Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL
D'INSTALLATION ET
D'UTILISATION
Climatiseur système
RXYQQ8T7Y1B
RXYQQ10T7Y1B
RXYQQ12T7Y1B
RXYQQ14T7Y1B
RXYQQ16T7Y1B
RXYQQ18T7Y1B
RXYQQ20T7Y1B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daikin RXYQQ8T7Y1B

  • Page 1 MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION Climatiseur système RXYQQ8T7Y1B RXYQQ10T7Y1B RXYQQ12T7Y1B RXYQQ14T7Y1B RXYQQ16T7Y1B RXYQQ18T7Y1B RXYQQ20T7Y1B...
  • Page 2 (S1NPL) (S1NPH) (S1NPH) (S1NPL) (S2PH) (S3PH) (S3PH) (S4PH) (S1PH) (S1PH) (S2PH) R21T R22T R21T 10-12HP 10-12HP...
  • Page 3 2P329110-3C...
  • Page 4 2P329110-3C...
  • Page 5 Composants principaux dans l'unité ..........6 5.3. Composants principaux dans la boîte de composants électriques 7 Nous vous remercions d'avoir acheté ce système VRV IV de Daikin. 6. Sélection d'un lieu d'installation..........7 Les instructions originales sont rédigées en anglais. Les autres 6.1.
  • Page 6: Signification Des Termes Utilisés

    Equipement qui peut être combiné en option aux produits conformément au sujet de ce manuel. Non fourni: Equipement qui doit être installé conformément aux instructions de ce manuel, mais qui n'est pas fourni par Daikin. RXYQQ8~20T7Y1B Manuel d'installation et d'utilisation Climatiseur système VRV IV...
  • Page 7: Combinaison Et Options

    Introduction 3.2.1. Combinaisons d'unités intérieures En général, le type d'unités intérieures suivant peut être connecté à un système de pompe à chaleur VRV IV de rechange. La liste n'est 3.1. Informations générales pas exhaustive. Unités intérieures VRV à expansion directe (DX) pour R410A. ...
  • Page 8: Plage De Capacité Intérieure

    Le logiciel du programme raccordement des unités extérieures de pompe à chaleur VRV IV de d'interface utilisateur peut être téléchargé de l'extranet Daikin. rechange. Ce manuel a été préparé pour assurer une maintenance appropriée de l'unité et il constitue une aide précieuse en cas de INFORMATION problème.
  • Page 9: Accessoires Fournis Avec Cette Unité

    Accessoires 14 ch 16 ch 18 ch Tuyaux accessoires (mm) Øa Øb Øa Øb Øa Øb 4.1. Accessoires fournis avec cette unité Tuyauterie de gaz Connexion frontale Voir emplacement 1 dans la figure ci-dessous pour savoir où se ID Øa trouvent les accessoires suivants fournis avec l'unité.
  • Page 10: Aperçu De L'unité

    Aperçu de l'unité 5.2. Composants principaux dans l'unité Pour tous les modèles, un schéma de tuyauterie et un schéma d'ensemble sont disponibles. En fonction du type de modèle, certains 5.1. Ouverture de l'unité composants dans la liste des composants principaux peut ne pas exister dans l'unité.
  • Page 11: Composants Principaux Dans La Boîte De Composants Électriques

    5.3. Composants principaux dans la boîte de MISE EN GARDE composants électriques Appareil non accessible au public: installez-le dans un endroit sûr, protégé d'un accès aisé. RXYQQ8~12 Cet appareil est destiné à être utilisé par des utilisateurs experts ou formés dans des ateliers, l'industrie légère et les fermes ou à...
  • Page 12: Précautions Liées À La Météo

    6.3. Choix d'un emplacement dans les pays froids (mm) REMARQUE Lors de l'utilisation d'une unité à une température extérieure basse, veillez à suivre les instructions décrites ci-dessous. Pour éviter toute exposition au vent et à la neige, posez un déflecteur côté...
  • Page 13: Dimensions Et Espace De Service

