Télécharger Imprimer la page

Milwaukee HDE 13 RQX Notice Originale page 35

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
УДАРНИЙ ДРИЛЬ/ГВИНТОКРУТ
Номер виробу ....................................................................................
Номінальна споживана потужність ..................................................
Віддавана потужність .......................................................................
Кількість обертів холостого ходу .....................................................
Кількість обертів під навантаженням макс. .....................................
ø свердління сталі.............................................................................
ø свердління деревини .....................................................................
ø свердління алюмінію .....................................................................
Ділянка затискання свердлильного патрона ..................................
Розточувальний шпиндель ...............................................................
Вага згідно з процедурою EPTA 01/2014 ........................................
Інформація про шум
Виміряні значення визначені згідно з EN 62841.
Рівень шуму "А" приладу становить в типовому випадку:
Рівень звукового тиску (похибка K = 3 дБ(A)) .................................
Рівень звукової потужності (похибка K = 3 дБ(A)) ..........................
Використовувати засоби захисту органів слуху!
Інформація щодо вібрації
Сумарні значення вібрації (векторна сума трьох напрямків),
встановлені згідно з EN 62841.
Значення вібрації a
..........................................................................
h
похибка K = ........................................................................................
* Вимірюється за стандартом Milwaukee N 877318
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Рівень вібрації, вказаний в цій інструкції, вимірювався згідно з методом вимірювання, нормованим стандартом EN 62841, і може
використовуватися для порівняння електроінструментів. Він призначений також для попередньої оцінки навантаження від вібрації.
Вказаний рівень вібрації відповідає основним сферам використання електроінструменту. Але якщо електроінструмент використовується для
іншої мети, з іншими вставними інструментами або при недостатньому технічному обслуговуванні, рівень вібрації може бути іншим. Це може
значно підвищити навантаження від вібрації за весь період роботи.
Для точної оцінки навантаження від вібрації необхідно також враховувати час, коли прилад вимкнений або увімкнений, але фактично не
використовується. Це може значно зменшити навантаження від вібрації за весь період роботи.
Визначте додаткові заходи безпеки для захисту оператора від дії вібрації, наприклад: Технічне обслуговування електроінструменту та
вставних інструментів, зігрівання рук, організація робочих процесів.
УВАГА! Ознайомитись з усіма попередженнями з
безпечного використання, інструкціями, ілюстративним
матеріалом та технічними характеристиками, які
надаються з цим електричним інструментом. Недотримання
всіх наведених нижче інструкцій може призвести до ураження
електричним струмом, пожежі та/або важких травм.
Зберігати всі попередження та інструкції для використання
в майбутньому.
ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ ДРИЛІВ
• Завжди користуйтеся додатковою рукояткою. Втрата
контролю може призвести до пошкоджень.
• Перед початком роботи надійно утримуйте пристрій за
допомогою передбаченої для цього ручки. Цей пристрій
створює високий крутний момент на вихідному валу, тому
якщо міцно не тримати його під час роботи, можна втратити
над ним контроль і отримати пошкодження.
• Під час виконання робіт тримайте прилад за ізольовані
поверхні рукояток, якщо вставний інструмент може
натрапити на приховані електричні лінії або власний
мережевий кабель.
Контакт з лінією під напругою може призвести до появи
напруги в металевих частинах приладу та до ураження
електричним струмом.
ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПРИ ВИКОРИСТАННІ ДОВГИХ
СВЕРДЕЛ
• Ніколи не застосовуйте більш високу швидкість, ніж
максимальна швидкість, вказана для свердла. На більш
високих швидкостях свердло може зігнутися, якщо
обертатиметься без контакту з оброблюваним виробом, що
може призвести до пошкодження.
68
УКРАЇНСЬКА
HDE 13 RQX
HDE 10 RQX
HDE 6 RQ
..... 3844 92 05... ..............3845 23 05... .................7520 27 05...
...000001-999999
...000001-999999
...000001-999999
........ 950 W .................. 725 W ..................725 W
........ 475 W .................. 362 W ..................362 W
..... 0-900 min
.........0-1200 min
.........0-4200 min
-1
-1
-1
..... 0-550 min
...........0-795 min
.........0-2680 min
-1
-1
-1
.......... 13 mm .................. 10 mm ....................6 mm
.......... 38 mm .................. 30 mm ..................16 mm
.......... 20 mm .................. 13 mm ....................8 mm
.... 1,5-13 mm ............1,0-10 mm ............1,0-10 mm
.. 1/2"x20 ................ 1/2"x20 ................3/8"x24
......... 2,0 kg ................... 1,9 kg ...................1,4 kg
.......... 99 dB (A) ............. 99 dB (A) ..............99 dB (A)
.........110 dB (A) ........... 110 dB (A) ............ 110 dB (A)
......... 5,4 m/s
................ 2,7 m/s
................6,8 m/s
2
2
2
......... 1,5 m/s
................ 1,5 m/s
................1,5 m/s
2
2
2
• Завжди починайте роботу на низькій швидкості і коли
свердло контактує з оброблюваним виробом. На більш
високих швидкостях свердло може зігнутися, якщо
обертатиметься без контакту з оброблюваним виробом, що
може призвести до пошкодження.
• Завжди застосовуйте тиск виключно вздовж осі свердла
