valmistelut ja kuvaaminen, toisto, mukana toimitetun ohjelmiston asennus ja kuvien tuominen tietokoneeseen   Ohjeet kaikista muista kameran ominaisuuksista Ohjelmisto-opas Tämä...
  • Page 76 Alkuvalmistelut Akun ja muistikortin asettaminen Avaa kansi.   Työnnä kantta ( ) ja avaa se ( ). Aseta akku.   Paina akun lukitusta nuolen suuntaan ja työnnä sitten akku paikalleen kuvan osoittamalla tavalla, kunnes se lukkiutuu napsahtaen paikalleen. ...
  • Page 77 Alkuvalmistelut Näytön käyttäminen   Avaa näyttö ( ) ja käännä sitä 180 astetta objektiivia kohti ( ).   Sulje näyttö tässä asennossa ( ). Päiväyksen ja kellonajan asettaminen Kytke kameraan virta.   Paina ON/OFF-painiketta.   Näkyviin tulee [Päiväys/Aika]-näyttö. Valitse päivämäärä...
  • Page 78 Alkuvalmistelut Päiväyksen ja kellonajan muuttaminen Voit säätää päiväystä ja aikaa niiden määrittämisen jälkeen seuraavasti. Paina <n>-painiketta. Siirrä zoomausvipua ja valitse [3]-välilehti. Valitse vaihtoehto [Päiväys/Aika] <o><p>-painikkeita painamalla tai <5>-säädinvalitsinta kääntämällä ja paina sitten <m>-painiketta. Toimi kohdan ”Päiväyksen ja kellonajan asettaminen” ohjeiden vaiheen 2 mukaisesti ja säädä...
  • Page 79 Kameran kokeileminen Kuvaaminen Jos haluat valita parhaat asetukset tiettyjä kuvaustoimintoja varten, anna kameran valita kohde ja kuvausolosuhteet. Kytke virta kameraan ja siirry <A>-tilaan.   Paina ON/OFF-painiketta.   Käännä valintakiekko asentoon <A>. Sommittele kuva.   Voit zoomata ja suurentaa kohdetta siirtämällä...
  • Page 80 Kameran kokeileminen Katseleminen Siirry toistotilaan.   Paina <1>-painiketta. Selaa kuvia.   Jos haluat katsella edellistä tai seuraavaa kuvaa, paina <q><r>-painikkeita tai käännä <5>-säädinvalitsinta.   Videot näytetään [ ]-kuvakkeella. Voit toistaa videoita siirtymällä vaiheeseen 3. Toista videot.  ...
  • Page 81 (ETA-maat: Norja, Islanti ja Liechtenstein) HUOMIO RÄJÄHDYSVAARA KÄYTETTÄESSÄ VÄÄRÄNTYYPPISIÄ AKKUJA. HÄVITÄ KÄYTETYT AKUT PAIKALLISTEN MÄÄRÄYSTEN MUKAISESTI. CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands © CANON INC. 2012 PAINETTU EU:SSA...
  • Page 82 DVD-ROM CD-ROM Brožura záručního Příručka Začínáme DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA systému Canon (tato příručka) Manuals Disk Solution Disk *1 Informace o připevnění naleznete v Uživatelské příručce k fotoaparátu na disku DVD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk. *2 Obsahuje příručky (= 3).
  • Page 83 Zobrazení příruček Na disku DVD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk jsou k dispozici následující příručky. Pro zobrazení příruček ve formátu PDF musí být nainstalovaný prohlížeč Adobe Reader. Uživatelská příručka k fotoaparátu Tato příručka pokrývá následující témata.   Základy práce s fotoaparátem od přípravy k fotografování, přes přehrávání...
  • Page 84 Základní příprava Vložení baterie a paměťové karty Otevřete krytku.   Posuňte krytku ( ) a otevřete ji ( ). Vložte baterii.   Stiskněte západku baterie ve směru šipky a zasuňte baterii vyobrazeným způsobem do přístroje, dokud nezaklapne do aretované...
