AEG 33320 DK-M Mode D'emploi
AEG 33320 DK-M Mode D'emploi

AEG 33320 DK-M Mode D'emploi

Table de cuisson eléctrique

Publicité

Liens rapides

33320 DK-M
Einbau-Kochmulde
Electric Built-In Hob
Table de cuisson eléctrique
Electrische kookplaat
Gebrauchsanweisung
Operating Instructions
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG 33320 DK-M

  • Page 1 33320 DK-M Einbau-Kochmulde Electric Built-In Hob Table de cuisson eléctrique Electrische kookplaat Gebrauchsanweisung Operating Instructions Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing...
  • Page 2: Avertissement Et Conseils Importants

    FRANÇAIS Avertissement et conseils importants Nous vous recommandons de lire attentivement cette notice. Bien connaître votre nouvel appareil c’est non seulement éviter au départ une erreur de manipulation susceptible de l’endommager, mais c’est aussi vous familiariser avec toutes les possibilités qu’il vous offre. Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation vous amène à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Attention ..................38 Protection de l’environnement ............ 38 Utilisation ..................39 Avertissements ............... 39 Description de l’appareil ............40 Manettes de commande ............40 Lampe-témion de fonctionnement .......... 40 Cuisson ................... 41 Rôtissage ................42 Les récipients ................. 42 Entretien ..................
  • Page 4: Attention

    Attention! L’appareil, les plaques et les casseroles restent chauds pendant un long moment après avoir été éteints, par conséquent on risque de se brûler. Surveillez les enfants pendant toute l’utilisation ou jusqu’à ce que l’appareil ne soit complètement refroidi, en veillant à ce qu’ils ne touchent pas les surfaces ou qu’ils ne restent pas trop près de l’appareil.
  • Page 5: Utilisation

    Utilisation Avertissements Avant la première utilisation, faites chauffer les plaques a vide ● 3 à 5 minutes pour durcir le vernis protecteur. En cas de surchauffe, l’huile et la graisse peuvent ● s’enflammer. Surveillez donc attentivement la cuisson lors de fritures avec ces deux produits.
  • Page 6: Description De L'appareil

    Utilisation Description de l’appareil Plaque arriére Manette plaque avant Plaque Manette plaque arriére avant Lampe-témoin de fonctionnment Manettes de commande Selon les nécessités de cuisson les plaque eléctriques peuvent être réglées sur sept positions différentes que l’on peut obtenir par rotation dans le même sens ou dans le sens inverse aux aiguilles d’une montre.
  • Page 7: Cuisson

    Utilisation Pou le réglage des plaques eléctriques, regardez vous le tableau ci-dessous. Lampe-témoin de Manettes de fonctionnement commande Position Réglage Convient pour: Arrêt • Cuisson è l’étuvée de légumes ou du poisson dans son jus MODERÉ Cuisson à la vapeur de légumes •...
  • Page 8: Rôtissage

    Utilisation Rôtissage Enclenchez la position 3 jusqu’à ce que la graisse soit bien chaude, placez la viande a rôtir dans la pôele (ou la casserole) et faites revenir le commutateur à la position 2. Le reglez à une puissance plu ou moins forte, selon les besoins. Les récipients Le rendement sera maximum si vous utilisez des récipients adaptés à...
  • Page 9: Entretien

    Entretien Avant de procéder au nettoyage de votre appareil, debrachez-le. Effectuez le nettoyage lorsque la table de cuisson est froide. Dessus de table de cuisson Après chaque utilisation, passez une éponge imbibée d’eau tiède et de détergent doux en évitant tout écoulement dans les orifices de la table.
  • Page 10: Si Quelque Chose Ne Fonctionne Pas

    Si quelque chose ne fonctionne pas. . . La lampe-témoin de fonctionnement ne s’éclaire pas Vous n’avez peut-être pas réglé le manette Le coupe-circuit e’est déclenché. Nous désirons attirer votre attention sur la fait que les réparations effectuées pendant la période de garantie ne sont pas gratuites, si vous avez fait une fausse-manœuvre ou si vous n’avez pas observé...
  • Page 11: Installation

    Installation Avvertissements pour le branchement électrique Les opérations d'intallation et de branchement doivent être ● effectuées par un personnel dûment qualifié et suivant les normes en vigueur.Toute modification de l'installation électrique de votre maison qui s'avérerait être nécessaire pour l'intallation de l'appareil ne devra être effectuée que par un personnel dûment qualifié.
  • Page 12: Branchement Électrique

    Installation Branchement électrique L’appareil est livré avec une câble d’alimentation type H05 V F T90, section 3 x 1,5 mm . Montez une fiche normalisée, pour la charge indiquée sur la plaque signalétique. La fiche doit être reliée à une prise de courant appropriée. Si l’on désire un branchement direct au réseau (branchement fixe) il faut intercaler entre l’appareil et le réseau un interrupteur sur le côté...
  • Page 13: Avertissements Pour L'encastrement

    Installation Avertissements pour l’encastrement Veuillez observer le fait que lors de la présence de meubles ● d’encastrement, le revêtement en matiêre plasique ou la placage doit être appliqué avec une colle résistant à la chaleur (100°C) L’emploi de moulures d’assemblage des murs en bois massif ●...
  • Page 14: Dimensions Pou L'encastrement

    Installation Dimensions pour l’encastrement Paroi arriére Montage Les tables de cuisson peuvent être montées dans un meuble ayant une ouverture pour l’encastrement des dimensions indiquées dans la figure. Si l’on veut obtenir plusieurs fonctions simultanément (table avec 2 flammes + table avec 2 fourneaux, etc.), la figure indique la distance minimum à...
  • Page 15: Fixation

    Installation Fixation Pour fixer la table de cuisson au meuble procédez comme suit: 1) appliquer le joint d'étainchéité sous la table de cuisson. Les deux extrémités du joint doivent se toucher (et non se chevaucher); Joint 2) placez de préférence d'étainchéité...
  • Page 16: Caracteristiques Techniques

    Caracteristiques techniques Dimensions in mm: Table de cuisson H x L x P 8 x 290 x 510 Ouverture pour l’encastrement L x P 270 x 490 Puissance des plauqes in Watt: Plaque avant Ø 145 mm. 1500 Plaque arriére Ø 180 mm. 2000 Puissance totale in Watt 3500...
  • Page 17: Service Aprés-Vente

    Service Aprés-vente Quand vous ne trouvez, danc cette notice d’utilisation, aucune indication relative à un dérangement ou à une panne intervenue, addressez-vous au Service Aprés-vente. Il faut alors lui communquer: E-Nr. _______________________ F-Nr. _______________________ de votre table de cuisson, que vous trouverez sur l’étiquette autocollante, au verso du présente notice d’utilisation.
  • Page 19 AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice. The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.

Table des Matières