Sommaire des Matières pour Schneider Airsystems Universal 600-270 D
Page 1
Oryginalna instrukcja eksploatacji Części 1 Części 2 II/26 Eredeti kezelési utasítás 1. rész 2. rész II/32 Část 1 Část 2 Originál návodu k obsluze II/38 Časť 1 Časť 2 Originálny návod na obsluhu II/44 Universal 600-270 D 1121570247 G875701_001 2018/09/risa-08...
Page 5
Universal 600-270 D Inhaltsverzeichnis - Teil 1 Kugelhahn Gummischwingelemente Lieferumfang......Bestimmungsgemäße Verwen- 1.5 Wartung dung ........1.5.1 Keilriemenspannung prüfen, ein- Technische Daten...... stellen, wechseln Keilriemenspannung prüfen: Aufbau ........Siehe Bedienungsanleitung Teil 2. Wartung ........Keilriemenspannung einstellen/wech- Prüfungen des Behälters ....
Page 6
GB Universal 600-270 D Table of contents - Part 1 1.5 Maintenance 1.5.1 Checking, setting and adjusting Scope of delivery ...... the V-belt tension Conventional use ...... Checking V-belt tension: Technical data ......See instruction manual, part 2. Components......Setting/Adjusting V-belt tension: 1.
Page 7
Universal 600-270 D Table des matières - partie 1 Robinet à boisseau sphérique Caoutchoucs antivibratoires Eléments fournis ....... 1.5 Entretien Consignes d'utilisation ....1.5.1 Contrôler, régler la tension de la Caractéristiques techniques ..courroie, changer la courroie Structure ......... Vérifier...
NL Universal 600-270 D Inhoudsopgave - deel 1 Kogelkraan Rubberen trilelementen Leveringsomvang...... Toepassing conform de bepalin- 1.5 Onderhoud gen ......... 1.5.1 V-snaarspanning controleren, Technische gegevens ....instellen, vervangen V-snaarspanning controleren: Opbouw........Zie Gebruiksaanwijzing deel 2. Onderhoud....... V-snaarspanning instellen/vervangen: Keuringen van de tank....
Page 9
Universal 600-270 D Spis treści - części 1 Wirnik wentylatora Zawór kulowy Zakres dostawy ......Gumowe elementy antywibracyjne Użytkowanie zgodne z przezna- czeniem........1.5 Konserwacja Dane techniczne ....... 1.5.1 Sprawdzanie naciągu, ustawia- nie oraz wymiana paska klino- Konstrukcja......wego Konserwacja......
Page 10
Universal 600-270 D Tartalom – 1. rész Védőrács Ékszíjtárcsa A szállítmány részei....Ventillátorkerék Rendeltetés szerinti használat..Golyóscsap Műszaki adatok......Gumi rezgéscsillapítók Felépítés ........1.5 Karbantartás Karbantartás ......1.5.1 Ékszíjfeszítést ellenőrizni,beállí- A tartály ellenőrzése....tani, cserélni. 1.1 A szállítmány részei Ékszíjfeszességet ellenőrizni: –...
Page 11
Universal 600-270 D Obsah - Část 1 Elektromotor Klínový řemen Obsah dodávky......Ochranný kryt řemene Řádné použití ......Podložka klínového řemenu Technická data ......Ventilátorové kolo Stavba ........Kulový kohout Silentbloky Údržba ........Kontrola vzdušníku....1.5 Údržba 1.1 Obsah dodávky 1.5.1...
Page 12
SK Universal 600-270 D Obsah - časť 1 Ventilátor Guľový kohútik Rozsah dodávky......Silentbloky Využitie podľa predpisov .... 1.5 Údržba Technické dáta......1.5.1 Skontrolovať napnutie klinového Zloženie ........remeňa, nastaviť, vymeniť Údržba ........Skontrolovať napnutie klinového reme- Skúšky nádoby ......