  • Page 85 Základní příprava Použití monitoru   Otevřete monitor ( ) a otočte jej o 180° směrem k objektivu ( ).   V této orientaci monitor opět zavřete ( ). Nastavení data a času Zapněte fotoaparát.   Stiskněte tlačítko ON/OFF. ...
  • Page 86 Základní příprava Změna data a času Po nastavení data a času lze tyto údaje změnit provedením následujících kroků. Stiskněte tlačítko <n>. Posunutím páčky zoomu vyberte kartu [3]. Stisknutím tlačítek <o><p> nebo otočením ovladače <5> vyberte položku [Datum/čas] a potom stiskněte tlačítko <m>. Podle pokynů...
  • Page 87 Seznámení s činností fotoaparátu Fotografování Chcete-li používat plně automatický výběr optimálního nastavení pro specifi cké motivy, jednoduše nechte určit fotoaparát fotografovaný objekt a snímací podmínky. Zapněte fotoaparát a přejděte do režimu <A>.   Stiskněte tlačítko ON/OFF.   Nastavte volič režimů do polohy <A>. Vytvořte kompozici snímku.
  • Page 88 Seznámení s činností fotoaparátu Prohlížení Přejděte do režimu přehrávání.   Stiskněte tlačítko <1>. Procházejte snímky.   Chcete-li zobrazit předchozí nebo další snímek, použijte tlačítka <q><r> nebo otočte ovladačem <5>.   Filmy jsou označeny ikonou [ Chcete-li přehrávat fi lmy, pokračujte krokem 3.
  • Page 89 PŘI VÝMĚNĚ AKUMULÁTORU ZA NESPRÁVNÝ TYP HROZÍ RIZIKO EXPLOZE. POUŽITÉ AKUMULÁTORY LIKVIDUJTE PODLE MÍSTNÍCH PŘEDPISŮ. CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands © CANON INC. 2012 VYTIŠTĚNO V EU...
  • Page 90 NB-10L (csat- töltő, CB-2LCE akasztható szíj, (zsinórral) lakozófedéllel) NS-DC11 DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA Canon jótállási jegy Kezdeti lépések Manuals Disk Solution Disk (ez az útmutató) DVD-ROM CD-ROM *1 A felszerelésről a DIGITAL CAMERA Manuals Disk DVD-ROM lemezen található Fényképezőgép használati útmutató kézikönyvben olvashat.
  • Page 91 A kézikönyvek megtekintése A mellékelt DIGITAL CAMERA Manuals Disk DVD-ROM a következő kézikönyveket tartalmazza. A PDF formátumú útmutatók megtekintéséhez Adobe Reader program szükséges. Fényképezőgép használati útmutató Ez az útmutató a következő témaköröket öleli fel.   A fényképezőgéppel kapcsolatos alapok a fényképezésre való előkészületektől a képek megtekintéséig, a mellékelt szoftver telepítése és a képek importálása ...
  • Page 92 Előkészületek Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése Nyissa ki a fedelet.   Csúsztassa el a fedelet ( ), majd nyissa fel ( ). Helyezze be az akkumulátort.   Nyomja az akkumulátor zárját a nyíl irányába, helyezze be az akkumulátort az ábrán látható...
  • Page 93 Előkészületek A kijelző használata   Nyissa ki a kijelzőt ( ), és forgassa előre (az objektív felé) 180°-kal ( ).   Csukja be a kijelzőt a jelzett irányban ( ). A dátum és idő beállítása Kapcsolja be a fényképezőgépet. ...
  • Page 94 Előkészületek A dátum és idő módosítása A kezdeti beállítás után a dátum és az idő módosításához tegye a következőket. Nyomja meg a <n> gombot. A zoom karral válassza ki a [3] lapot. Válassza ki a [Dátum/idő] menüt a <o><p> gombokkal vagy a <5> tárcsa elfordításával, majd nyomja meg a <m>...