    Dimensions et espace de service 7.2. Espace de service L'espace autour de l'appareil devra permettre les interventions d'entretien et offrir un espace minimum pour l'arrivée et la sortie d'air 7.1. Dimensions de l'unité extérieure (reportez-vous à la figure ci-dessous et choisissez une des possibilités).
  • Page 14: Inspection, Manipulation Et Déballage De L'unité

    Dans le cas d'un site d'installation où seuls les côtés A+B ont 8.3. Déballage  des obstacles, la hauteur des murs n'a pas d'influence sur les cotes d'écartement d'entretien indiquées. MISE EN GARDE L'espace d'installation requis sur ces schémas concernent un ...
  • Page 15: Taille Des Tuyaux De Fluide Frigorifique Et Longueur Permise Des Tuyaux

    Taille des tuyaux de fluide frigorifique et longueur permise des tuyaux 9.1. Informations générales REMARQUE Le nouveau réfrigérant R410A exige des précautions particulières pour conserver le système propre, sec et étanche. (mm) Propre et sec: les corps étrangers (notamment les ...
  • Page 16: Sélection De La Taille Des Tuyaux

    9.3. Sélection de la taille des tuyaux 9.3.3. Canalisation entre kit de branchement de réfrigérant et unité intérieure: E Déterminer la taille adéquate en se reportant aux tableaux suivants et La taille du tuyau pour une connexion directe à une unité intérieure doit à...
  • Page 17: Sélection Des Kits De Branchement De Réfrigérant

    Si les tailles de tuyaux requises (en pouces) ne sont pas dispo- 9.5. Limitations (en longueur) de la tuyauterie du  nibles, il est également possible d'utiliser d'autres diamètres (en système millimètres) en prenant soin : 9.5.1. Remarques de longueur de tuyauterie Sélectionnez la taille de tuyau la plus proche de la taille requise.
  • Page 18: Exemple 3: Avec Configuration Multiple Standard

    9.5.2. Système contenant les unités intérieures VRV DX Configuration du système Embranchement avec raccord refnet Embranchement Embranchement avec raccord refnet et collecteur refnet avec collecteur refnet Extérieur simple Exemple 1.2 Exemple 1.3 Exemple 1.1 Extérieur multiple Unité intérieure Raccord refnet Collecteur refnet Exemple 2.1 Kit de tuyau de...
  • Page 19: Installation De La Tuyauterie D'un Système Multiple

    Il est nécessaire d'augmenter la taille des tuyaux de liquide et de 9.6.2. Modes d'installation et configurations possibles gaz si la longueur de tuyau entre le premier et le dernier kit La conduite entre les unités extérieures doit être acheminée de ...
  • Page 20: Protection Contre La Contamination Lors De L'installation Des Tuyaux

    Si la longueur du tuyau entre les unités extérieures dépasse Outils d'installation:   2 m, créez une pente de 200 mm minimum dans la conduite de Assurez-vous de bien utiliser les outils d'installation (jauge, gaz sur une longueur de 2 m à partir du kit. collecteur, tuyau de charge, etc.) conçus exclusivement pour les Si ≤2 m installations utilisant du R410A afin de résister à...
  • Page 21: Raccordement De La Tuyauterie De Réfrigérant

    N'utilisez pas d'antioxydant lors du brasage des joints de tuyaux. Les Utilisez la procédure suivante pour retirer le tuyau écrasé: résidus peuvent obstruer les tuyaux et détruire l'équipement: Retirez le couvercle de vanne et assurez-vous que les vannes N'utilisez pas de fondant pour souder entre eux des tuyaux de d'arrêt sont entièrement fermées.
  • Page 22: Branchement Du Tuyau De Réfrigérant

    Pour les vannes d'arrêt de gaz, découpez la partie inférieure de REMARQUE la plus petite tuyauterie écrasée avec un outil approprié (par ex. coupe-tubes, pinces, …). Laissez l'huile restante s'écouler au Assurez-vous que le tuyau sur site n'entre pas en contact cas où...
  • Page 23: Directives Relatives À La Manipulation De La Vanne D'arrêt