UNM STS/STL 2.4.3 Elektrischer Anschluss WARNUNG • Netzspannung und Angaben auf dem Leis- tungsschild müssen identisch sein. Hörschäden durch Lärm während des Betriebs! • Elektrische Absicherung lt. Technische Da- ten. Gehörschutz tragen! • Hauptschalter und Anschlusskabel (nicht WARNUNG im Lieferumfang) installieren! ...
UNM STS/STL 2.5 Betrieb tet automatisch ab: der Kompressor ist einsatzbereit. Kompressor nicht überlasten: die max. Anzahl der Schaltzyklen und das Verhält- Bei Erreichen des Einschaltdrucks läuft der nis Betriebszeit zu Stillstand nicht über- Kompressor automatisch wieder an. schreiten! 2.5.2 Druckluftentnahme Vollständiges Entleeren des Behälters bei...
UNM STS/STL 2.6.4 Ölstand kontrollieren Keilriemenspannung prüfen: 1. Ölstand muss sich zwischen der unteren Keilriemen oben mittig zwischen Keilriemen- und oberen Markierung befinden (Öl- scheibe und Lüfterrad mit dem Daumen nach messstab/Ölschauglas). (Bild 4a) unten drücken. Er darf nur maximal die Brei- te des Keilriemens nachgeben (Bild 7a).
UNM STS/STL Störung Ursache Behebung Sicherheitsventil Behälterdruck höher als der Druckschalter befähigter bläst ab eingestellte Ausschaltdruck Person neu einstellen / erneuern lassen Sicherheitsventil defekt erneuern oder Servicepartner kontaktieren Kompressor wird zu Zuluft nicht ausreichend Für genügend Be- und Entlüf- ...
Page 19
UNM STS/STL Table of contents - Part 2 Max. operating speed [rpm] General information ....Overall dimensions: width Symbols and their meaning ..depth x height [mm] Safety instructions ....Commissioning ......Weight [kg] Operation ........ Working pressure [bar] Maintenance......Decommissioning......
UNM STS/STL 3. Check the oil level (see Chap. 2.6.4). WARNING 4. Attach the rubber dampers (see Chap. Hearing damage from noise during op- 2.4.5). eration! 2.4.3 Electrical connection Wear ear protection! • The mains voltage must match that speci- ...
UNM STS/STL 2. Screw rubber dampers (item 23) to the 2. Switch on the compressor at the ON/OFF feet of the vessel. Do not forget to insert switch (item 10) or the main switch. washers! Tighten nuts to 80 Nm. Compressor starts up and switches off automatically: the compressor is ready 2.5 Operation...
UNM STS/STL 2. Correct if necessary. Press down on the V-belt at the top using your thumb, halfway between the V-belt If oil is milky, it must be changed immedi- discs. It may not give more the width of the ately.
UNM STS/STL 2.8 Troubleshooting Problem Cause Remedy Protective motor In case of malfunctions (e.g. Switch off the compressor. Wait switch interrupts overheating; voltage; a short while. Actuate the pro- power supply extension cable too long or tective motor switch is available. with incorrect cross-section), Switch on the compressor.
UNM STS/STL Problem Cause Remedy Compressor Excessive condensate in the Drain condensate (see switches fre- pressure tank. Chap. 2.6.3). quently. Compressor overloaded. See item E Safety valve blows Vessel pressure is higher than Have the pressure switch reset/ ...
Page 25
UNM STS/STL Table des matière - Partie 2 Vitesse maximale en fonctionne- ment [tr/min] Généralités ......13 Dimensions : hauteur x profon- Les pictogrammes et leur signifi- deur x largeur [mm] cation........13 Consignes de sécurité....13 Poids [kg] Mise en service......14 Fonctionnement ......