  • Page 95 A fényképezőgép kipróbálása Felvétel készítése A témáknak leginkább megfelelő beállítások automatikus kiválasztásához hagyhatja, hogy a fényképezőgép ismerje fel a témát és a felvételi körülményeket. Kapcsolja be fényképezőgépet, és váltson <A> üzemmódba.   Nyomja meg az ON/OFF gombot.   Állítsa a módválasztó...
  • Page 96 A fényképezőgép kipróbálása Megjelenítés Váltson lejátszás üzemmódba.   Nyomja meg a <1> gombot. Lapozza át a fényképeket.   Az előző vagy a következő kép megtekintéséhez nyomja meg a <q><r> gombot vagy fordítsa el a <5> tárcsát.   A videókat [ ] ikon jelzi.
  • Page 97 A termék újrahasznosítását illetően informálódjon a helyi polgármesteri hivatalnál, a helyi közterület-fenntartó vállalatnál, a hivatalos hulladéklerakó telephelyen vagy a háztartási hulladék begyűjtését végző szolgáltatónál, illetve látogasson el a www.canon-europe.com/environment internetes oldalra. (EEA: Norvégia, Izland és Liechtenstein) ÓVINTÉZKEDÉSEK ROBBANÁSVESZÉLY LÉPHET FEL, HA NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ...
  • Page 98 Manuals Disk” Solution Disk” nego fi rmy Canon *1 Instrukcje mocowania można znaleźć w Instrukcji obsługi na dysku „DIGITAL CAMERA Manuals Disk”. *2 Zawiera instrukcje (= 3). *3 Zawiera oprogramowanie. Opis jego instalacji można znaleźć w Instrukcji obsługi, a instruktaż...
  • Page 99 Wyświetlanie podręczników Na dostarczonym w zestawie dysku „DIGITAL CAMERA Manuals Disk” znajdują się poniższe podręczniki. Do wyświetlania podręczników w formacie PDF wymagany jest program Adobe Reader. Instrukcja obsługi W instrukcji tej przedstawiono poniższe zagadnienia.   Podstawy obsługi aparatu: przygotowanie go do wykonywania i wyświetlania zdjęć, instalowanie oprogramowania dostarczonego w zestawie oraz importowanie zdjęć...
  • Page 100 Początkowe przygotowania Wkładanie baterii i karty pamięci Otwórz pokrywę.   Przesuń pokrywę ( ) i otwórz ją ( ). Włóż baterię.   Naciskając przełącznik blokowania baterii w kierunku wskazywanym przez strzałkę, włóż baterię zgodnie z ilustracją i dociśnij ją, aż...
  • Page 101 Początkowe przygotowania Korzystanie z ekranu   Otwórz ekran ( ) i obróć go w kierunku obiektywu o 180° ( ).   Zamknij ekran w tym ustawieniu ( ). Ustawianie daty i godziny Włącz aparat.   Naciśnij przycisk ON/OFF. ...
  • Page 102 Początkowe przygotowania Zmiana daty i godziny Aby wyregulować datę i godzinę po ich ustawieniu, wykonaj następujące czynności: Naciśnij przycisk <n>. Za pomocą dźwigni powiększenia wybierz kartę [3]. Za pomocą przycisków <o><p> lub pokrętła <5> wybierz opcję [Data/godz], a następnie naciśnij przycisk <m>. Dostosuj ustawienia, wykonując czynności opisane w punkcie 2 w „Ustawianie daty i godziny”.
  • Page 103 Wypróbowanie aparatu Fotografowanie Aby używać w pełni automatycznego dobierania optymalnych ustawień dla określonych scenerii, wystarczy pozostawić aparatowi wykrywanie fotografowanego obiektu i warunków zdjęciowych. Włącz aparat i wybierz tryb <A>.   Naciśnij przycisk ON/OFF.   Ustaw pokrętło wyboru trybów w pozycji <A>.
