Precaución
•
No toque la bombilla durante el tratamiento o
después de la media hora para evitar quemaduras.
Cautions
•
Ne touchez pas l'ampoule pendant le traitement ou
après une demi-heure de ceci pour éviter les brûlures.
Mantenimiento
•
Cuide bien la lámpara y límpiela con frecuencia. No
utilice la lámpara con un voltaje inestable.
Maintenance
•
Prenez bien soin de l'ampoule et nettoyez-la
fréquemment. Ne pas utiliser la lampe sous une
tension instable.
Cautions
•
Do not touch the bulb during the treatment or after
within half an hour to avoid scalds.
Vorsicht
•
Fassen Sie die Glühlampe während des Betriebes
oder bis zu einer halben Stunde nach Betrieb nicht an
um Verbrennungen zu vermeiden.
Precauzioni
•
Durante il trattamento e mezz'ora dopo aver spento
la lampada non toccare la lampadina onde evitare
ustioni.
Maintenance
•
Take good care of the bulb and clean it frequently.
Do not use the lamp under unstable voltage.
Wartung
•
Achten Sie auf eine gute P ege der Glühlampe und
reinigen Sie sie regelmäßig. Lampe bei instabilen
Stromverhältnissen nicht verwenden.
Mantenimento
•
Pulire la lampada con frequenza. Non utilizzare la
lampada se la tensione nominale non è stabile.