Publicité

Liens rapides

Manuel de l'opérateur
avec consignes d'entretien
IC Power
Bi-Energy Power
Third Edition
Second Printing
Part No. 110015FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Genie Z-45/25

  • Page 1 Manuel de l'opérateur Third Edition Second Printing avec consignes d'entretien Part No. 110015FR Bi-Energy Power IC Power...
  • Page 2: Table Des Matières

    Deuxième édition : deuxième impression, août 2004 Troisième édition : deuxième impression, octobre 2005 « Genie » et « Z » sont des marques déposées de Genie Industries aux États-Unis et dans de nombreux autres pays. Imprimé sur papier recyclé L Imprimé...
  • Page 3: Règles De Sécurité

    Sans avoir lu et compris, et sans respecter les réglementations officielles en vigueur. Sans être correctement formé à utiliser la machine en toute sécurité. Pièce réf. 110015FR Z-45/25 • Z-45/25J...
  • Page 4: Risques D'électrocution

    Ne pas utiliser la machine comme masse pour lever la nacelle. effectuer des soudures. Ne pas utiliser la machine en cas d’orage ou d’éclairs. Z-45/25 • Z-45/25J Pièce réf. 110015FR...
  • Page 5 Ne pas remplacer d’élément essentiel à la stabilité de la machine par un élément dont le poids ou les caractéristiques techniques sont différents. Pièce réf. 110015FR Z-45/25 • Z-45/25J...
  • Page 6: Risques De Chute

    Ne pas quitter la nacelle levée en descendant le différent. long de la flèche. Modèles à châssis étroit Z-45/25 et Z-45/25J : Maintenir le plancher de la nacelle exempt de Ne pas utiliser de pneus à air. Ces machines sont débris.
  • Page 7: Risques De Collision

    Ne pas vaporiser d’éther dans des moteurs équipés susceptible de provoquer une collision. de bougies de préchauffage. Pièce réf. 110015FR Z-45/25 • Z-45/25J...
  • Page 8: Risques D'endommagement De La Machine

    S’assurer que l’entretien a été complètement effectué, comme indiqué dans ce manuel et Risque d’explosion le Manuel d’entretien Genie Z-45/25 et Éteindre toute flamme nue, ne pas créer Genie Z-45/25J. d’étincelles ou fumer près des batteries. Les S’assurer que tous les autocollants sont en place...
  • Page 9: Légende Des Autocollants

    Troisième édition • Deuxième impression Manuel de l’opérateur RÈGLES DE SÉCURITÉ Légende des autocollants Les autocollants des produits Genie utilisent des symboles, des codes couleur et des termes de mise en garde pour identifier les situations suivantes : Symbole de mise en garde : avertit le personnel de risques de blessures potentiels.
  • Page 10: Légende

    3 Rampe intermédiaire d’entrée 10 Commandes au sol 4 Point d’ancrage 11 Roue directrice 5 Bras pendulaire (Z-45/25J) 12 Réservoir de GPL (le cas échéant) 6 Nacelle 13 Roue non directrice 7 Commandes de la nacelle Z-45/25 • Z-45/25J Pièce réf. 110015FR...
  • Page 11: Commandes

    19 Interrupteur de montée/descente de la flèche 9 Interrupteur d’alimentation auxiliaire secondaire 10 Modèles à essence/GPL : témoin de contrôle du 20 Disjoncteur 15A des circuits électriques de commande moteur Modèles diesel : témoin de pression d’huile Pièce réf. 110015FR Z-45/25 • Z-45/25J...
  • Page 12 8 Interrupteur de démarrage du moteur 4 Modèles Z-45/25J seulement : interrupteur de montée/descente du bras pendulaire 9 Sélecteur de régime moteur (tr/min) 5 Interrupteur d’alimentation auxiliaire 10 Modèles à essence/GPL : sélecteur essence/GPL Z-45/25 • Z-45/25J Pièce réf. 110015FR...
  • Page 13 20 Manette de contrôle bidirectionnelle à action 14 Témoin de machine inclinée (le cas échéant) proportionnelle pour fonctions de montée/ descente de la flèche primaire et de rotation 15 Témoin de validation de translation gauche/droite de la tourelle Pièce réf. 110015FR Z-45/25 • Z-45/25J...
  • Page 14: Contrôle Avant Mise En Route

