Daikin RXYN10AY1 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour RXYN10AY1:

Publicité

Liens rapides

RXYN10AY1
OPERATION MANUAL
System air conditioner
Conditionneur d'air VRV System
Sistema de acondicionador de aire VRV
Condizionatore d'aria a sistema VRV
Κλιìατιστικü ìε σýστηìα VRV
Airconditioner met VRV Systeem
Ar condicionado VRV System
Рóêоводство по эêсплóатации
Кондиционер системы VRV
Operation manual
VRV System air conditioner
Betriebsanweisung
VRV System Klimaanlage
Manuel d'utilisation
Manual de operación
Manuale d'uso
Εγχειρßδιο λειτουργßαò
Gebruiksaanwijzing
Manual de funcionamento
Kullaným kýlavuzu
VRV System Klima
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
ëëçíéêÜ
Nederlands
Portugues
óññêèé
ürkçe

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daikin RXYN10AY1

  • Page 1 Français Conditionneur d’air VRV System Manual de operación Español Sistema de acondicionador de aire VRV Manuale d’uso Italiano Condizionatore d’aria a sistema VRV RXYN10AY1 Εγχειρßδιο λειτουργßαò ëëçíéêÜ Κλιìατιστικü ìε σýστηìα VRV Gebruiksaanwijzing Nederlands Airconditioner met VRV Systeem Manual de funcionamento...
  • Page 2 Thank you for purchasing this Daikin air conditioner. Carefully read this Hartelijk dank voor uw keuze voor een Daikin airconditioner. Lees deze operation manual before using the air conditioner. It will tell you how to gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de airconditioner in use the unit properly and help you if any trouble occurs.
  • Page 5: Table Des Matières

    RXYN10AY1 Manuel d’utilisation Conditionneur d’air VRV System ABLE DES MATIÈRES • Après l’avoir lu, conservez ce manuel dans un endroit pratique afin de pouvoir vous y référer 1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ..... 1 si nécessaire. Dans le cas où l’équipement est 2.
  • Page 6 Consulter son revendeur local pour les Ne pas utiliser le produit dans une atmosphère mesures à prendre en cas de fuite de contaminée avec de la vapeur d’huile comme réfrigérant. de l’huile de cuisson ou de la vapeur d’huile de Lorsque le climatiseur doit être installé...
  • Page 7 Ne pas placer de vaporisateurs inflammables Ne pas placer de récipients inflammables tels ou ne pas faire pas fonctionner de vapori- que des vaporisateurs à moins de 1 m de la sateurs à proximité de l’unité. Cela peut bouche de soufflage. entraîner un incendie.
  • Page 8: Spécifications

    6. Affichage “ ” “ ” “ ” “ ” “ ” revendeur Daikin pour connaître le fonction-nement (mode de fonctionnement) qui correspond à votre type de système et à sa Cet affichage indique le mode de fonctionne- marque. ment en cours.
  • Page 9: Plage De Fonctionnement

    10. Affichage “ ” (vitesse du ventilateur) 24. Thermistor Cet affichage indique la vitesse du ventilateur Il perçoit la température de la pièce autour de la que vous avez choisie. télécommande. 11. Affichage “ ” 25. Ces boutons sont utilisés lorsque les unités (moment de nettoyage du filtre à...
  • Page 10 MODES REFROIDISSEMENT, CHAUF- RÉGLAGE (Reportez-vous à la figure 4) Pour le réglage de la température et de la vit- FAGE ET VENTILATEUR UNIQUE- esse du ventilateur désirées, suivez la procé- MENT dure montrée ci-dessous. • Le mode de fonctionnement ne peut pas être Appuyer sur le bouton de réglage de la modifié...
  • Page 11 Démarrage à chaud Appuyer sur le bouton marche/arrêt. • Afin d’éviter que de l’air froid sorte d’une Le voyant de fonctionnement s’allume et le unité intérieure au début de l’opération de système démarre. chauffage, le ventilateur intérieur est Appuyer de nouveau sur le bouton marche/arrêt. automatiquement arrêté.
  • Page 12 à distance commande une unité RÉGLAGE DU DISPOSITIF DE RÉGU- intérieure). Prenez contact avec votre revendeur LATION À DISTANCE PRINCIPAL Daikin pour de plus amples détails à propos de votre (Reportez-vous à la figure 9) système. • Lorsqu’une unité intérieure est connectée à plu- •...
  • Page 13: Fonctionnement Optimal

    8. ENTRETIEN SAISONNIER REMARQUE • Prendre contact avec votre revendeur Daikin AU DEBUT DE LA SAISON en cas de modification de la combinaison ou Vérifier de réglage du système de commande de groupe ou du système de commande à deux •...
  • Page 14: Les Symptômes Suivants Ne Constituent Pas Des Pannes Du Climatiseur

    Refroidissement/Chauffage est contrôlée par le ment ou à l’arrêt. sélecteur Refroidissement/Chauffage. Demander Lorsque la pompe de vidange (accessoire en à votre revendeur Daikin où se trouve le commu- option) fonctionne, ce bruit se fait entendre. tateur à distance. Français...
  • Page 15: Dépannage

    La vitesse du ventilateur est contrôlée afin d’opti- Si l’un des dysfonctionnements suivants se pro- miser le fonctionnement du produit. duit, prendre les mesures indiquées ci-dessous 9-11 L’AFFICHAGE INDIQUE et appeler votre revendeur Daikin. “ ” • Ceci se produit immédiatement après la mise AVERTISSEMENT sous tension de l’interrupteur général de l’ali-...
  • Page 16: Service Après-Vente Et Garantie

    Se reporter au chapitre “Procédure d’utilisation”. 4. Code d’erreur • Vérifier le réglage de la vitesse du ventilateur sur Mesure : informer à votre revendeur Daikin et lui votre dispositif de régulation à distance. indiquer le code d’erreur. Se reporter au chapitre “Procédure d’utilisation”.
  • Page 17 • En cas de fuite du réfrigérant, ne pas • Cycles d’inspection et de maintenance recom- approcher d’une flamme. mandés Bien que le réfrigérant ne fuit généralement pas, [Remarque : Le cycle de maintenance n’est la fuite du réfrigérant dans la pièce ou le contact pas le même que la période de garantie.] avec l’air inflammable contenu dans l’équipe- Le Tableau 1 suppose les conditions d’utilisation...
  • Page 18 ■ Où téléphoner 2. En cas d’utilisation dans des endroits où le cou- rant (tension, fréquence, distorsion d’ondes, etc.) Pour le service après-vente, etc., consultez votre fluctue énormément. revendeur. (Ne peut être utilisé si en dehors de la plage ■ Période de garantie : admissible.) •...
  • Page 19 3P233622-1C EM08A073A (0810) HT...

Table des Matières