à notre produit de qualité NIVONA. Un grand MERCI. Ce symbole signale des dangers potentiels. Pour vous permettre de bien profiter de votre appareil NIVONA, nous vous encourageons à lire ce document attentivement avant utilisation et à respecter les consignes de sécurité avant la première REMARQUE mise en service.
Table des matières Consignes de sécurité TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..........ATTENTION 1.1. Utilisation conforme .................4 Ne jamais verser de liquide directement dans 1.2. Consignes d’utilisation générales ..........4 l’ a ppareil. 1.3. Limitation du groupe d’utilisateurs ..........5 ATTENTION 2.
Consignes de sécurité 1.1. Utilisation conforme Veillez toujours à ce que la chaleur venant de l’utilisa- tion de la machine puisse être évacuée suffisamment. L’ a ppareil sert à refroidir le lait (uniquement dans son Veillez à ce que l’ a ppareil soit à distance suffisante des emballage d’...
8 ans. Dans le cas où l'appareil doit être réparé (incluant le remplacement du câble d'alimentation), veuillez d'abord contacter le service téléphonique de NIVONA ou le commerçant spécialisé qui vous a vendu l'ap- pareil, puis envoyez l'appareil après concertation avec le service après-vente à...
Éléments de commande ÉLÉMENTS DE COMMANDE Couvercle du refroidisseur de lait Passage pour l’ a daptateur du tuyau Refroidisseur de lait Adaptateur secteur (fiche et câble) Raccord Tuyau à lait en silicone Fentes d’ a ération Adaptateur de tuyau (raccord pour tuyau à lait de la machine à...
Mettre l’ a ppareil sous tension Lors de l’utilisation du refroidisseur de Relier le tuyau à lait de la machine à café automatique à l’ a daptateur du tuyau du lait NIVONA, veuillez tenir compte des consignes que vous trouverez dans le refroidisseur de lait mode d’emploi de la machine à...
Les enfants ne doivent pas effectuer le Lors de l’utilisation du refroidisseur de lait NIVONA, veuillez tenir compte des consignes de nettoyage nettoyage sans surveillance. que vous trouverez dans le mode d’emploi de la machine à café automatique ! Nettoyer l’intérieur et l’extérieur de l’...
Adress: Böttgerstr. 13 D-89231 Neu-Ulm Technischer Gerätebau GmbH compétent du problème Type: NICO 100 Article No.: 02.0017.00.00 Serial No.: XXXXXXXXXXXXXXX Modèle du produit NIVONA Input Voltage: DC 12 V = Power: 23 W XXXXXXXXXXXXXXX Numéro de série Numéro de série...
GAMMES DE MACHINES AUTOMATIQUES, D’ACCESSOIRES ET ASSORTIMENT DE CAFÉS Vous trouverez notre gamme actuelle de machines à café automatiques et d’ a ccessoires et notre assortiment de cafés sur le site www.nivona.com. SERVICE APRÈS-VENTE & GARANTIE CONDITIONS DE LA GARANTIE ET DU SERVICE APRÈS-VENTE Vous trouverez les conditions détaillées de la garantie et du service après-vente dans les...
Emballage & élimination Caractéristiques techniques EMBALLAGE & ÉLIMINATION L’emballage d’ o rigine complet de l’ a ppareil doit être conservé afin de le protéger lors du transport en cas d’intervention du service après-vente. Comme les appareils électriques et électroniques contiennent encore de nombreux matériaux précieux ou polluants, ils ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers normaux.