Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

22
PERFECTCLIME PUMPE/PUMP
PERFECTCLIME PUMPE/PUMP
PERFECTCLIME PUMPE/PUMP
M
I
NSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
NSTALLATION AND OPER
M
ONTAGE
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten ・ Subject to errors and technical changes ・
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten
Burda Worldwide Technologies GmbH – Rudolf-Diesel Straße 18 – 65760 Eschborn
Burda Worldwide Technologies GmbH
T: +49 6173 324240 -
-
ONTAGE
ONTAGE
UND
I
NSTALLATION ET MODE D
NSTALLATION ET MODE
modifications techniques!
- F:+49 6173 3242424 - info@burdawtg.de – www.burdawtg.de
PCE05, PCE1
G
EBRAUCHSANWEISUNG
EBRAUCHSANWEISUNG
ATING INSTRUCTIONS
'
EMPLOI
EMPLOI
Sous reserve d'erreurs et de
65760 Eschborn
www.burdawtg.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Burda PERFECTCLIME PCE05

  • Page 1 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten Sous reserve d‘erreurs et de modifications techniques! Burda Worldwide Technologies GmbH Burda Worldwide Technologies GmbH – Rudolf-Diesel Straße 18 – 65760 Eschborn 65760 Eschborn T: +49 6173 324240 - - F:+49 6173 3242424 - info@burdawtg.de – www.burdawtg.de...
  • Page 2 • Stecker niemals am Kabel aus der Steckdose ziehen! Gerät ONTAGE EBRAUCHSANWEISUNG Sehr geehrter Kunde, niemals durch Ziehen am Kabel bewegen oder Kabel zum bitte lesen Sie folgende Hinweise vor Inbetriebnahme Tragen des Gerätes benutzen! aufmerksam durch. Sie geben wichtige Informationen für •...
  • Page 3: Kundendienst

    aus, um den Nebelbetrieb fortzusetzen. EINIGUNG • Um die Nebelleitung zu reinigen, öffnen Sie den Kugelhahn am Ende der Leitung und schalten Sie das UNDENDIENST System kurzzeitig ein. Das System abschalten und das • Reparaturen und Eingriffe in das Gerät sind nur durch Ventil schließen, um den Nebelbetrieb fortzusetzen.
  • Page 4 ERBINDUNG EINES OLYAMID CHLAUCHES Code Beschreibung Beschreibung Schnellkupplung Schnellkupplung Schnellkupplung Schnellkupplung Polyamid Schlauch Polyamid Schlauch O-Ring Kupplung Kupplung Düse Flex. Nebelschlauch Flex. Nebelschlauch Diagramm A Kugelventil Kugelventil ERBINDUNG EINER TAINLESS TEEL IPELINE Code Beschreibung Beschreibung Kupplung Kupplung Setzstift Setzstift Dichtung Dichtung O-Ring Ring...
  • Page 5 INSTELLEN DER PRÜH TOPPINTERVALLE EITPLAN FÜR ARTUNGSARBEITEN ARTUNGSARBEITEN [Beispiel] So stellen Sie die Einstellung "Sprühen 3 Minuten So stellen Sie die Einstellung "Sprühen 3 Minuten und Stopp 50 Sekunden" ein: Pumpe Einstellen der Sprühzeit: • Verwenden Sie das "Spray Time Setting Dial" und drehen Verwenden Sie das "Spray Time Setting Dial"...
  • Page 6 Ö LWECHSEL ÜSE SÄUBERN • Öffnen Sie die Abdeckung. • Öffnen Sie die Düse, indem Sie die Sprühspitze vom • Die Ölablassschraube herausschrauben. Düsenkörper abschrauben. • Bitte verwenden Sie einen Behälter oder eine Schale, um • Reinigen Sie das Kugelventil und den Bereich um die Öl aufzufangen, wenn es aus der Pumpe kommt.
  • Page 7 ROBLEMBEHANDLUNG Bitte konsultieren Sie die folgende Liste für häufig auftretende Probleme. Wenn die empfohlene Lösung das Problem nicht löst, wenden Sie sich bitte an Ihren Vertriebsmitarbeiter. Problem Mögliche Ursachen Empfohlene Maßnahmen Keine Stromversorgung Prüfen Sie das Netzkabel und die Stromversorgung Motor startet nicht Niedrige Spannung Überprüfen Sie die Spannung...
  • Page 8: Safety Information

