Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

30" (76.2 CM), 36" (91.4 CM)
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
de
RANGE SAFETY ..........................................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS ..............................................4
Tools & Parts .............................................................................4
Location Requirements .............................................................6
Electrical Requirements ............................................................8
Gas Supply Requirements ........................................................8
INSTALLATION INSTRUCTIONS ..............................................10
Unpack the Range ..................................................................10
Install Anti-Tip Bracket ............................................................11
Make Gas Connection ............................................................12
Verify Anti-Tip Bracket Location .............................................12
Level Range .............................................................................13
Install Griddle ..........................................................................13
Electronic Ignition System ......................................................13
Reinstall Kick Plate ..................................................................15
Complete Installation ..............................................................15
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
W10821591B
INSTALLATION INSTRUCTIONS
P
-S
®
ro
tyle
For residential use only
C
uiSinièreS à ConveCtion à
30" (76,2 CM), 36" (91,4 CM)
Pour utilisation résidentielle uniquement
Table of Contents/Table des matières
G
C
aS
onveCtion
and
G
az
et
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ................................................16
EXIGENCES D'INSTALLATION ................................................18
Outillage et pièces ...................................................................18
Exigences d'emplacement ......................................................20
Spécifications de l'installation électrique ...............................22
Spécifications de l'alimentation en gaz ..................................22
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ..........................................24
Déballage de la cuisinière .......................................................24
Installation de la bride antibasculement .................................25
Raccordement au gaz .............................................................26
de la bride antibasculement ....................................................26
Réglage de l'aplomb de la cuisinière ......................................27
Installation de la plaque à frire ................................................27
Système d'allumage électronique...........................................27
Réinstallation du garde-pieds .................................................29
Achever l'installation ...............................................................29
www.jennair.com (U.S.A.) www.jennair.ca (Canada)
r
anGeS
48" (121.9 CM)
P
-S
®
ro
tyle
48" (121,9 CM)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jenn-Air Pro-Style JLRP548WP

  • Page 1: Table Des Matières

    INSTALLATION INSTRUCTIONS ® tyle onveCtion anGeS 30" (76.2 CM), 36" (91.4 CM) 48" (121.9 CM) For residential use only INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ® uiSinièreS à ConveCtion à tyle 30" (76,2 CM), 36" (91,4 CM) 48" (121,9 CM) Pour utilisation résidentielle uniquement Table of Contents/Table des matières RANGE SAFETY ................2 SÉCURITÉ...
  • Page 2: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3 In the State of Massachusetts, the following installation instructions apply: Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber, or gasfitter qualified or licensed by the State of Massachusetts. If using a ball valve, it shall be a T-handle type. A flexible gas connector, when used, must not exceed 3 feet.
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools & Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools Needed Z\," x 4 " flat-blade Adjustable wrench #2 Phillips screwdriver Pipe wrench screwdriver ⁄...
  • Page 5: Parts Supplied

    Parts Supplied Parts Needed All models must be installed with a backguard if installing ■ Check that all parts are included: at zero clearance to a combustible back wall surface such as drywall. Alternatively, zero clearance to a back wall is Anti-tip bracket kit ■...
  • Page 6: Location Requirements

    Location Requirements IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Product Dimensions Do not obstruct flow of combustion and ventilation air. It is the installer’s responsibility to comply with installation ■ 30" (76.2 cm) models clearances specified on the model/serial rating plate. The model/serial rating plate is located under the console on the right-hand side.
  • Page 7: Cabinet Dimensions

    48" (121.9 cm) models O*** installation area Electrical installation area* A. Island trim B. 27 ⁄ " (68.9 cm) depth with control panel (See NOTE) C. 35¾" (90.8 cm) cooktop height when sitting on the wheels A. 18" (45.7 cm) upper cabinet to countertop D.
  • Page 8: Electrical Requirements

    Electrical Requirements Gas Supply Requirements WARNING WARNING Explosion Hazard Electrical Shock Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Plug into a grounded 3 prong outlet. Install a shut-off valve. Do not remove ground prong. Securely tighten all gas connections. Do not use an adapter.
  • Page 9 Gas Supply Line Gas Pressure Regulator The gas pressure regulator supplied with this range must be ■ P rovide a gas supply line of ¾" (1.9 cm) rigid pipe to ■ ■ used. The inlet pressure to the regulator should be as follows the range location.
  • Page 10: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS b. Lay kick plate to the side to avoid scratching Unpack the Range the stainless steel. c. Remove screws from range. WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range. Failure to do so can result in back or other injury. 1.
  • Page 11: Install Anti-Tip Bracket

    3. Drill two ¹⁄ " (3.0 mm) holes that correspond to the Install Anti-Tip Bracket bracket holes of the determined mounting method. See the following illustrations. WARNING Floor Mounting Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Install anti-tip bracket to floor or wall per installation A.
  • Page 12: Make Gas Connection

