Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation et d'entretien
UniMaster STA 1410-10-10
Réf. H 112 025
Édition 2010/04/jbrg-08

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Schneider Airsystems UniMaster STA 1410-10-10

  • Page 1 Notice d’utilisation et d’entretien UniMaster STA 1410-10-10 Réf. H 112 025 Édition 2010/04/jbrg-08...
  • Page 2 Merci pour la confiance que vous portez à notre marque et à nos produits. Veuillez lire intégralement la notice d’utilisation avant de travailler avec le compresseur. En effet, la notice d’utilisation et d’entretien contient des indications importantes dont le respect conditionne la sécurité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Caractéristiques techniques ............4     Eléments fournis ................4       Illustration du compresseur ............5   Consignes d’utilisation ..............6     Consignes de sécurité ..............6     Description du fonctionnement du compresseur ......7  ...
  • Page 4: Caractéristiques Techniques

    Dimensions : largeur x profondeur x hauteur : 1150 x 650 x 840 Poids : 1 UniMaster STA 1410-10-10 Eléments 1 mode d’emploi UniMaster STA 1410-10-10 fournis 1 Notice d’utilisation de la cuve (documents accompagnant la cuve) ____________________ 4 Schneider Druckluft...
  • Page 5: Illustration Du Compresseur

    Illustration du Rep. Désignation Quantité Cuve 10 l ; 16 bars compresseur Bloc compresseur BKV 40 Manomètre 63 mm ; R1/4ext. Manocontacteur Tuyau de refoulement long. 500 mm Tuyau de refoulement long. 1000 mm Soupape de sécurité 11 bars ; 3/8 Contrôle électronique du niveau d’huile Robinet à...
  • Page 6: Consignes D'utilisation

    Consignes L’UniMaster STA 1410-10-10 est un compresseur à pistons station- d’utilisation naire lubrifié par huile qui permet de produire et de stocker de l’air comprimé jusqu’à une pression de 10 bars (page 4, point 6 « Description du fonctionnement du compresseur »).
  • Page 7: Mise En Service

    Ne malmenez pas le câble électrique (ne tirez pas dessus pour débrancher la prise, ne l’exposez pas à une chaleur excessive, évitez tout contact avec de l’huile ou des arêtes vives, etc.). N’utilisez pas le compresseur dans des atmosphères explosibles. Veillez à...
  • Page 8: Lieu D'installation

    produit pression-volume (contrôle des récipients à pression (réci- pients à pression simples au sens de la directive 87/404/CEE) selon le texte allemand « Betriebsicherheitsverordnung »). Groupe Produit pres- Contrôle de réception Contrôles Contrôle Contrôle de con- sion-volume réguliers interne de solidi- Sans Avec trôle...
  • Page 9: Prélèvement D'air Comprimé

    Si vous utilisez un câble prolongateur, observez les points suivants :  La section des fils doit être de 4,0 mm² minimum (pour une longueur du câble de 10 m maximum).  Le fusible doit être de 25 ampères à action retardée. Faites réaliser les interventions électriques exclusivement par des électriciens qualifiés.
  • Page 10: Marche/Arrêt

    Marche/arrêt Ne démarrez votre compresseur qu’après avoir lu attentivement le présent mode d’emploi et tout particulièrement les consignes de sécu- rité. Pour allumer ou éteindre le compresseur, utilisez l’interrupteur arrêt/marche du commutateur étoile-triangle. Mise hors ser- Avant tout arrêt prolongé, il faut procéder à une préparation du com- vice et mesure presseur.
  • Page 11: Intervalles D'entretien

    Intervalles Ces intervalles valent pour des conditions de fonctionnement « nor- d’entretien males » (température ambiante, hygrométrie et charge). En cas de conditions de fonctionnement extrêmes, raccourcissez-les. Veillez à la propreté des ailettes de refroidissement du cylindre, de la boîte à clapets et du refroidisseur secondaire, notamment à...
  • Page 12: Tableau Des Lubrifiants

    Version avec contrôle électronique du niveau d’huile (rep. 23) : Ce compresseur peut être équipé d’un contrôle électronique du ni- veau d’huile (non inclus dans la version standard). L’indicateur de ce contrôle du niveau d’huile se trouve au niveau du commutateur étoile- triangle.
  • Page 13: Courroie Trapézoïdale

    Ouvrez la vanne d’évacuation des condensats (rep. 10) d’un tour et demi et procédez à l’évacuation des condensats sous pression (maximum 2 bars). Courroie tra- La tension de la courroie trapézoïdale doit être contrôlée une fois par pézoïdale mois et ajustée si nécessaire. Attention : Arrêtez le compresseur par le biais de l’interrupteur arrêt/marche du commutateur étoile-triangle.
  • Page 14: Dépannage (Points A À K)

    Dépannage Attention : Observez impérativement les consignes d’entretien (points A à K) (page 10, point 8 « Entretien ») ainsi que les Con- signes de sécurité (page 6, point 5) ! Origine probable du problème : Solution : A. Le compresseur ne démarre pas à la mise en marche : La pression de la cuve est plus Evacuer la pression de la cuve importante que la pression de...
  • Page 15 Attention : Observez impérativement les consignes d’entretien (page 10, point 8 « Entretien ») ainsi que les Con- signes de sécurité (page 6, point 5) ! Origine probable du problème : Solution : D. Déclenchement multiple du disjoncteur de protection du moteur : Une des phases est en panne : Faire contrôler le raccordement électrique (exclusivement par un...
  • Page 16: Conditions De Garantie

    Attention : Observez impérativement les consignes d’entretien (page 10, point 8 « Entretien ») ainsi que les Con- signes de sécurité (page 6, point 5) ! Origine probable du problème : Solution : J. Le niveau d’huile augmente sans qu’un quelconque remplissage n’ait été...
  • Page 17: 11. Notes

    11. Notes ___________________ Schneider Druckluft 17...
  • Page 18 ____________________ 18 Schneider Druckluft...
  • Page 19: Déclaration De Conformité Ce

    2004/108/CE 2006/95/CE 2009/105/CE 97/23/CE Type de machine : compresseur à pistons Désignation de type : UniMaster STA 1410-10-10 Référence : H 112 025 Conception et fabrication conformes aux dispositions impératives de la directive 2006/42/CE. Responsable exclusif : Schneider Druckluft GmbH Ferdinand-Lassalle-Straße 43...
  • Page 20: 13. Adresses

    Désignation de type : UniMaster STA 1410-10-10 Numéro de série : Contrôleur : 13. Adresses Pour le service après-vente, nos points SAV sont à vos côtés. En cas de besoin, contactez-nous. Nos coordonnées sont les suivantes : Schneider Druckluft GmbH Ferdinand-Lassalle-Str.

Table des Matières