UNM STS/STL • Prévoir un dégagement autour du réser- AVERTISSEMENT voir, de manière à pouvoir l'inspecter de l'extérieur et de l'intérieur. Troubles de l'audition dus au bruit pen- dant le fonctionnement ! • Plaque signalétique bien visible. 2.4.2 Avant la première mise en ser- Porter une protection auditive ! ...
UNM STS/STL 1. Changer les phases. Prévention de la vidange totale du réservoir en cas d'arrêt prolongé : 2. Contrôler le sens de rotation. (Voir ci- dessus.) Fermer le robinet à boisseau sphérique (rep. 22). 3. Le sens de rotation n'a pas changé : contacter le partenaire SAV.
Page 28
UNM STS/STL Intervalle / au plus tard Activités voir le chap. 2.500 h / au bout de 5 ans Remplacer la soupape de sûreté 2.6.11 2.6.1 Avant toute opération d'entre- 4. Verser la quantité d'huile prescrite. tien 5. Contrôler le niveau d'huile et le rectifier 1.
UNM STS/STL 2.6.10 Nettoyer/remplacer le clapet 2.7.1 Conservation anti-retour Pour compresseur lubrifié par huile : Si le 1. Dévisser le bouchon de fermeture à vis compresseur doit être immobilisé de manière (illustration 6a). prolongée (6 mois et plus) ou que sa mise en service est longuement différée après sa li- 2.
Page 30
UNM STS/STL Dysfonctionnement Cause Correction compresseur Manostat défectueux Faire changer le manostat par démarre pas lors de sa une personne autorisée mise en circuit compresseur Le câble de raccordement au Vérifier la longueur de raccor- démarre brièvement / réseau est trop long ou sa dement au réseau et la section ronfle et s'arrête auto-...
UNM STS/STL Dysfonctionnement Cause Correction Compresseur entraîné La courroie trapézoïdale ou la Chercher le point de contact, courroie poulie courroie frotte éliminer le défaut trapézoïdale : bruits de contre la grille protectrice. fonctionnement inhabi- Glissement de la courroie Tendre la courroie trapézoïdale ...
Page 32
UNM STS/STL Inhoudsopgave - deel 2 Hoogste bedrijfstoerental [omw/min] Algemene aanwijzingen ..... 20 Afmetingen: hoogte x diepte x Symbolen en hun betekenis..20 breedte [mm] Veiligheidsaanwijzingen ..... 20 Inbedrijfname ......21 Gewicht [kg] Gebruik ........22 Werkdruk [bar] Onderhoud....... 22 Buitenbedrijfstelling ....
UNM STS/STL 2.4.3 Elektrische aansluiting WAARSCHUWING • Netspanning en gegevens op het plaatje moeten identiek zijn. Beschadigingen aan de aansluitkabel! • Elektrische beveiliging vlg. Technische Ge- Beschermen tegen scherpe randen, olie en gevens. hitte! • Hoofdschakelaar en aansluitkabel (niet in Bij de stekker uit het stopcontact trekken! ...
Page 34
UNM STS/STL niet vergeten! Moeren met 80 Nm aan- schakelen. Compressor draait en scha- draaien. kelt automatisch uit: de compressor is bedrijfsgereed. 2.5 Gebruik Bij het bereiken van de inschakeldruk start Compressor niet overbelasten: het max. de compressor automatisch weer. aantal schakelcycli en de verhouding be- drijfstijd ten opzichte van stilstand niet 2.5.2...
Page 35
UNM STS/STL 2.6.4 Oliepeil controleren rooster verwijderen. 1. Oliepeil moet zich tussen de onderste en V-snaarspanning controleren: bovenste markering bevinden (oliepeil- V-snaar boven in het midden tussen de V- stok/oliekijkglas). (afbeelding 4a) riemschijven met de duim naar beneden 2. Indien nodig corrigeren. drukken.