    10.3. Directives relatives à la manipulation de la vanne Fermeture de la vanne d'arrêt d'arrêt Enlevez le couvercle de la vanne. Insérez une clé hexagonale dans la vanne d'arrêt et tournez la 10.3.1. Mesures à prendre pour manipuler la vanne d'arrêt vanne d'arrêt dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 24: Test D'étanchéité Et Séchage À Vide

    10.4. Test d'étanchéité et séchage à vide 10.4.3. L'installation du tuyau de réfrigérant, le test de fuite, le séchage à vide après l'installation électrique se font sur Il est très important que toute la tuyauterie de réfrigérant soit réalisée n'importe quelle unité intérieure ou extérieure avant que les unités (extérieure ou intérieure) soient mises en Effectuez le réglage de l'unité...
  • Page 25: Isolation Des Tuyaux

    REMARQUE REMARQUE Les connexions aux unités intérieures et à toutes les unités Les connexions aux unités intérieures et à toutes les unités intérieures doivent également être testées (fuite et vide). intérieures doivent également être testées (fuite et vide). Laissez les éventuelles vannes de tuyau (non fournies) Laissez ouvertes les éventuelles vannes de tuyau (non installées ouvertes également.
  • Page 26: Travaux De Câblage Électrique

    12. Travaux de câblage électrique AVERTISSEMENT Cette unité étant équipée d'un inverseur, l'installation  d'un condensateur à compensation phase 12.1. Précautions concernant le travail de câblage détériorera non seulement l'effet d'amélioration du électrique facteur puissance, mais entraînera également un échauffement anormal du condensateur dû à des AVERTISSEMENT ondes haute fréquence.
  • Page 27: Câblage Interne - Tableau Des Pièces

    R5T......Thermistance (tuyau liq. sous-refroidissement) Valeur S R6T......Thermistance (chaleur sauf tuyau de gaz) (Ω) minimale (kVA) R7T......Thermistance (chaleur sauf dégivreur) RXYQQ28 — 1539 R8T......Thermistance (M2C corps) RXYQQ30 — 1488 S1NPH ....Capteur de pression (haute) RXYQQ32 — 1848 S1NPL ....Capteur de pression (basse) RXYQQ34 —...
  • Page 28: Ouverture Et Fermeture Du Boîtier De Composants Électriques

    12.3. Aperçu du système de câblage fourni Le câblage à réaliser consiste en un câble d'alimentation électrique (incluant toujours la terre) et de communication intérieure-extérieure (= transmission). Exemples: 1 Couvercle du boîtier des composants électriques 2 Côté avant 3 Bornier d'alimentation 4 Matériau d'étanchéité...
  • Page 29: Acheminement Du Câblage De Transmission

    12.6. Acheminement Ne raccordez jamais 400 V au bornier du câblage de trans-  mission. Il y a un risque de cassure de l'ensemble du système: Il est important de garder les câbles d'alimentation électrique et de Le câblage des unités intérieures doit être raccordé aux transmission séparés l'un de l'autre.
  • Page 30: Acheminement Du Câblage D'alimentation

    A l'intérieur du boîtier des composants électroniques, le fil de  RXYQQ14~20 transmission doit être fixé en plusieurs endroits avec des attache-câbles au câblage basse tension. Voir les figures ci-dessous, points 2 et 6. RXYQQ8~12 1 Câblage de transmission 2 Fixez le câblage avec un attache-câble 3 Trou d'accès du fil d'alimentation possible 4 Trou d'accès du fil de transmission possible 5 Trou d'accès du fil de transmission possible.
  • Page 31: Précautions Lors De L'enfoncement Des Trous À Enfoncer

    Côté avant. Afin d'acheminer l'alimentation par le côté avant, les  RXYQQ14~20 trous à défoncer disponibles (C) peuvent être utilisés:  Fixez le câble d'alimentation aux clips prévus avec un attache-câble. Voir les figures ci-dessous, point 2.  Fixez le câble d'alimentation à la plaque de fixation de l'échangeur thermique (par le trou oblong).
  • Page 32: Connexion

