Page 4
HQHZ10001/HQHZ10002 terminator eindweerstand résistance de terminaison terminación Terminierung How to turn the controller line from 3-pins into 5-pins (plug and socket). Controller line van 3-pin naar 5-pin aanpassen (stekker en contact). Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact).
HQHZ10001/HQHZ10002 USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
HQHZ10001/HQHZ10002 General Guidelines Refer to the Velleman ® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Keep this device away from dust and extreme temperatures. Make sure the ventilation openings are clear at all times. For sufficient air circulation, leave at least 6" (± 15 cm) in front of the openings.
Page 7
HQHZ10001/HQHZ10002 Installation Only install and use the device on a flat and stable surface. The device may not be tilted. Install the device in a location where you can easily access the power cord. Install the device in a well-ventilated area.
Page 8
HQHZ10001/HQHZ10002 Preparing your Haze Machine Remove the fluid tank from its compartment. Also, remove the cap. Verify that the plastic hoses attached to the cap are in place and in good condition. Pour fog fluid into the tank and close the tank.
Page 9
HQHZ10001/HQHZ10002 Timer Mode In timer mode, the haze machine will output fog in pre-configured time intervals (see Timer Mode Parameters below). Press <TIMER> until a timer is displayed. The haze machine starts outputting fog when the counter reaches zero (0).
HQHZ10001/HQHZ10002 Cleaning and Maintenance Before starting any cleaning or maintenance activities: Unplug the device's power cord from the outlet. Let the device cool down. Cleaning Make sure to empty the tank before cleaning. Use normal glass cleaner and a soft cloth to wipe off the outside casing.
HQHZ10001/HQHZ10002 HANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
HQHZ10001/HQHZ10002 Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm tegen stof en extreme temperaturen. Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet verstopt geraken. Voorzie een minimumafstand van 15 cm tussen het toestel en elk ander voorwerp. Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van het toestel.
HQHZ10001/HQHZ10002 Omschrijving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. voedingsingang + zekering regelbare neveluitgang aan/uit-schakelaar handgreep ingang voor de afstandsbediening vloeistofreservoir knop voor de manuele neveluitstoot ingebouwd controlepaneel instelknop ventilatorsnelheid DMX-ingang en -uitgang Montage Plaats en gebruik het toestel enkel op een vlak en stabiel oppervlak. Kantel het toestel niet.
Page 14
HQHZ10001/HQHZ10002 Stel het uitgangsniveau in en druk op de knop MANUAL van de afstandsbediening, om de neveluitstoot te activeren. Het toestel blijft nevel uitstoten, zolang u de knop ingedrukt houdt. U kunt ook kiezen tussen een continue of een geprogrammeerde neveluitstoot.
Page 15
HQHZ10001/HQHZ10002 Het uitgangsvolume instellen Druk herhaaldelijk op <FUNCTION> tot VOLUME OUT wordt weergegeven. Selecteer het gewenste uitgangsvolume (1-100% of continu) met <UP> of <DOWN>. Druk op <VOLUME> om te bevestigen. Druk nogmaals op <VOLUME> om de neveluitstoot te activeren. De nevelmachine slaat het ingestelde uitstootvolume op na het uitschakelen.
HQHZ10001/HQHZ10002 Problemen en oplossingen probleem mogelijke oorzaak mogelijke oplossing Zorg ervoor dat de totale last 80 % van de nominale stroom Het circuit is te zwaar belast. van de zekering niet De zekering blijft doorbranden. overschrijdt. Kortsluiting in de Controleer de voedingskabel.
HQHZ10001/HQHZ10002 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
HQHZ10001/HQHZ10002 Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi. Protéger contre la poussière et les températures extrêmes. Veiller à ce que les fentes de ventilation ne soient pas bloquées. Laisser une distance de minimum 15 cm entre l’appareil et tout autre objet.
Page 20
HQHZ10001/HQHZ10002 Description Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi. entrée d'alimentation + fusible buse inclinable interrupteur on-off poignée de transport entrée pour la télécommande réservoir bouton de sortie de fumée manuelle panneau de contrôle incorporé réglage de la vitesse du ventilateur entrée et sortie DMX...
HQHZ10001/HQHZ10002 Régler le niveau de sortie et appuyer sur le bouton MANUAL de la télécommande pour activer la sortie de fumée. L’appareil continue à émettre de fumée tant que le bouton est appuyé. Il est également possible de choisir entre une sortie de fumée continue ou programmée.
HQHZ10001/HQHZ10002 terminaison DMX n’est rien d’autre qu’une fiche XLR avec une résistance de 120 Ω de broche 2 vers broche 3, qui est à son tour connectée à la sortie XLR du dernier appareil de la série. Régler le volume de sortie Appuyer plusieurs fois sur <FUNCTION>...
HQHZ10001/HQHZ10002 Problèmes et solutions problème cause possible solution éventuelle S’assurer que la charge totale Trop de charge sur le circuit. ne dépasse pas 80 % du courant nominal du fusible. Le fusible continue de sauter. Court-circuit dans le câble Contrôler le câble d’alimentation.