UNM STS/STL 2.8 Verhelpen van een storing Storing Oorzaak Verhelpen Motorveiligheids- Bij storingen (bijv. oververhit- Compressor uitschakelen. Een schakelaar onder- ting; onderspanning; verlen- ogenblik wachten. Evt. aanwezi- breekt gingskabel te lang of met externe motorveiligheids- stroomtoevoer verkeerde diameter) wordt de schakelaar indrukken.
Page 37
UNM STS/STL Storing Oorzaak Verhelpen Compressor scha- Zeer veel condensaat in het Condensaat laten weglopen (zie kelt vaak in drukvat Hfdst. 2.6.3) Compressor overbelast Zie punt E Veiligheidsventiel Containerdruk hoger dan de Drukschakelaar door bevoegde blaast af ingestelde uitschakeldruk persoon opnieuw instellen / la- ten vervangen...
Page 38
UNM STS/STL Spis treści - części 2 Maks. robocza prędkość obro- towa [obr./min] Wskazówki ogólne..... 26 Wymiary: wys. x głęb. x szer. Symbole i ich znaczenie ..... 26 [mm] Wskazówki bezpieczeństwa ..26 Uruchamianie ......27 Ciężar [kg] Eksploatacja......28 Ciśnienie robocze [bar] Konserwacja......
UNM STS/STL • Ustawić zbiornik w sposób zapewniający OSTRZEŻENIE swobodny dostęp do inspekcji ze wszyst- kich stron oraz kontroli wewnętrznej. Niebezpieczeństwo uszkodzenia słuchu podczas eksploatacji! • Tabliczka znamionowa powinna być dobrze widoczna. Stosować nauszniki! 2.4.2 Przed pierwszym uruchomie- OSTRZEŻENIE niem 1.
Page 40
UNM STS/STL 1. Zamienić fazy. zamknąć zawór kulowy (poz. 22). 2. Sprawdzić kierunek obrotów. (patrz wy- 2.5.1 Wkład żej) 1. Podłączyć sprężarkę do sieci elektrycz- nej. 3. Jeśli kierunek obrotów nie uległ zmianie: powiadomić punkt serwisowy. 2. Włączyć sprężarkę za pomocą przełącz- nika WŁ./WYŁ.
Page 41
UNM STS/STL 2.6.1 Przed każdą czynnością konser- 6. Zużyty olej należy utylizować zgodnie z wacyjną obowiązującymi przepisami. 1. Wyłączyć sprężarkę za pomocą przełącz- Zalecenie: olej mineralny kat. nika WŁ./WYŁ. (poz. 10) (jeśli jest zain- B111002, olej syntetyczny kat. stalowany).Przerwać dopływ prądu za B111006.
UNM STS/STL (poz. 11) w kierunku przeciwnym do ru- 1. Wymienić olej na olej zabezpieczający chu wskazówek zegara. przed korozją (lepkość SAE 30). Patrz rozdz. 2.6.5. 2. Posmarować gwint nowego zaworu bez- pieczeństwa smarem o średniej wytrzy- 2. Rozgrzać sprężarkę, wyłączyć, odłączyć małości, np.
Page 43
UNM STS/STL Usterka Przyczyna Sposób usuwania Sprężarka pracuje Wycieki ze sprężarki Zlokalizować, skontaktować się z nieprzerwanie pracownikiem serwisu Zbyt duża ilość kondensatu w Spuścić (patrz rozdz. 2.6.3) zbiorniku Nieszczelny przewód sprężo- Sprawdzić, uszczelnić wyciek nego powietrza Otwarty zawór spustowy Zamknąć...
Page 44
UNM STS/STL Tartalom – 2. rész Legnagyobb üzemi fordulatszám [1/min] Általános tudnivalók ....32 Méretek: magasság x mélység x A szimbólumok, és jelentésük..32 szélesség [mm] Biztonsági ismeretek ....32 Üzembe helyezés ...... 33 Tömeg [kg] Üzemeltetés ......34 Munkanyomás [bar] Karbantartás ......