    12.7. Connexion 12.7.2. Connexion du câblage aux bornes Câblage de transmission dans l'unité extérieure Ce chapitre donne une explication de la manière d'acheminer et de brancher le câblage au sein de l'unité. 12.7.1. Connexion du câblage de transmission au système En cas d'installation d'unité...
  • Page 33: Réalisation Des Réglages Sur Place

    6 Raccordez chaque fil d'alimentation: RED à L1, WHT à L2, BLK à L3 et BLU à N REMARQUE 7 Fil de masse (GRN/YLW) Recommandations lors du raccordement au fil de terre 8 Attachez l'alimentation électrique à la patte en plastique à l'aide d'un collier à...
  • Page 34: Actionnement Des Boutons Poussoirs Et Microcommutateurs Sur La Carte Logique

    Actionnez les commutateurs et boutons avec une tige isolée (comme Fonctions des boutons poussoirs situés sur la carte de circuits un bic) pour éviter de toucher des pièces sous tension. imprimés extérieure (A1P) Mettez l'unité extérieure et toutes les unités intérieures sous tension. Lorsque la communication entre les unités intérieures et la/les unité(s) extérieure(s) est établie et est normale, l'état d'indication des segments sera comme ci-dessous (situation par défaut lors de l'envoi...
  • Page 35: Actionnement Des Microcommutateurs

    Exemple: Appuyez 1 fois sur BS3; la valeur qui est renvoyée (en fonction  de la situation réelle sur place) correspond au statut du réglage. Vérification du contenu du paramètre [1-10] (pour savoir combien Dans le cas de [2-18], la valeur par défaut est "0", ce qui veut d'unités intérieures sont branchés au système).
  • Page 36: Recharge De Réfrigérant

    14. Recharge de réfrigérant 14.2. Information importante relative au réfrigérant utilisé Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés. Ne laissez pas 14.1. Précautions les gaz s'échapper dans l'atmosphère. Type de réfrigérant: R410A REMARQUE Valeur GWP 2087,5 Le réfrigérant ne peut pas être chargé tant que le ...
  • Page 37: Calcul De La Charge De Réfrigérant Supplémentaire

    14.3. Calcul de la charge de réfrigérant supplémentaire REMARQUE La charge de réfrigérant dans le système doit être inférieure à 100 kg. Cela signifie que si la charge totale de réfrigérant calculée est égale ou supérieure à 95 kg, vous devez diviser votre système extérieur multiple en plus petits systèmes indépendants, chacun contenant moins de 95 kg de charge de réfrigérant.
  • Page 38: Méthode D'ajout De Réfrigérant

    14.4. Méthode d'ajout de réfrigérant INFORMATION S'il n'est pas possible de déterminer les longueurs de tuyauterie exactes de la tuyauterie locale existante, il est difficile de calculer la charge de réfrigérant supplémentaire de manière exacte comme expliqué plus haut. Dans pareil cas, réalisez une estimation sur la base des longueurs et diamètres connus en utilisant la formule de "14.3.1.
  • Page 39 << Suite de la page précédente << Suite de la page précédente Recharge de refroidissement Recharge de chauffage ("t02" commande de démarrage) ("t22" commande de démarrage) ("t03" attente de refroidissement ("t23" attente de chauffage stable) stable) "t23" clignote "t03" clignote •...
  • Page 40: Méthode De Recharge

    Ajout de réfrigérant à l'aide de la fonction de recharge de  MISE EN GARDE réfrigérant manuelle. Voir "B. Ajout de réfrigérant à l'aide de la fonction de recharge Lors de la recharge d'un système, dépasser la  manuelle" à la page 38.
  • Page 41 Si l'opération de chauffage a démarré: l'indication "t22" INFORMATION jusqu'à "t23" s'affichera (contrôle de démarrage; attente d'opération de chauffage stable). Si la quantité totale supplémentaire de réfrigérant a été Si l'opération de refroidissement a démarré: l'indication atteinte à l'étape 4 (par la recharge préalable seulement), "t02"...
  • Page 42: Contrôles Après L'ajout De Réfrigérant