    à tester les fonctions. Les inspections d’entretien périodique doivent être réalisées par des techniciens qualifiés, conformément aux spécifications du fabricant et aux conditions mentionnées dans le manuel des responsabilités. Z-45/25 • Z-45/25J Pièce réf. 110015FR...
  • Page 15 Se reporter à la place et verrouillés. section Entretien. ❏ Modèles Z-45/25 RT et Z-45/25J RT : contrôler la pression des pneus. Regonfler si nécessaire. Se reporter à la section Entretien. Vérifier si les zones ou composants suivants ont été...
  • Page 16: Entretien

    Indique que des outils sont nécessaires pour pouvoir effectuer la procédure. Indique que des pièces neuves sont nécessaires pour pouvoir effectuer la procédure. Indique que le moteur doit être froid pour pouvoir effectuer la procédure. Z-45/25 • Z-45/25J Pièce réf. 110015FR...
  • Page 17: Niveau D'huile Hydraulique

    Type d’huile hydraulique Équivalent Chevron Rykon d’expansion. Ajouter du liquide si nécessaire. Premium MV Résultat : le niveau de liquide doit être au repère FULL PLEIN Ne pas retirer le bouchon du AVIS radiateur. Pièce réf. 110015FR Z-45/25 • Z-45/25J...
  • Page 18: Pression Des Pneus

    6 Remettre les bouchons de ventilation. pneus : 355/55D625 14 plis L’ajout de protections de bornes et AVIS de produit d’étanchéité anticorrosion permet de prévenir plus facilement la corrosion des bornes et câbles des batteries. Z-45/25 • Z-45/25J Pièce réf. 110015FR...
  • Page 19: Entretien Périodique

    été formée pour réaliser l’entretien de cette machine, conformément aux procédures décrites dans le manuel d’entretien correspondant. Les machines n’ayant pas fonctionné depuis plus de trois mois doivent être soumises à l’inspection trimestrielle avant d’être remises en service. Pièce réf. 110015FR Z-45/25 • Z-45/25J...
  • Page 20: Fonctions

    Prendre connaissance des tests des fonctions et s’assurer de les comprendre avant de passer à la section suivante. 4 Inspecter le lieu de travail. 5 N’utiliser la machine que pour les applications pour lesquelles elle a été conçue. Z-45/25 • Z-45/25J Pièce réf. 110015FR...
  • Page 21: Commandes Au Sol

    Résultat : toutes les fonctions de flèche et de nacelle doivent effectuer un cycle complet. L’alarme de descente (le cas échéant) doit retentir lorsque la flèche s’abaisse. Pièce réf. 110015FR Z-45/25 • Z-45/25J...
  • Page 22: Commandes De La Nacelle

    22 Sans enfoncer l’interrupteur au pied, redémarrer le moteur. Résultat : le moteur doit démarrer. 23 Sans enfoncer l’interrupteur au pied, tester chaque fonction de la machine. Résultat : aucune fonction de la machine ne doit être active. Z-45/25 • Z-45/25J Pièce réf. 110015FR...
  • Page 23 à celui dans lequel la manette de contrôle de translation/direction est déplacée. Utiliser les flèches Bleu directionnelles de couleur des commandes de la nacelle et du châssis pour déterminer le sens du déplacement. Jaune Pièce réf. 110015FR Z-45/25 • Z-45/25J...
  • Page 24 étendue, ou lorsque la flèche secondaire est levée, le signaler immédiatement et mettre la machine hors service. Z-45/25 • Z-45/25J Pièce réf. 110015FR...
  • Page 25 Remarque : pour économiser les batteries, tester chaque fonction sur une partie du cycle seulement. Résultat : toutes les fonctions de flèche et de direction doivent être actives. Les fonctions de translation ne doivent pas être actives avec l’alimentation auxiliaire. Pièce réf. 110015FR Z-45/25 • Z-45/25J...
  • Page 26: Contrôle Du Lieu De Travail