UNM STS/STL 3. Ellenőrizzük az olajszintet (lásd az idevo- FIGYELMEZTETÉS natkozó fejezetet). 2.6.4). Zaj miatti halláskárosodás üzem köz- 4. gumirugókat felhelyezni (lásd könyv). ben! 2.4.5 ). 2.4.3 Elektromos csatlakozás Viseljen hallásvédő eszközt! • A hálózati feszültségnek egyeznie kell a tí- FIGYELMEZTETÉS pustáblán megadott értékekkel.
Page 46
UNM STS/STL 1. Alkalmas hevedert ill. láncot a konzolon elektromos hálózathoz. átvezetjük. Ne sértsünk alkatrészeket a 2. Kapcsoljuk be a kompresszort a BE/KI kompresszoron. kapcsolóval(Pos. 10), ill. a főkapcsoló- 2. A gumi rezgéscsillapítókat (Pos. 23) a val. A kompresszor elindul, majd auto- tartálylábakra felcsavarozzuk.
UNM STS/STL min.2 bar nyomás kell a tartályban. a védőrácsot eltávolítjuk. 3. A golyóscsapot (Pos. 09) nyitjuk, zárjuk, Ékszíjfeszességet ellenőrizni: ha nem jön több kondenzvíz. Az ékszíjat felül az ékszíjtárcsa és a ventillá- 2.6.4 Ellenőrizzük az olajszintet tor között hüvelykujjunkkal nyomjuk lefelé. Csak max.
UNM STS/STL 2.8 Üzemzavarok elhárítása Hiba Elhárítás A motorvédő kap- Zavarok esetén (pl. túlmelege- Kapcsoljuk ki a kompresszort. csoló lekapcsolja a dés; alacsony feszültség; hos- Várjunk egy rövid ideig. Vagy gépet szabbító túl hosszú ill. kevés a meglévő külső motorvédőt mű- keresztmetszete) kiold a mot- ködtessük.
Page 49
UNM STS/STL Hiba Elhárítás kompresszor Sok a kondenzvíz a tartályban kondenzvizet leengedni (lásd gyakran bekapcsol könyv). 2.6.3) A kompresszor túlterhelt lásd E pont Biztonsági szelep tartálynyomás magasabb A nyomáskapcsolót szakember- lefúj mint a beállított végnyomás rel állíttassuk be / cseréltessük A biztonsági szelep hibás cserélje ki vagy vegye fel a kap- ...
Page 50
UNM STS/STL Obsah - Část 2 Maximální provozní otáčky [ot./min] Všeobecné pokyny ....38 Rozměry: výška x hloubka x Symboly a jejich význam ... 38 šířka [mm] Bezpečnostní pokyny ....38 Uvedení do provozu....39 Hmotnost [kg] Provoz........39 Pracovní tlak [bar] Údržba ........
UNM STS/STL 2.4.3 Elektrické připojení VAROVÁNÍ • Napětí v síti musí odpovídat údajům na štítku kompresoru. Během provozu může dojít k poškození sluchu! • El. zabezpečení viz Technická data. Noste chrániče sluchu! • Instalujte hlavní vypínač a připojovací ka- bel (není...
Page 52
UNM STS/STL Uzavřete kulový kohout (poz. 22). 2.5.2 Odběr stlačeného vzduchu Připojte elastickou hadici mezi kulový kohout 2.5.1 Použití (poz. 22) a rozvodnou síť nebo sušičku stl. 1. Připojte kompresor k elektrické síti. vzduchu. 2. Zapněte kompresor na vypínači EIN/AUS 2.5.3 Po použití...
UNM STS/STL 2.8 Hledání závad Závada Příčina Odstranění Ochrana motoru Ochrana motoru vypne kom- Vypněte kompresor. Chvilku po- čkejte. Pokud má kompresor ex- přerušila přívod el. presor při poruše (např. pře- proudu hřátí; podpětí; když je použit terní ochranu motoru, zapněte jí. prodlužovací...