    Information pouvant apparaître pendant les procédures de recharge INFORMATION de réfrigérant supplémentaire: Lorsqu'un dysfonctionnement est détecté pendant la  P8: prévention antigel de l'unité intérieure procédure (par ex. en cas de vanne d'arrêt fermée), Action: Fermer la vanne A immédiatement. Réinitialiser le un code de dysfonctionnement sera affiché.
  • Page 43: Fonction De Surveillance Et Réglages Sur Place

    Test d'isolation du circuit d'alimentation principal 15.2.1. Mode 1 A l'aide d'un mégatesteur pour 500 V, vérifiez que la résistance Le Mode 1 peut être utilisé pour surveiller la situation actuelle de d'isolation de 2 MΩ ou plus soit atteinte en appliquant une l'unité...
  • Page 44 15.2.2. Mode 2 [1-6]= affiche la position actuelle du paramètre cible T Le Mode 2 est utilisé pour changer les réglages sur place du Reportez-vous à "15.3. Economie d'énergie système. Il est possible de consulter la valeur de réglage sur place fonctionnement optimal"...
  • Page 45 [2-9]= température cible T pendant le mode chauffage [2-21]= Mode de récupération/vide du réfrigérant Valeur par défaut=0 Afin de libérer le passage pour récupérer le réfrigérant du système ou éliminer les substances résiduelles ou vider le système, il est nécessaire d'appliquer un Valeur [2-9] cible...
  • Page 46 [2-30]= Niveau de limitation de consommation (étape 1) via [2-73]= Lorsque le système utilise des unités intérieures non- l'adaptateur de contrôle externe (DTA104A61/62). R410A VRV DX, le système doit avoir la bonne entrée conformément au tableau ci-dessous. Si le système doit fonctionner dans des conditions de limitation de consommation de courant lorsqu'un signal Valeur par défaut=0 externe est envoyé...
  • Page 47: Trois Méthodes De Fonctionnement Principales Sont Disponibles

    15.3. Economie d'énergie et fonctionnement optimal  Pour activer ce réglage en mode refroidissement: remplacez le réglage sur place [2-8] par la valeur appropriée qui corres- Ce système de pompe à chaleur VRV IV de rechange est équipé pond aux exigences du système préconçu contenant une d'une fonctionnalité...
  • Page 48: Pour Activer Le Réglage De Confort Rapide En Mode

    Rapide  La surmodulation (pendant l'opération de chauffage) ou la sous- modulation (pendant l'opération de refroidissement) est permise en fonction de la température de réfrigérant requise afin d'atteindre plus rapidement la température requise dans la pièce. La surmodulation est autorisée à partir du moment de démarrage.
  • Page 49: Exemple: Mode Automatique Pendant Le Refroidissement

    Exemple: Mode automatique pendant le refroidissement Exemple: Mode automatique pendant le chauffage 100% 100% 49°C 46°C 6°C 3°C 35°C A Courbe de charge réelle 2°C B Courbe de charge virtuelle (mode automatique de capacité initiale) A Courbe de charge virtuelle (capacité de pointe du mode automatique par défaut) C Valeur cible virtuelle (mode automatique de valeur de température d'évaporation initiale)
  • Page 50: Test De Fonctionnement

    Peu importe le contrôle sélectionné, des variations du comportement INFORMATION du système sont toujours possibles en raison des contrôles de protection pour que l'unité fonctionne dans des conditions fiables. La A noter que pendant la période de fonctionnement initiale cible intentionnelle est cependant fixée et sera prioritaire pour obtenir de l'unité, la puissance d'entrée requise peut être le meilleur équilibre entre consommation d'énergie et confort, en supérieure.
  • Page 51: Correction Après Achèvement Anormal De L'opération De Test

