Publicité

Liens rapides

DE
FR
IT
HLR01-R3-330
Akku und Ladegerät separat erhältlich
Batterie et chargeur vendu séparément
Batteria e caricatore venduto separatamente
Akku Schneefräse
Fraise à neige accu
Spazzaneve a batteria
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Art. Nr. 12369.01
74855

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Okay HLR01-R3-330

  • Page 1 Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Akku Schneefräse Fraise à neige accu Spazzaneve a batteria HLR01-R3-330 Akku und Ladegerät separat erhältlich Batterie et chargeur vendu séparément Batteria e caricatore venduto separatamente Art. Nr. 12369.01 74855...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Willkommen Sommaire Bienvenue Indice Benvenuti Willkommen Korrekte Anwendung Sie sind anspruchsvoll und kaufen Qualität – Qualität von LANDI. Wir haben für Sie ein halt- bares und bei richtiger Anwendung absolut sicheres Produkt gebaut. Effektives und weitge- Bienvenue Utilisation correcte hend gefahrloses Arbeiten ist aber nur möglich, wenn Sie diese Bedienungsanleitung und die Benvenuti Uso corretto...
  • Page 3: Arbeitsplatzsicherheit

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Sicherheitshinweise Consignes générales de sécurité pour les outils électriques Consignes de sécurité Avvertenze generali per la sicurezza degli elettroutensili Istruzioni di sicurezza WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Elektrische Sicherheit Evitare il contatto del corpo con superfici colle- Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder gate a terra come quelle di tubi, radiatori, for- Sécurité...
  • Page 4: Istruzioni Di Sicurezza

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien Sicherheit von Personen Portez un équipement de protection personnel Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau- arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungska- et toujours des lunettes de protection.
  • Page 5: Si Vous Pouvez Monter Des Dispositifs

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Indossare indumenti adatti. Non indossare abiti Verwendung und Behandlung des Elektro- Retirez la fiche de la prise de courant et/ou en- Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kon- larghi o gioielli.
  • Page 6: Sorgfältiger Umgang Und Gebrauch Von Akkugeräten

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Ein- Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die Tenere la batteria non utilizzata lontana da clip Far riparare il proprio utensile elettrico solo da satzwerkzeuge usw.
  • Page 7 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Dieses Gerät darf nicht von Kindern benützt Reparaturen am Gerät nur durch eine Fachkraft. Während dem Arbeiten abnormale Körperhal- Gashebel sofort loslassen und Gerät immer werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät Durch nicht fachgerechte Reparaturen können tungen vermeiden, für sicheren Stand sorgen ausschalten, wenn eine Pause eingelegt wird.
  • Page 8 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Consignes de sécurité Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Achtung: Gerät immer ausschalten, Stillstand Gerät sofort ausschalten: bei Gefahren, Un- Achtung: Gerät nicht in der Nähe von leicht Auf versteckte Hindernisse wie Baumstümpfe, der Geräteteile abwarten und abkühlen lassen fällen, ungewöhnlichen Geräuschen, Überlas- entzündlichen Flüssigkeiten / Gasen oder Staub Wurzeln und Pfützen achten –...
  • Page 9: Hinweiszeichen Am Gerät Signes Reliés À L'appareil Pittogrammi Sull'apparecchio

    Gardez les mains/pieds et d’autres parties du corps à l’écart du convoyeur à vis! risquent d’être projetés – Risque de blessure! Mantenere lontani dal trasportatore a coclea mani, piedi e altre parti del corpo! HLR01-R3-330 In caso di contatto con oggetti duri è possibile che vengano scagliati: pericolo di lesione!
  • Page 10: Technische Angaben Caractéristiques Techniques Dati Tecnici

    Technische Angaben Geräteübersicht Caractéristiques techniques Description de l’appareil Dati tecnici Descrizione dell’apparecchio Spannung Effektive Räumbreite Einschaltsperre li-Ion Tension Largeur de déneigement effective 2 Blocage de mise en marche 330 mm 40 V DC Tensione Ampiezza di lavoro effettiva Blocco di accensione Handgriff Poignée Ein/Aus Schalter...
  • Page 11: Gebrauchen Utilisation Uso

    Gebrauchen Utilisation Arbeitsschutz anziehen Vorbereitung Akku einsetzen Porter une protection de travail Préparation Insérer l’accumulateur Indossare protezione antinfortunistica Preparazione Inserire la batteria Defekte Geräte nie in Betrieb nehmen. Akku und Ladegerät separat erhältlich Robuste Schuhe tragen Batterie et chargeur vendu séparément Ne jamais mettre en service les Porter des chaussures robustes Batteria e caricatore venduto separatamente...
  • Page 12: Korrekte Anwendung Utilisation Correcte Uso Corretto

    Korrekte Anwendung Gerät nur bei guten Licht- / Sichtverhältnissen betreiben. Utilisation correcte Mettre l’appareil en service uniquement dans de bonnes conditions de visibilité et d’éclairage. Usare l’apparecchio in buone condizioni di luce e visive. Uso corretto Schnee räumen | Déblayer | Rimozione della neve Einschaltsperre und Ein/Aus Fräse läuft...
  • Page 13: Reinigung Nettoyage Pulizia

    Reinigung Fehlermatrix Nettoyage Récapitulatif des anomalies Pulizia Anomalie possibili Gerät muss ausgeschaltet und abgekühlt sein! Akku für Arbeiten am Gerät immer entfernen! L’appareil doit être arrêté et refroidi! Retirez toujours la batterie lorsque vous effectuez des travaux sur l’appareil! L’apparecchio deve essere spento e freddo! Rimuovere sempre la batteria in caso di interventi sull›apparecchio! Gerät räumt keinen Schnee Schnecke oder Auswurfführung verschmutzt/blockiert? Warten bis alle beweglichen Teile...
  • Page 14: Notizen Notes Note

    Notizen Notizen Notes Notes Note Note | 26 | | 27 |...
  • Page 15 Normi / Direttive Europee considerato: – 2014/30/EU – 2015/863/EU Bezeichnung / Typ: OKAY Datum: 2021 – EN ISO 12100:2010 Désignation / Type: Akku Schneefräse HLR01-R3-330 Date: – EN 55014-1:2017 Designazione / Tipo: Data: 12369.01/74855 – EN 55014-2:2015 Benannten Stelle: INTERTEK Deutschland GmbH –...

Ce manuel est également adapté pour:

12369.0174855

Table des Matières