HQHZ10001/HQHZ10002 Spécifications techniques alimentation ................220-240 V~, 50/60 Hz temps de chauffe ..................3 min. consommation de liquide ..............60-80 ml/min norme IP ....................... IP20 optionnel liquide haute densité pour machine à brouillard (5 L) ......VDLHLH5 HQHZ10001 consommation ....................600 W fusible ......................
HQHZ10001/HQHZ10002 MANUAL DEL USUARIO Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;...
HQHZ10001/HQHZ10002 Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario. No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas. Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén bloqueados. Deje una distancia de mín. 6" (± 15 cm) entre el aparato y cualquier otro objeto para asegurar una ventilación suficiente.
Page 27
HQHZ10001/HQHZ10002 Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. entrada de alimentación + fusible boquilla inclinable interruptor ON/OFF entrada para el mando a distancia depósito botón para la emisión de humo manual panel de control incorporado...
Page 28
HQHZ10001/HQHZ10002 Ajuste el nivel de salida y pulse el botón MANUAL del mando a distancia para activar la emisión de humo. El aparato sigue emitiendo humo mientras pulse el botón. También puede elegir entre una emisión de humo continua o programada.
HQHZ10001/HQHZ10002 Ajustar el volumen de emisión de humo Pulse <FUNCTION> varias veces hasta que se visualice VOLUME OUT. Seleccione el volumen de emisión deseado (1-100 % o emisión continua) con <UP> o <DOWN>. Pulse <VOLUME> para confirmar. Vuelva a pulsar <VOLUME> para activar la emisión de humo.
HQHZ10001/HQHZ10002 Solución de problemas problema causa posible solución posible Asegúrese de que la carga total Demasiado carga en el circuito. no sobrepase los 80 % de la corriente nominal del fusible. El fusible se funde a cada vez. Cortocircuito en el cable de Compruebe el cable de alimentación...
Page 31
HQHZ10001/HQHZ10002 Especificaciones alimentación ................220-240 V~, 50/60 Hz tiempo de calentamiento ................3 min. consumo de líquido ................60-80 ml/min. grado de protección IP ..................IP20 opciones líquido de niebla de alta densidad (5 l) ..........VDLHLH5 HQHZ10001 consumo ......................600 W fusible ......................
HQHZ10001/HQHZ10002 BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll;...
HQHZ10001/HQHZ10002 Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Schützen Sie das Gerät vor Staub und vor extremen Temperaturen. Beachten Sie, dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden. Beachten Sie eine minimale Entfernung von 6" (± 15 cm) zwischen dem Gerät und jedem anderen Gegenstand.
HQHZ10001/HQHZ10002 Beschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. Netzeingang + Sicherung kippbares Mundstück EIN/AUS-Schalter Tragegriff Eingang für die Fernbedienung Tank Taste für den manuellen Nebelausstoß integriertes Bedienfeld Regler für die Geschwindigkeit des DMX-Eingang und –Ausgang Ventilators Installation Installieren und verwenden Sie das Gerät nur auf einer ebenen Oberfläche. Kippen Sie das Gerät nicht.
Page 35
HQHZ10001/HQHZ10002 Stellen Sie den Ausgangspegel ein und drücken Sie die Taste MANUAL der Fernbedienung, um den Nebelausstoß zu aktivieren. Solange Sie die Taste gedrückt halten, bleibt das Gerät Nebel ausstoßen. Sie können auch zwischen einem kontinuierlichen oder einem programmierten Nebelausstoß wählen.
Page 36
HQHZ10001/HQHZ10002 Ein DMX-Abschlusswiderstand ist empfehlenswert für Installationen, bei denen das DMX-Kabel lang ist oder in einer Umgebung mit vielem elektrischem Rauschen (z.B. Discos). Der Abschlusswiderstand verhindert die Korruption des digitalen Kontrollsignals durch elektrische Störungen. Der DMX- Abschlusswiderstand ist nur eine XLR-Buchse mit einem 120 Ω Widerstand zwischen 2 und 3, die den XLR-Ausgang des letzten Geräts in der Kette angeschlossen wird.
HQHZ10001/HQHZ10002 Ist die Nebelmaschine mit einem DMX-Controller verbunden, dann ist diese Prioritär. Entfernen Sie das DMX-Kabel vor Gebrauch des Bedienfelds. Problemlösung Problem Mögliche Ursache Lösung Vergewissern Sie sich davon, dass die Gesamtlast 80 % des Der Kreis ist zu stark belastet.
HQHZ10001/HQHZ10002 Mechanisch bewegende Teile dürfen keine Spuren von Abnutzung aufweisen. Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt sind. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft warten. Außer der Lampe gibt es keine zu wartenden Teile. ...
Page 39
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. Velleman® Service and Quality Warranty • Valt niet onder waarborg: Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
Page 40
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...