    & I SSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS REPARATION NSTALLATION OF THE PUMP Dear Customer, • Please make sure the inlet hose is tightly fastened to the please read the following information carefully before using misting system and to the faucet. ONLY CLEAN WATER the appliance for the first time for your own safety and to SHOULD BE USED.
  • Page 9: Technical Data

    LEANING FTER ALES ERVICE • To clean the misting line, open the ball valve at the end of • All repairs must be referred to authorised personnel! the line and turn on the system momentarily. Shut off the Therefore, you should contact your specialized dealer or system and close the valve to continue using misting the customer service.
  • Page 10 ONNECTING FLEXIBLE MIST HOSES Code Description Description Quick Connector Quick Connector Quick Connector Quick Connector Flexible Mist Hose Flexible Mist Hose O-ring Connector Nozzle Flexible Mist Hose Flexible Mist Hose Diagram A Ball Valve ONNECTING TAINLESS TEEL IPELINES Code Description Description Connector Set Pin...
  • Page 11 ETTING PRAY TOP INTERVAL OUTINE AINTENANCE SCHEDULE AINTENANCE SCHEDULE [Example] How to make the "Spray 3 minutes and stop 50 How to make the "Spray 3 minutes and stop 50 seconds" setting: Pump Setting the spraying time: • Use the "Spray Time Setting Dial" and turn it to 3 •...
  • Page 12 HANGE LEAN THE NOZZLE • Open the cover. • Open the nozzle by unscrewing the spray tip from the Unscrew the oil drain plug. nozzle body. • Please use a container or a tray to catch oil as it comes •...
  • Page 13 ROUBLESHOOTING Please consult the list below for common problems and their symptoms. If the advised solution does not solve the problem, please contact your sales agent. Problem Possible Causes Recommended Action No power supply Check power cable and power supply Motor does not start Low Voltage Confirm voltage...
  • Page 14: Utilisation

    ’ utiliser lorsque le câble est enroulé autour de l’appareil. ! SSEMBLAGE ET MODE D EMPLOI Cher client, Lire les informations suivantes avant la première mise en É PARATION ET NSTALLATION DE LA OMPE service afin de garantir votre sécurité et l’utilisation •...
  • Page 15 È ETTOYAGE ERVICE ENTE • Pour le nettoyage de la ligne de brumisation, ouvrir la • Toutes les réparations doivent être adressées à un vanne à bille située au bout de la ligne, et allumer le personnel autorisé ! Par conséquent, contactez votre système temporairement.
  • Page 16 UYAUX ONNECTEURS LEXIBLES EN Code Description Description Connecteur rapide Connecteur rapide Connecteur rapide Connecteur rapide Tuyau brumisateur au brumisateur flexible Joint torique Joint torique Connecteur Connecteur Embout Tuyau brumisateur Tuyau brumisateur Schéma A flexible Vanne a bille Vanne a bille UBES ONNECTEURS EN Code...
  • Page 17 ’ l’alimentation en eau sera arrêtée. EGLAGE DE L INTERVALLE APORISATION ET RRET [Exemple] comment régler l’option « Vaporisation 3 • Important : Ne jamais tenter de faire fonctionner la minutes and Arrêt 50 secondes » : pompe sans eau. Vérifier que l’alimentation en eau est Réglage du temps de vaporisation : suffisante et redémarrer la pompe.
  • Page 18 ’ ANGER L HUILE DE LA POMPE ETTOYAGE DU JET • Ouvrir la protection . • Dévisser le bout du vaporisateur de l’élément principal du Dévisser le bouchon de vidange d’huile.. jet afin d’ouvrir le jet. • Utiliser un récipient ou un bac afin de récupérer l’huile qui •Nettoyer la valve à...
  • Page 19 TROUBLESHOOTING Consulter la liste de problèmes courants et les signes. Si les solutions conseillées ne permettent pas de résoudre le problème, contactez votre agent commercial. Problème Causes Possibles Actions Recommandées Pas d’alimentation électrique Vérifier le câble d’alimentation et Voltage faible l’alimentation électrique Le moteur ne démarre Pression d’eau insuffisante...
  • Page 20 Burda Worldwide Technologies GmbH – Rudolf-Diesel Straße 18 – 65760 Eschborn T: +49 6173 324240 - F:+49 6173 3242424 - info@burdawtg.de – www.burdawtg.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Perfectclime pce1

Table des Matières