    Etapes pendant la procédure d'essai automatique du 15.4.3. Correction après achèvement anormal de l'opération de système: test "t01": contrôle avant démarrage (égalisation de pression) L'opération de test s'achève uniquement s'il n'y a pas de code de "t02": contrôle de démarrage du refroidissement dysfonctionnement affiché...
  • Page 52 Code d'anomalie Code Code secondaire prin- Maître/esclave 1/ cipal esclave 2 Table des matières Solution 16/22/28 Dysfonctionnement du capteur de température de décharge Vérifiez la connexion sur la carte de circuits imprimés ou (R21T): circuit ouvert - A1P (X29A) l'actionneur 17/23/29 Dysfonctionnement du capteur de température de décharge Vérifiez la connexion sur la carte de circuits imprimés ou...
  • Page 53: Fonctionnement De L'unité

    Code d'anomalie Code Code secondaire prin- Maître/esclave 1/ cipal esclave 2 Table des matières Solution Dysfonctionnement d'adressage automatique (incohérence) Vérifiez si la quantité d'unités câblées pour la transmission correspond à la quantité d'unités alimentées (grâce au mode de surveillance) ou attendez que l'initialisation se termine. Vanne d'arrêt fermée ou mauvaise (pendant l'essai de Ouvrez les vannes d'arrêt marche du système)
  • Page 54: Précautions De Service

    17.2. Précautions de service 17.3. Opération en mode service L'opération de récupération/vide de réfrigérant est possible en DANGER: Choc électrique appliquant le réglage [2-21]. Reportez-vous à "13.2. Actionnement des boutons poussoirs et microcommutateurs sur la carte logique" à Voir "2. Précautions de sécurité générales" à la page la page 30 pour plus de détails sur le réglage du mode 2.
  • Page 55: Niveau Maximal De Concentration

    18.2. Niveau maximal de concentration B La pièce est divisée, mais il y a une ouverture suffisamment grande entre les pièces pour permettre le va-et-vient de l'air. La charge maximale de réfrigérant et le calcul de la concentration maximale de réfrigérant dépendent directement de l'espace occupé par des êtres humains et où...
  • Page 56: Spécifications De L'unité

    20. Spécifications de l'unité (g) Le niveau de pression sonore est une valeur relative en fonction de la distance et de l'environnement acoustique. Pour les détails, reportez-vous aux schémas de niveau sonore dans le manuel de données techniques. INFORMATION RXYQQ16 RXYQQ18 RXYQQ20 Pour des détails techniques et électriques des combinai- Matériau du bâti Acier galvanisé...
  • Page 57: Spécifications Électriques

    20.2. Spécifications électriques RXYQQ8 RXYQQ10 RXYQQ12 RXYQQ14 RXYQQ16 RXYQQ18 RXYQQ20 Alimentation Alimentation • nom • nom • phase • phase • fréquence (Hz) • fréquence (Hz) • Tension 380-415 • Tension 380-415 Courant Courant • courant de service • courant de service 10,2 12,7 15,4...
  • Page 58: Table Des Matières

    11.4. Codes de dysfonctionnement............64 spéciaux: Nous vous remercions d'avoir acheté ce système VRV IV de Courant électrique. rechange de Daikin. Les instructions originales sont rédigées en anglais. Les autres langues sont les traductions des instructions d'origine. Risque de brûlures.
  • Page 59: Introduction

    Equipement qui doit être installé conformément aux instructions de votre fournisseur. Une mise à jour, une réparation et ce manuel, mais qui n'est pas fourni par Daikin. un entretien incorrects peuvent causer des fuites d'eau, des électrocutions ou un incendie.
  • Page 60 AVERTISSEMENT REMARQUE  Ne placez pas d'appareils qui produisent des flammes  Ne placez jamais des objets dans l'arrivée ou dans la nues dans des endroits exposés au débit d'air de sortie d'air. Des objets touchant le ventilateur tournant l'unité ou sous l'unité intérieure. Cela peut provoquer à...
  • Page 61: Configuration Du Système