і не натискайте надто сильно. Свердла можуть згинатися і
ламатися або призводити до втрати контролю над
пристроєм, що в свою чергу також може призвести до
пошкоджень.
ДОДАТКОВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ТА ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Використовуйте індивідуальні засоби захисту. Під час роботи з
машиною завжди носити захисні окуляри. Радимо використовувати
захисний одяг, як наприклад маску для захисту від пилу, захисні
рукавиці, міцне та нековзне взуття, каску та засоби захисту органів
слуху.
Пил, що утворюється під час роботи, часто буває шкідливим для
здоров'я; він не повинен потрапляти в організм. Носити відповідну
маску для захисту від пилу.
Не можна обробляти матеріали, небезпечні для здоров'я
(наприклад, азбест).
(Не в
При блокуванні вставного інструменту негайно вимкнути прилад!
Не вмикайте прилад, якщо вставний інструмент заблокований; при
цьому може виникати віддача з високим зворотнім моментом.
Визначити та усунути причину блокування вставного інструменту з
урахуванням вказівок з техніки безпеки.
Можливі причини:
• Перекіс в заготовці, що обробляється
• Пробивання оброблюваного матеріалу
• Перевантаження електроінструмента
Частини тіла не повинні потрапляти в машину, коли вона працює.
Вставний інструмент може нагріватися під час роботи.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Небезпека опіків
• при заміні інструменту
• при відкладанні приладу
Не можна видаляти стружку або уламки, коли машина працює.
З'єднувальний кабель завжди тримати за межами радіуса дії
машини. Вести кабель завжди позаду машини.
Під час роботи на стінах, стелях або підлозі звертати увагу на
електричні кабелі, газові та водопровідні лінії.
Зафіксувати заготовку в затискному пристрої. Незакріплені
заготовки можуть привести до тяжких травм та пошкоджень.
Перед будь-якими роботами на машині витягнути штекер із
штепсельної розетки.
Для великого діаметру свердла необхідно закріпити додаткову
рукоятку під прямим кутом до головної рукоятки (див. також в
частині з зображеннями, розділ "Повернути рукоятку").
ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ
Дриль можна використовувати для свердління деревини, металу
та полімерного матеріалу, а також для пригвинчування.
Цей прилад можна використовувати тільки за призначенням так, як
вказано в цьому документі.
СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС
Ми заявляємо на власну відповідальність, що виріб, описаний в
"Технічних даних", відповідає всім застосовним положенням
директиви 2011/65/EU (RoHS), 2004/108/EC (до 19 квітая 2016),
2014/30/EU (від 20 квітая 2016), 2006/42/EG, та наступним
гармонізованим нормативним документам:
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-1:2018+A11:2019
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-11-05
Alexander Krug
Managing Director
Уповноважений із складання технічної документації.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО МЕРЕЖІ
Штепсельні розетки за межами приміщень та на вологих ділянках
повинні бути оснащені автоматичним запобіжним вимикачем, який
спрацьовує при появі струму витоку (FI, RCD, PRCD). Для цього
необхідні монтажні інструкції для вашої електричної системи.
Майте це на увазі при користуванні нашим приладом.
Підключати лише до однофазного змінного струму і напруги
мережі, які вказані на фірмовій табличці з паспортними даними.
Можливе підключення також до штепсельних розеток без
захисного контакту, адже конструкція має клас захисту II.
Підключати пристрій до штепсельної розетки лише вимкнутим.
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Завжди підтримувати чистоту вентиляційних отворів.
Якщо мережевий кабель живлення пошкоджений, то його повинна
замінити сервісна служба, щоб уникнути небезпеки.
Якщо лінія з'єднання електроінструменту з джерелом живлення
пошкоджена, її необхідно замінити спеціальним проводом
живлення, який можна отримати через організацію сервісного
обслуговування.
Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від Milwaukee.
Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки в відділі
обслуговування клієнтів Milwaukee (зверніть увагу на брошуру
"Гарантія / адреси сервісних центрів").
У разі необхідності можна запросити креслення з зображенням
вузлів машини в перспективному вигляді, для цього потрібно
звернутися в ваш відділ обслуговування клієнтів або
безпосередньо в Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Німеччина, та вказати тип машини та
шестизначний номер на фірмовій табличці з даними машини.
СИМВОЛИ
УВАГА! ПОПЕРЕДЖЕННЯ! НЕБЕЗПЕЧНО!
Перед будь-якими роботами на машині
витягнути штекер із штепсельної розетки.
Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації
перед введенням приладу в дію.
Комплектуючі - не входять в обсяг постачання,
рекомендовані доповнення з програми
комплектуючих.
Електричні прилади не можна утилізувати з
побутовими відходами.
Електричні та електронні прилади необхідно
збирати окремо та здавати в спеціалізовані
підприємства для утилізації, що не шкодить
навколишньому середовищу.
Зверніться до місцевих органів або до вашого
дилера, щоб отримати адреси пунктів вторинної
переробки та пунктів прийому.
Електроінструмент класу захисту II.
Електроінструмент, в якому захист від враження
електричним струмом залежить не лише від
базової ізоляції, але й від використовуваних
додаткових засобів захисту, таких як подвійна
ізоляція або посилена ізоляція.
Немає пристроїв для підключення захисного
з'єднання.
n
Кількість обертів холостого ходу
0
V
Напруга
Змінний струм
Європейський знак відповідності
Британський знак відповідності
Український знак відповідності
Євроазіатський знак відповідності
УКРАЇНСЬКА
69

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hde 6 rqHde 10 rqx