UNM STS/STL Závada Příčina Odstranění Kompresor se často Mnoho kondenzátu ve vzduš- Kondenzát vypusťte (viz zapíná níku kap. 2.6.3) Kompresor je přetížený Viz bod E Pojistný ventil Tlak ve vzdušníku je vyšší než Tlakový spínač musíte znovu na- ...
Page 56
UNM STS/STL Obsah - časť 2 Najvyššie prevádzkové otáčky [U/min] Všeobecné pokyny ....44 Rozmery: výška x hĺbka x šírka Symboly a ich význam ....44 [mm] Bezpečnostné pokyny ....44 Uvedenie do prevádzky....45 Váha [kg] Prevádzka ........ 46 Pracovný...
UNM STS/STL 4. Naniesť silentbloky (viď Kap. 2.4.5 ). VAROVANIE 2.4.3 Elektrická prípojka Poruchy sluchu spôsobené hlukom po- • Sieťové napätie a údaje na výkonovom čas prevádzky! štítku musia byť identické. Nosiť ochranu na uši! • Elektrické zabezpečenie podľa Technický ...
Page 58
UNM STS/STL 2.5 Prevádzka vypne: Kompresor je pripravený na na- sadenie. Nepreťažiť kompresor:Neprekročiť max. počet prepínacích cyklov a pomer pre- Pri dosiahnutí zapínacieho tlaku sa kompre- vádzkového času k odstávke! sor znova automaticky zapne. Strániť sa úplnému vyprázdneniu nádoby pri 2.5.2 Odber stlačeného vzduchu dlhších prestojoch:...
UNM STS/STL 2. V prípade potreby opraviť Skontrolovať napnutie klinového reme- ňa: Pri mliečnom oleji musí nasledovať okam- žitá výmena oleja. Klinový remeň zatlačiť hore medzi platňou klinového remeňa a ventilátorom palcom 2.6.5 Vymeniť/doplniť olej smerom dole. Smie povoliť len maximálnu 1.
UNM STS/STL 2.8 Odstránenie poruchy Porucha Príčina Odstránenie Ochranný spínač Pri poruchách (napr. Prehriatie; Kompresor vypnúť. Chvíľu poč- motora prerušuje podpätí; predlžovací kábel prí- kať. Poprípade existujúci externý prívod prúdu liš dlhý alebo so zlým prieme- ochranný spínač motora. Kom- rom) vypína ochranný...
Page 61
UNM STS/STL Porucha Príčina Odstránenie Bezpečnostný ven- Tlak v nádobe vyšší ako nasta- Tlakový spínač odborníkom ne- til odpúšťa vený zapínací tlak chať nanovo nastaviť/obnoviť Bezpečnostný ventil poškodený obnoviť alebo kontaktovať ser- visného partnera Kompresor je príliš Prívod vzduchu nedostatočný Zabezpečiť...
Page 62
Sériové č.: Rok označení CE: Piestový kompresor: Sériové č.: Rok označenia CE: Universal 600-270 D T800381 2018 Der Unterzeichner ist Leiter Service und Technik; Dokumentationsbeauftragter Undersigned is Head of service and engineering; Documentation representative Le signataire est le directeur du service technique et maintenance ; responsable de documentation Ondertekend: Hoofd van service en techniek;...
Page 64
Schneider Druckluft GmbH Ferdinand-Lassalle-Str. 43 +49 (0) 7121 959-0 +49 (0) 7121 959-151 D-72770 Reutlingen info@schneiderairsystems.com www.schneider-airsystems.com Ersatzteilkatalog / spare parts catalogue / catalogue de pièces de rechange en ligne / catálogo de piezas de recambio / reserveonderdelencatalogus / reservedeler katalog / katalog części zamiennych / pótalkatrész katalógusunkat folyamatosan / katalog náhradních dílů...