    Procédure d'utilisation 2.2. Configuration du système Votre unité extérieure de la série de pompe à chaleur VRV IV de La procédure d'utilisation varie en fonction de la combinaison  rechange peut être comme suit: d'unité extérieure et de l'interface utilisateur. Afin de protéger l'unité, mettez sur marche l'interrupteur ...
  • Page 62: Fonctionnement Du Commutateur De Commande À Distance Refroidissement/Chauffage

    Fonctionnement du commutateur de commande à distance Démarrage à chaud refroidissement/chauffage Afin d'éviter que de l'air froid sorte d'une unité intérieure au  Sélectionnez le mode de fonctionnement à l'aide du commu- début de l'opération de chauffage, le ventilateur intérieur est tateur refroidissement/chauffage de la manière suivante: automatiquement arrêté.
  • Page 63: Pour Les Systèmes Avec Commutateur À Distance Refroidissement/Chauffage

    6.2.2. Pour les systèmes avec commutateur à distance La direction d'écoulement de l'air peut être réglée de l'une des refroidissement/chauffage manières suivantes: Le volet d'écoulement de l'air règle lui-même sa position.  La direction d'écoulement de l'air peut être choisie par ...
  • Page 64: Précautions Pour Le Système De Commande De Groupe Ou Le Système De Commande À Deux Interfaces Utilisateur

    6.5. Précautions pour le système de commande de Votre système est équipé d'une fonctionnalité d'économie d'énergie évoluée. En fonction de la priorité, l'accent peut être mis sur groupe ou le système de commande à deux l'économie d'énergie et le niveau de confort. Plusieurs paramètres interfaces utilisateur peuvent être sélectionnés, ce qui peut entraîner un équilibre optimal Ce système offre deux systèmes de commande outre le système de...
  • Page 65: Maintenance

    Maintenance Symptôme 2: La commutation refroidissement/chauffage est impossible Lorsque l'affichage indique (commutation sous contrôle  MISE EN GARDE centralisé), ce qui indique qu'il s'agit une interface utilisateur esclave. Attention au ventilateur.  Lorsque le commutateur à distance refroidissement/chauffage Il est dangereux d'inspecter l'unité quand le ventilateur est installé...
  • Page 66: Dépannage

    10. Dépannage Symptôme 8: Bruit des climatiseurs Symptôme 8.1: Unité intérieure Si un des mauvais fonctionnements suivants se produit, prenez les Un bruit "zeen" est entendu immédiatement après la mise sous  mesures ci-dessous et contactez votre fournisseur. tension. La soupape de détente électronique qui se trouve dans l'unité AVERTISSEMENT intérieure se met à...
  • Page 67: Service Après-Vente Et Garantie

    S'il est impossible de remédier au problème une fois que tous les élé- Tableau 1 ments ci-dessus ont été vérifiés, contactez l'installateur et indiquez- Cycle de maintenance lui les symptômes, le nom complet du modèle de climatiseur (avec le Cycle (remplacements et/ou numéro de fabrication si possible) et la date d'installation (éventuelle- Composant...
  • Page 68: Un Raccourcissement Du "Cycle De Maintenance" Et Du "Cycle De Remplacement" Doit Être Envisagé Dans Les Cas Suivants

    11.3. Un raccourcissement du "cycle de maintenance" 11.4. Codes de dysfonctionnement et du "cycle de remplacement" doit être envisagé Si un code de dysfonctionnement apparaît sur l'affichage de dans les cas suivants l'interface utilisateur de l'unité intérieure, contactez votre installateur et communiquez-lui le code de dysfonctionnement, le type d'unité...
  • Page 69: Information Importante Quant Au Réfrigérant Utilisé

    Code d'anomalie Code principal Contenu Dysfonctionnement du capteur de température de liquide (serpentin) (extérieur) Dysfonctionnement du capteur de température de gaz (après le sous-refroidissement HE) (extérieur) Dysfonctionnement du capteur haute pression (S1NPH) Dysfonctionnement du capteur basse pression (S1NPL) Carte de circuits imprimés INV anormale Température anormale des ailettes Carte de CI d'inverseur défectueuse Surintensité...
  • Page 72 *4P345099-1 C 00000002* 4P345099-1C 2015.02...

Table des Matières