  • Page 104 Wypróbowanie aparatu Wyświetlanie Przejdź do trybu wyświetlania.   Naciśnij przycisk <1>. Przejrzyj swoje zdjęcia.   Aby wyświetlić poprzednie lub następne zdjęcie, naciskaj przyciski <q><r> lub obracaj pokrętłem <5>.   Filmy są oznaczone ikoną [ Aby je odtwarzać, przejdź do punktu 3. Odtwórz fi...
  • Page 105 ZAMIANA AKUMULATORA NA AKUMULATOR NIEWŁAŚCIWEGO TYPU GROZI WYBUCHEM. ZUŻYTY AKUMULATOR NALEŻY WYRZUCAĆ ZGODNIE Z PRZEPISAMI LOKALNYMI. CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands © CANON INC. 2012 WYDRUKOWANO W UE...
  • Page 106 DVD-ROM CD-ROM Brožúra záručného Úvodná príručka DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA systému Canon (táto príručka) Manuals Disk Solution Disk *1 Pokyny na nasadenie nájdete v Užívateľskej príručke k fotoaparátu na disku DVD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk. *2 Obsahuje príručky (= 3).
  • Page 107 Zobrazenie príručiek Na dodanom disku DVD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk sa nachádzajú nasledujúce príručky. Na zobrazenie príručiek vo formáte PDF sa požaduje program Adobe Reader. Užívateľská príručka k fotoaparátu Táto príručka sa zaoberá nasledujúcimi témami.   Základné ovládanie fotoaparátu, od príprav po snímanie, prehrávanie, inštaláciu dodaného softvéru a import snímok ...
  • Page 108 Úvodné prípravy Vloženie batérie a pamäťovej karty Otvorte kryt.   Posuňte ( ) a otvorte ( ) kryt. Vložte batériu.   V smere šípky posuňte zarážku batérie a vložte batériu podľa obrázka. Potom na ňu zatláčajte, kým nezacvakne v uzamknutej polohe.
  • Page 109 Úvodné prípravy Používanie displeja   Vyklopte displej ( ) a otočte ho smerom k objektívu o 180° ( ).   Pri tomto otočení sklopte displej ( ). Nastavenie dátumu a času Zapnite fotoaparát.   Stlačte tlačidlo ON/OFF. ...
  • Page 110 Úvodné prípravy Zmena dátumu a času Ak chcete upraviť nastavený dátum a čas, postupujte nasledujúcim spôsobom. Stlačte tlačidlo <n>. Posunutím ovládača transfokátora vyberte kartu [3]. Pomocou tlačidiel <o><p> alebo otáčaním ovládača <5> vyberte položku [Date/Time/Dátum a čas] a stlačte tlačidlo <m>. Podľa kroku č.
  • Page 111 Otestovanie fotoaparátu Snímanie Ak chcete, aby sa pre konkrétne motívy automaticky vybrali optimálne nastavenia, určenie objektu a podmienok snímania nechajte na fotoaparát. Zapnite fotoaparát a prejdite do režimu <A>.   Stlačte tlačidlo ON/OFF.   Volič režimov nastavte do polohy <A>. Skomponujte záber.
  • Page 112 Otestovanie fotoaparátu Prezeranie Prejdite do režimu prehrávania.   Stlačte tlačidlo <1>. Prehľadajte snímky.   Ak chcete zobraziť predchádzajúcu alebo nasledujúcu snímku, stlačte tlačidlá <q><r> alebo otočte ovládač <5>.   Videosekvencie identifi kuje ikona [ Ak chcete videosekvencie prehrať, prejdite na krok č.
  • Page 113 AK AKUMULÁTOR VYMENÍTE ZA NESPRÁVNY TYP, HROZÍ RIZIKO VÝBUCHU. POUŽITÉ AKUMULÁTORY ZLIKVIDUJTE V SÚLADE S MIESTNYMI NARIADENIAMI. CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands © CANON INC. 2012 VYTLAČENÉ V EÚ...
