Hinweiszeichen Am Gerät Signes Reliés À L'appareil Pittogrammi Sull'apparecchio - Okay HLR01-R3-330 Mode D'emploi

Fraise à neige accu
Table des Matières

Publicité

Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Istruzioni di sicurezza
Alle Wartungsarbeiten, die nicht in dieser Be-
dienungsanleitung aufgeführt sind, müssen bei
einer Vertragswerkstatt durchgeführt werden.
Tous les travaux d'entretien qui ne sont pas indi-
qués dans ce mode d'emploi, doivent être
confiés à un atelier agréé.
Tutte le operazioni di manutenzione, che non
sono inclusi in questo manuale devono essere
eseguite presso un'officina autorizzata.
Bei Kontakt mit harten Gegenstän-
den können diese weggeschleudert
werden – Verletzungsgefahr!
Au contact avec des objets durs, ces derniers
risquent d'être projetés – Risque de blessure!
In caso di contatto con oggetti duri è possibile
che vengano scagliati: pericolo di lesione!
Entsorgung / Umweltschutz
Elimination / Protection de l'environnement
Smaltimento / Tutela dell'ambiente
Dieses Gerät nie im Hausmüll entsorgen. Nur offizielle Sammelstellen in der Gemeinde erfragen und nutzen. Bei unkontrolliert
entsorgten Geräten können Schadstoffe austreten und die Nahrungsmittelkette, Flora und Fauna vergiften. Ihre Verkaufsstelle ist
zur Rücknahme alter Geräte verpflichtet.
Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät in Ihrer LANDI
zurückzugeben. Die LANDI garantiert die fachgerechte Entsorgung gemäss den Richtlinien des BAFU.
Ne jamais mettre cet appareil au rebut avec des déchets ménagers. Utiliser uniquement des points de collecte officiels de la com-
mune. Dans les appareils éliminés de manière non conforme, des polluants peuvent s'échapper et contaminer la chaîne alimentaire,
la flore et la faune. Votre point de vente est obligé de reprendre les appareils usagés.
Pour contribuer activement à la protection de l'environnement, nous vous prions de déposer cet appareil auprès de votre LANDI qui
assure l'élimination appropriée et conforme aux directives du DFE.
Non smaltire mai quest'apparecchio nei rifiuti domestici. Utilizzare solamente i punti di raccolta ufficiali del comune. Nel caso di ap-
parecchi smaltiti in modo non conforme, potrebbero insorgere sostanze inquinanti che contaminano la catena alimentare, la flora e la
fauna. Il vostro punto di vendita è obbligato a riprendere gli apparecchi usati.
Vi preghiamo di voler dare un contributo attivo alla tutela dell'ambiente riconsegnando questo utensile al vostro rivenditore LANDI.
La società LANDI garantisce uno smaltimento corretto dell'utensile in conformità alle Direttive BAFU.
| 16 |
Den Auswurfschacht niemals auf Personen /
Tiere richten. Niemand erlauben, sich vor dem
Gerät aufzuhalten,wenn es in Betrieb ist.
Ne jamais diriger la tuyère d'éjection vers des
personnes / animaux. Ne permettre à personne
de se trouver devant l'appareil lorsqu'il est en
service.
Non dirigere il tubo di espulsione verso le per-
sone / animali. Non consentire a nessuno di
sostare di fronte all'apparecchio quando è in
funzione.
HLR01-R3-330
LANDI Schweiz AG
Schulriederstrasse 5
HLR01-R3-330
2021
LANDI Schweiz AG
CH-3293 Dotzigen
Schulriederstrasse 5
www.landi.ch
HLR01-R3-330
2021
LANDI Schweiz AG
CH-3293 Dotzigen
Schulriederstrasse 5
www.landi.ch
HLR01-R3-330
2021
LANDI Schweiz AG
CH-3293 Dotzigen
Schulriederstrasse 5
www.landi.ch
Hinweiszeichen am Gerät
Signes reliés à l'appareil
Pittogrammi sull'apparecchio
Achtung Gefahr! Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme lesen!
Attention danger! Lisez les instructions d'utilisation avant la mise en service!
Attenzione, pericolo! Prima della messa in funzione, leggere le istruzioni per l'uso!
Gefahr! Bei laufendem Motor können Gegenstände weggeschleudert werden. Sicherstellen, dass sich keine
Personen/Tiere im Gefahrenbereich aufhalten!
Danger! Des objets risquent d'être expulsés lorsque le moteur tourne. Assurez-vous qu'il n'y a pas de
personnes/animaux dans la zone de danger!
Pericolo! Il motore in funzione può proiettare gli oggetti. Verificare che non siano presenti persone o animali
nella zona di pericolo!
Hände/Füsse und andere Körperteile von der Förderschnecke fernhalten!
Gardez les mains/pieds et d'autres parties du corps à l'écart du convoyeur à vis!
Mantenere lontani dal trasportatore a coclea mani, piedi e altre parti del corpo!
2021
CH-3293 Dotzigen
www.landi.ch
Hände/Füsse und andere Körperteile nicht in die Öffnungen stecken!
N'insérez pas les mains/pieds ou d'autres parties du corps dans les ouvertures!
Non inserire nelle aperture mani, piedi e altre parti del corpo!
| 17 |

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

12369.0174855

Table des Matières