    à toutes les forces de charge imposées par la machine ; · force du vent et conditions météorologiques ; · présence de personnel non autorisé ; · autres situations à risque potentielles. Z-45/25 • Z-45/25J Pièce réf. 110015FR...
  • Page 27: Instructions D'utilisation

    5 N’utiliser la machine que pour les d’autres termes, chaque nouvel opérateur doit applications pour lesquelles elle a effectuer un contrôle avant mise en route, tester les été conçue. fonctions et contrôler le lieu de travail avant d’utiliser la machine. Pièce réf. 110015FR Z-45/25 • Z-45/25J...
  • Page 28: Démarrage Du Moteur

    5 minutes avant de l’utiliser pour 4 Maintenir le bouton éviter d’endommager le système hydraulique. d’alimentation auxiliaire sur marche tout en activant la fonction souhaitée. Les fonctions de translation et de direction ne s’activent pas avec l’alimentation auxiliaire. Z-45/25 • Z-45/25J Pièce réf. 110015FR...
  • Page 29: Commande Au Sol

    Positionnement de la nacelle 1 Enfoncer l’interrupteur au pied. 2 Déplacer lentement la manette de contrôle ou l’inverseur de fonction approprié, en suivant les repères du panneau de commandes. Pièce réf. 110015FR Z-45/25 • Z-45/25J...
  • Page 30 OU utiliser la procédure suivante. la pente. Se reporter à la section Instructions de Outillage requis : transport et de levage. niveau à bulle morceau de bois droit d’au moins 1 m de long mètre à ruban Z-45/25 • Z-45/25J Pièce réf. 110015FR...
  • Page 31: Générateur (Le Cas Échéant)

    Placer la machine sur une surface ferme et plane. · Symbole Tortue : grand ralenti activé par l’interrupteur au pied · Symbole Lièvre : ralenti accéléré activé par l’interrupteur au pied Pièce réf. 110015FR Z-45/25 • Z-45/25J...
  • Page 32: Témoin De Contrôle Du Moteur (Le Cas Échéant)

    (Personal fall protection equipment - 5 Caler les roues. PFPE) sont obligatoires pour utiliser cette machine. Tout PFPE doit respecter les réglementations officielles en vigueur et être contrôlé et utilisé en respectant les instructions du fabricant. Z-45/25 • Z-45/25J Pièce réf. 110015FR...
  • Page 33: Instructions De Transport Et De Levage

    Remarque : il est déconseillé de remorquer les S’assurer que la capacité de charge, les élévateurs Genie Z-45/25 ou Z-45/25J. Si un surfaces de chargement et les chaînes ou les élévateur doit être remorqué, ne pas dépasser sangles du véhicule sont capables de supporter 3,2 km/h.
  • Page 34: Arrimage De La Machine Pour Le Transport Par Camion Ou Remorque

    Manuel de l’opérateur Troisième édition • Deuxième impression INSTRUCTIONS DE TRANSPORT ET DE LEVAGE Arrimage de la nacelle - Z-45/25 Arrimage de la machine pour le transport par camion ou S’assurer que la nacelle est en position repliée. remorque Arrimer la nacelle avec une sangle en nylon placée sous le support de la nacelle, près de sa partie...
  • Page 35 Se reporter à la etiquette de numéro Axe X Axe Y de série pour connaître le poids de la machine. Z-45/25 1,19 m 1,06 m Z-45/25J 1,24 m 1,13 m Axe Y Axe X Pièce réf. 110015FR Z-45/25 • Z-45/25J...
  • Page 36: Autocollants