  • Page 114 Pakendi sisu Enne kasutamist kontrollige, et pakendis oleksid järgmised esemed. Kui midagi on puudu, siis võtke ühendust kaamera müüjaga. Kaamera Aku NB-10L Akulaadija Kaelarihm Objektiivi kork (kontaktikaanega) CB-2LCE NS-DC11 (nööriga) DIGITAL CAMERA DIGITAL CAMERA Canoni garantiisüsteemi Alustamine Manuals Disk plaat Solution Disk plaat brošüür (käesolev juhend)
  • Page 115 Juhendite vaatamine Kaasasoleval DIGITAL CAMERA Manuals Disk plaadil on järgmised juhendid. PDF-juhendite vaatamiseks peab arvutisse olema installeeritud programm Adobe Reader. [Camera User Guide/Kaamera kasutusjuhend] Selles juhendis käsitletakse järgmisi teemasid.   Kaamera põhifunktsioonid alates ettevalmistustest taasesituseni, kaasasoleva tarkvara installimiseni ja piltide importimiseni. ...
  • Page 116 Ettevalmistused Aku ja mälukaardi sisestamine Avage kaas.   Nihutage kaant ( ) ja avage see ( ). Sisestage aku.   Vajutage akulukku noole suunas ning sisestage aku näidatud viisil – lükake seda sisse kuni see sulgub klõpsatusega oma kohale. ...
  • Page 117 Ettevalmistused Ekraani kasutamine   Avage ekraan ( ) ja pöörake seda objektiivi suunas 180° ( ).   Sulgege ekraan selles suunas ( ). Kuupäeva ja kellaaja määramine Lülitage kaamera sisse.   Vajutage nuppu ON/OFF.   Ekraanile ilmub menüü [Date/Time/ Kuupäev/Kellaaeg].
  • Page 118 Ettevalmistused Kuupäeva ja kellaaja muutmine Juba määratud kuupäeva/kellaaja muutmiseks järgige alltoodud juhiseid. Vajutage nuppu <n>. Valige suumi hoovaga vahekaart [3]. Kasutage [Date/Time/Kuupäev/Kellaaeg] valimiseks nuppe <o><p> või keerake ketast <5>, seejärel vajutage nuppu <m>. Järgige määrangute reguleerimiseks lõigus “Kuupäeva ja kellaaja määramine”...
  • Page 119 Kaamera kasutamine Pildistamine Optimaalsete võtteseadete täisautomaatseks valimiseks vastavalt kindlatele võttetingimustele laske kaameral määrata võtteobjekt ja võttetingimused. Lülitage kaamera sisse ja valige režiim <A>.   Vajutage nuppu ON/OFF.   Seadke režiimilüliti asendisse <A>. Kadreerige võte.   Sisse suumimiseks ja võtteobjekti suurendamiseks liigutage suumi hooba <i>-suunas (telekaader);...
  • Page 120 Kaamera kasutamine Vaatamine Valige taasesituse režiim.   Vajutage nuppu <1>. Sirvige kujutisi.   Eelmise või järgmise kujutise kuvamiseks vajutage nuppe <q><r> või keerake ketast <5>.   Videod on tähistatud ikooniga [   ] . Videote esitamiseks vaadake juhiseid punktist 3.
  • Page 121 ETTEVAATUST AKU VALE TÜÜBI VASTU VAHETAMISEL TEKIB PLAHVATUSOHT. UTILISEERIGE KASUTATUD AKUSID VASTAVALT KOHALIKELE NÕUETELE. CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands © CANON INC. 2012 TRÜKITUD EUROOPA LIIDUS...