    Complete Connection Make Gas Connection 1. Open the manual shut-off valve in the gas supply line. The valve is open when the handle is parallel to the WARNING gas pipe. A. Closed valve B. Open valve Explosion Hazard 2. Test all connections by brushing on an approved noncorrosive leak-detection solution.
  • Page 13: Level Range

    Level Range Electronic Ignition System NOTE: Range must be level for satisfactory baking Install Burner Bases and Burner Caps performance. 1. Place rack in oven. Install the burner base, making sure the igniter electrode 2. Place level on rack and check levelness of the range, is properly aligned with the base.
  • Page 14: Flame Height

    5. Pull up on the control console and let it drop forward into Check Operation of Cooktop Burners the notched console brackets on each side. Push in and turn each control knob to LITE. NOTE: You will hear a clicking sound while the line clears. The surface burners and grill flames should light within 4 seconds.
  • Page 15: Reinstall Kick Plate

    15. Lift up on the control console and set it back into place. Complete Installation For a proper fit, the flange of the control console must hook over the lip on the front of the range cooktop. 1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through the steps to see which step was skipped.
  • Page 16: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 17 Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts. Si une vanne à boisseau sphérique est utilisée, elle doit comporter une manette “T”. Si un conduit de raccordement flexible est utilisé, sa longueur ne doit pas dépasser 3 pi.
  • Page 18: Outils Nécessaires

    EXIGENCES D’INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires Tournevis à lame plate de Z\," Tournevis Phillips n° 2 Clé...
  • Page 19: Pièces Fournies

    Pièces fournies Pièces nécessaires Tous les modèles doivent être installés avec un dosseret si ■ Vérifier que toutes les pièces sont présentes. l’installation se fait sans dégagement entre l’appareil et une paroi arrière combustible comme un mur en gypse. Une Trousse de bride antibasculement ■...
  • Page 20: Exigences D'emplacement

    Exigences d’emplacement IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et Dimensions du produit règlements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion et de ventilation. Modèles de 30" (76,2 cm) C’est à l'installateur qu’incombe la responsabilité ■ de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Page 21: Dimensions Du Placard

    Modèles de 48" (121,9 cm) O*** Zone d'installation de gaz Zone d'installation électrique* A. On peut installer un dosseret facultatif A. 18" (45,7 cm) entre le placard supérieur et le plan de travail B. 27 ⁄ " (68,9 cm) de profondeur avec le tableau de B.
  • Page 22: Spécifications De L'installation Électrique

    Spécifications de l’installation Spécifications de l’alimentation électrique en gaz AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. approuvée par la CSA International. Ne pas enlever la broche de liaison à...
  • Page 23: Détendeur

    Détendeur Canalisation de gaz Le détendeur fourni avec cette cuisinière doit être utilisé. Installer une canalisation d’alimentation en gaz rigide ■ La pression d’alimentation du détendeur doit être comme suit de ¾" (1,9 cm) jusqu’à l'emplacement d’installation de pour un fonctionnement correct : la cuisinière.
  • Page 24: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION b. Placer le garde-pieds sur le côté pour éviter d’érafler Déballage de la cuisinière l’acier inoxydable. c. Enlever les vis de la cuisinière. AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la cuisinière. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
  • Page 25: Installation De La Bride Antibasculement

    3. Percer deux trous de ¹⁄ " (3,0 mm) qui correspondent aux Installation de la bride trous de la bride selon la méthode de montage déterminée. Voir l’illustration ci-dessous. antibasculement Montage au plancher AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la A.
  • Page 26: Raccordement Au Gaz

    Achever le raccordement Raccordement au gaz 1. Ouvrir le robinet d’arrêt manuel sur la canalisation de gaz. Le robinet est ouvert lorsque la poignée est parallèle au AVERTISSEMENT conduit d’alimentation en gaz. A. Robinet fermé B. Robinet ouvert 2. Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d’une Risque d'explosion solution de détection des fuites non corrosive approuvée.
  • Page 27: Réglage De L'aplomb De La Cuisinière

    Réglage de l’aplomb Système d’allumage électronique de la cuisinière Installation des bases et des chapeaux de brûleur REMARQUE : La cuisinière doit être d’aplomb pour que les résultats de cuisson au four soient satisfaisants. Installer la base du brûleur et s’assurer que l’électrode 1.
  • Page 28 5. Tirer la console de commande vers le haut et la laisser Contrôle du fonctionnement des brûleurs de la retomber vers l’avant dans les brides à encoche table de cuisson de la console situées de chaque côté. Enfoncer et tourner chaque bouton de commande à la position “LITE”...
  • Page 29: Réinstallation Du Garde-Pieds

    11. Lorsque l’on a terminé de régler la hauteur de flamme, 3. Réinstaller les vis au sommet du garde-pieds. replacer le bouton de commande sur la tige de réglage du robinet et éteindre le brûleur. 12. Ôter le bouton de commande. 13.
  • Page 30 Notes...
  • Page 31 Notes...
  • Page 32 ®/TM © 2016 Jenn-Air. All rights reserved. Used under license in Canada. W10821591B ®/TM © 2016 Jenn-Air. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. 3/16...

Table des Matières