    97890FR Danger - Règles de sécurité 32728FR Étiquette - Générateur (en option) 114023 Étiquette - Charge de roue, Z-45/25 33952FR Danger - Alarme de dévers 114024 Étiquette - Charge de roue, Z-45/25J 40434 Étiquette - Point d’ancrage 1000000FR Avis - Instructions d’utilisation...
  • Page 37: Côté Commandes Au Sol

    65301 ou 82918 Les zones grisées ou 72847 indiquent que 65301 52672 114023 l’autocollant est ou 82918 52672 28160 ou 43595 ou 114024 44981 28177 caché, c.-à-d. sous ou 72847 ou 43595 les capots. Pièce réf. 110015FR Z-45/25 • Z-45/25J...
  • Page 38: Contrôle Des Autocollants Comportant Des Symboles

    52968 Décoratif - Genie Boom inférieure (modèles CE) 62926 Décoratif - Genie Z-45/25J 114023 Étiquette - Charge de roue, Z-45/25 62927 Décoratif - Genie Z-45/25 114024 Étiquette - Charge de roue, Z-45/25J 62947 Décoratif - IC Power 4 x 2 62948 Décoratif - IC Power 4 x 4...
  • Page 39 82604 Côté moteur 40434 82544 82473 114023 ou 114024 82472 Les zones grisées indiquent que l’autocollant est 82633 82633 114023 ou 82587 28160 ou 82587 ou 114024 44981 82548 caché, c.-à-d. sous les capots. Pièce réf. 110015FR Z-45/25 • Z-45/25J...
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    Rotation de la nacelle 180 degrés L’amélioration constante de nos produits fait partie intégrante de la politique de Genie. Les Sortie CA dans la nacelle standard caractéristiques techniques de nos produits peuvent donc faire l’objet de modifications sans avis préalable.
  • Page 41 Troisième édition • Deuxième impression Manuel de l’opérateur CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 15,2 m 12,2 m 9,1 m 6,1 m 1,5 m 4,6 m 7,6 m Pièce réf. 110015FR Z-45/25 • Z-45/25J...
  • Page 42 Rotation de la nacelle 160 degrés L’amélioration constante de nos produits fait partie intégrante de la politique de Genie. Les caractéristiques techniques de nos produits peuvent donc faire l’objet de modifications sans avis préalable. Z-45/25 • Z-45/25J Pièce réf. 110015FR...
  • Page 43 Troisième édition • Deuxième impression Manuel de l’opérateur CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 15,2 m 12,2 m 9,1 m 6,1 m 1,5 m 4,6 m 7,6 m Pièce réf. 110015FR Z-45/25 • Z-45/25J...
  • Page 44 L’amélioration constante de nos produits fait partie Rotation de la nacelle 180 degrés intégrante de la politique de Genie. Les caractéristiques techniques de nos produits peuvent donc faire l’objet de modifications sans avis préalable. Z-45/25 • Z-45/25J Pièce réf. 110015FR...
  • Page 45 Troisième édition • Deuxième impression Manuel de l’opérateur CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 15,2 m 12,2 m 9,1 m 6,1 m 1,5 m 4,6 m 7,6 m Pièce réf. 110015FR Z-45/25 • Z-45/25J...
  • Page 46 L’amélioration constante de nos produits fait partie Rotation de la nacelle 160 degrés intégrante de la politique de Genie. Les caractéristiques techniques de nos produits peuvent donc faire l’objet de modifications sans avis préalable. Z-45/25 • Z-45/25J Pièce réf. 110015FR...
  • Page 47 Troisième édition • Deuxième impression Manuel de l’opérateur CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 15,2 m 12,2 m 9,1 m 6,1 m 1,5 m 4,6 m 7,6 m Pièce réf. 110015FR Z-45/25 • Z-45/25J...

Ce manuel est également adapté pour:

Z-45/25j110015fr

Table des Matières