  • Page 122 NS-DC11 CB-2LCE (ar aukliņu) Disks DIGITAL Disks DIGITAL Canon garantijas Darba uzsākšana CAMERA Manuals Disk CAMERA Solution Disk (šī pamācība) sistēmas brošūra *1 Norādījumus par siksniņas pievienošanu sk. pamācībā [Руководство пользователя камеры/Kameras lietošanas pamācība] diskā DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
  • Page 123 Pamācību skatīšana Komplektācijā iekļautais disks DIGITAL CAMERA Manuals Disk ietver tālāk minētās pamācības. Lai skatītu PDF rokasgrāmatas, jāinstalē programma Adobe Reader. Pamācība [Руководство пользователя камеры/Kameras lietošanas pamācība] Šī pamācība ir veltīta tālāk minētajām tēmām.   Pamatdarbības ar kameru no sagatavošanas līdz fotografēšanai, demonstrē- šana, pievienotās programmatūras instalēšana un attēlu importēšana ...
  • Page 124 Sākotnējā sagatavošana Akumulatora un atmiņas kartes ievietošana Atveriet vāciņu.   Pabīdiet vāciņu ( ) un atveriet to ( ). Ievietojiet akumulatoru.   Nospiediet akumulatora fi ksatoru bultiņas virzienā un turiet, un pēc tam ievietojiet akumulatoru, kā parādīts, lai tas ar klikšķi nofi...
  • Page 125 Sākotnējā sagatavošana Ekrāna lietošana   Atveriet ekrānu ( ) un pagrieziet to objektīva virzienā par 180° ( ).   Aizveriet ekrānu šādā stāvoklī ( ). Datuma un laika iestatīšana Ieslēdziet kameru.   Nospiediet pogu ON/OFF.   Tiek parādīts ekrāns [Date/Time/Datums/ Laiks].
  • Page 126 Sākotnējā sagatavošana Datuma un laika maiņa Lai pielāgotu datumu un laiku, kad tas jau ir iestatīts, veiciet šādas darbības. Nospiediet pogu <n>. Pārvietojiet tālummaiņas sviru, lai izvēlētos cilni [3]. Spiediet pogas <o><p> vai grieziet disku <5>, lai izvēlētos [Date/ Time/Datums/Laiks], un pēc tam nospiediet pogu <m>. Izpildiet 2.
  • Page 127 Kameras izmēģināšana Fotografēšana Lai pilnīgi automātiski atlasītu optimālos iestatījumus konkrētās situācijās, vienkārši ļaujiet kamerai noteikt objektu un fotografēšanas apstākļus. Ieslēdziet kameru un iestatiet režīmu <A>.   Nospiediet pogu ON/OFF.   Pagrieziet režīmu disku stāvoklī <A>. Veiciet kadrēšanu.  ...
  • Page 128 Kameras izmēģināšana Apskate Iestatiet demonstrēšanas režīmu.   Nospiediet pogu <1>. Pārlūkojiet savus attēlus.   Lai skatītu iepriekšējo vai nākamo attēlu, spiediet pogas <q><r> vai grieziet disku <5>.   Ikona [ ] apzīmē fi lmas. Lai demonstrētu fi lmas, pārejiet uz 3. darbību. Demonstrējiet fi...
  • Page 129 Lai saņemtu plašāku informāciju par vietām, kur izlietotu aparatūru var nodot otrreizējai pārstrādei, sazinieties ar vietējās pašvaldības pārstāvjiem, dienestu, kas atbild par atkritumu savākšanu, pilnvarotu WEEE struktūru vai iestādi, kas veic atbrīvošanos no sadzīves atkritumiem, vai apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/environment. (Eiropas Ekonomiskā zona: Norvēģija, Īslande un Lihtenšteina). PIESARDZĪBAS PASĀKUMI NEIZMANTOJIET NEPAREIZA VEIDA AKUMULATORUS SPRĀDZIENA...
  • Page 130 CB-2LCE kaklo NS-DC11 (su dirželiu) DVD diskas Kompaktinis diskas Parengimo „Canon“ garantijos „DIGITAL CAMERA „DIGITAL CAMERA darbui instrukcija sistemos brošiūra Solution Disk“ (šį instrukcija) Manuals Disk“ *1 Kaip prijungti, žr. [Camera User Guide/Fotoaparato vartotojo instrukcija], įrašytą DVD diske „DIGITAL CAMERA Manuals Disk“.
  • Page 131 Instrukcijų peržiūrėjimas Toliau nurodytos instrukcijos įrašytos pridedamame DVD diske „DIGITAL CAMERA Manuals Disk“. Norint skaityti PDF instrukcijas, reikia, kad būtų įdiegta programinė įranga „Adobe Reader“. [Camera User Guide/Fotoaparato vartotojo instrukcija] Šioje instrukcijoje aptariamos nurodytos temos.   Fotoaparato pagrindai, pradedant pasirengimu fotografuoti, atkūrimu, pridedamos programinės įrangos įdiegimu ir vaizdų...
  • Page 132 Pradiniai paruošiamieji veiksmai Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas Atidarykite dangtelį.   Pastumkite dangtelį ( ) ir atidarykite jį ( ). Įdėkite akumuliatorių.   Spausdami akumuliatoriaus fi ksatorių rodyklės kryptimi, įdėkite akumuliatorių kaip pavaizduota ir spauskite iki užsifi ksuos. ...
  • Page 133 Pradiniai paruošiamieji veiksmai Ekrano naudojimas   Atidarykite ekraną ( ) ir sukite jį objektyvo kryptimi 180° kampu ( ).   Užverkite ekraną šia kryptimi ( ). Datos ir laiko nustatymas Įjunkite fotoaparatą.   Paspauskite ON/OFF mygtuką.  ...
  • Page 134 Pradiniai paruošiamieji veiksmai Datos ir laiko keitimas Norėdami pakeisti nustatytą datą ir laiką, darykite kaip aprašyta. Paspauskite <n> mygtuką. Artinimo svirtele pasirinkite [3] skirtuką. Spausdami <o><p> mygtukus arba sukdami <5> ratuką pasirinkite [Date/Time/Data/Laikas], po to paspauskite <m> mygtuką. Nustatymus reguliuokite kaip nurodyta skyriaus „Datos ir laiko nustatymas“...
  • Page 135 Pabandymas dirbti fotoaparatu Fotografavimas Jei norite, kad būtų automatiškai parenkami optimalūs konkrečių scenų fotografavimo parametrai, tiesiog leiskite fotoaparatui nustatyti objektą ir fotografavimo sąlygas. Įjunkite fotoaparatą ir įjunkite <A> režimą.   Paspauskite ON/OFF mygtuką.   Režimų ratuką perjunkite į padėtį <A>. Sukomponuokite kadrą.
  • Page 136 Pabandymas dirbti fotoaparatu Peržiūra Įjunkite atkūrimo režimą.   Paspauskite <1> mygtuką. Naršykite vaizdus.   Jei norite pamatyti būsimą ar buvusį vaizdą, spauskite <q><r> mygtukus arba sukite <5> ratuką.   Filmus žymi [ ] piktograma. Norėdami atkurti fi lmus, pereikite prie 3 žingsnio.
  • Page 137 Daugiau informacijos apie gaminio perdirbimą jums gali suteikti vietinis biuras, atliekų tvarkymo bendrovė, sertifi kuoti organai ar buitinių atliekų surinkimo įmonės. Be to, aplankykite interneto svetainę www.canon-europe.com/environment. (Europos Ekonominė Zona: Norvegija, Islandija ir Lichtenšteinas) ATSARGIAI JEI AKUMULIATORIŲ PAKEISITE NETEISINGO TIPO AKUMULIATORIUMI, ATSIRANDA SPROGIMO RIZIKA.
  • Page 138 Περιεχόμενα Συσκευασίας Πριν τη χρήση, βεβαιωθείτε ότι στη συσκευασία περιλαμβάνονται τα ακόλουθα αντικείμενα. Εάν λείπει κάτι, επικοινωνήστε με το σημείο αγοράς της μηχανής. Μηχανή Φορτιστής Συστοι- Ιμάντας Λαιμού Κάλυμμα Φακού Συστοιχία Μπατα- ριών NB-10L (με κά- χίας Μπαταριών NS-DC11 (με καλώδιο) λυμμα...
  • Page 139 Εμφάνιση των Εγχειριδίων Τα παρακάτω εγχειρίδια περιέχονται στο δίσκο DIGITAL CAMERA Manuals Disk. Για την εμφάνιση των εγχειριδίων μορφής PDF απαιτείται η εφαρμογή Adobe Reader. Εγχειρίδιο Χρήσης Φωτογραφικής Μηχανής Το εγχειρίδιο αυτό καλύπτει τα παρακάτω θέματα.   Βασικές λειτουργίες της μηχανής που καλύπτουν την προετοιμασία για λήψη, την προβολή, την...
  • Page 140 Αρχική Προετοιμασία Εισαγωγής της Μπαταρίας και της Κάρτας Μνήμης Ανοίξτε το κάλυμμα.   Σύρετε το κάλυμμα ( ) και ανοίξτε το ( ). Εισάγετε τη μπαταρία.   Ενώ πιέζετε την ασφάλεια της μπαταρίας προς την κατεύθυνση του βέλους, εισάγετε την μπαταρία...
  • Page 141 Αρχική Προετοιμασία Χρήση της Οθόνης   Ανοίξτε την οθόνη ( ) και περιστρέψτε την προς το φακό κατά 180° ( ).   Κλείστε την οθόνη με αυτόν τον προσανατολισμό ( ). Ρύθμιση Ημερομηνίας και Ώρας Ανάψτε τη μηχανή. ...
  • Page 142 Αρχική Προετοιμασία Αλλαγή Ημερομηνίας και Ώρας Για να προσαρμόσετε την ημερομηνία και την ώρα μετά τον καθορισμό τους, πραγματο- ποιήστε τις παρακάτω ενέργειες. Πατήστε το πλήκτρο <n>. Μετακινήστε το μηχανισμό του ζουμ για να επιλέξετε την καρτέλα [3]. Πατήστε τα πλήκτρα <o><p> ή περιστρέψτε τον επιλογέα <5> για να επιλέξετε [Ημερομηνία/Ώρα] και...
  • Page 143 Δοκιμή της Μηχανής Λήψη Για πλήρως αυτόματη επιλογή των βέλτιστων ρυθμίσεων για ειδικά τοπία, αφήστε απλά τη μηχανή να καθορίσει το θέμα και τις συνθήκες λήψης. Ανάψτε τη μηχανή και θέστε την στην κατάσταση <A>.   Πατήστε το πλήκτρο ON/OFF. ...
  • Page 144 Δοκιμή της Μηχανής Προβολή Θέστε τη μηχανή σε κατάσταση αναπαραγωγής.   Πατήστε το πλήκτρο <1>. Μετακινηθείτε μεταξύ των εικόνων σας.   Για να προβάλετε την προηγούμενη ή την επόμενη εικόνα, πατήστε τα πλήκτρα <q><r> ή περιστρέψτε τον επιλογέα <5>. ...
  • Page 145 ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΜΕ ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΟ ΤΥΠΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ. ΑΠΟΡΡΙΨΤΕ ΤΙΣ ΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΜΕΝΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟΥΣ ΤΟΠΙΚΟΥΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ. CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands © CANON INC. 2012 ΕΚΤΥΠΩΘΗΚΕ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ...
  • Page 146 CEL-ST4GA2M0 © CANON INC. 2012...

Ce manuel est également adapté pour:

Powershot s110