Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Betriebsanleitung
Anreihtechnik
Netzmodul
AER...3
Instructions de service
Module d'alimentation
modulaire AER...3
Nr. / N. 181 -- 00173
deutsch / französisch
Datum / Date 02.2002
Diese Betriebsanleitung soll den
Benutzer dazu befähigen, das
Lust ---Produkt sicher und funkti-
onsgerecht zu handhaben, ratio-
nell zu nutzen und sachgerecht zu
pflegen, so daß die Gefahr einer
Beschädigung oder Fehlbedie-
nung ausgeschlossen wird.
Le présent manuel devra contri---
buer à une utilisation correcte de
l'appareil dans la limite des perfor-
mances et des possibilités dé-
crites, ainsi qu'au respect des
soins nécessaires lors de la man-
utention et de l'utilisation afin d'é-
viter la déterioration ou le disfonc-
tionnement.
Le texte original en langue alle-
mande est seul valable quant à la
teneur et au sens de ces instruc-
tions.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lust AER 3 Série

  • Page 1 Nr. / N. 181 -- 00173 deutsch / französisch Datum / Date 02.2002 Diese Betriebsanleitung soll den Benutzer dazu befähigen, das Lust ---Produkt sicher und funkti- onsgerecht zu handhaben, ratio- nell zu nutzen und sachgerecht zu pflegen, so daß die Gefahr einer Beschädigung oder Fehlbedie- nung ausgeschlossen wird.
  • Page 2: Table Des Matières

    Anreihtechnik -- Netzmodul AER...3 Module d’alimentation modulaire AER...3 Nr./N. 181-- 00173 Inhalt Kapitel Sommaire Chapitre Technische Daten Caractéristiques techniques Leistungsdaten Données de puissance Geräteabmessungen Dimensions de l’appareil Einsatzbereich und bestimmungsgemäße Verwendung Application et utilisation conforme Konformität / Normen Conformité / normes Sicherheitshinweise Instructions de sécurité...
  • Page 3: Technische Daten

    Anreihtechnik -- Netzmodul AER...3 Module d’alimentation modulaire AER...3 Nr./N. 181-- 00173 1 Technische Daten / Caractéristiques techniques AER 160.3 1.1 Leistungsdaten / Caractéristiques puissance AER 040.3 AER 125.3 mit/avec AKM 125.3 Anschlußspannung/Tension du réseau 3x435 V ±10%, 50/60 Hz 3x460 V ±10% 3x460 V ±10% Anschlußspannung/Tension du réseau 3x510 V ±10%, 50/60 Hz...
  • Page 4: Geräteabmessungen

    Anreihtechnik -- Netzmodul AER...3 Module d’alimentation modulaire AER...3 Nr./N. 181-- 00173 Tabelle / Tableau X Sicherungen für Halbleiterschutz Empfehlung AER 160 mit AKM 125.3 Fusibles pour protection semi---conducteurs, recommendation AER 160 avec AKM 125.3 s (max) Spannung Hersteller Typ(e) DIN 43653 Größe Si --- Verlust/perte...
  • Page 5: Einsatzbereich Und Bestimmungsgemäße Verwendung

    Kundendienst conditions d’utilisation tolérées, il y a lieu de contacter der Lust Drive Tronics GmbH zu Rate zu ziehen, da le SAV Lust Drive Tronic GmbH pour conseils car la sonst die Gewährleistung entfällt, Anschrift s. Kap. 9.4.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Anreihtechnik -- Netzmodul AER...3 Module d’alimentation modulaire AER...3 Nr./N. 181-- 00173 2 Sicherheitshinweise 2 Instructions de sécurité 2.1 Arbeitssicherheits-- Symbol 2.1 Symbole ”sécurité de fonctionnement” Dieses Symbol finden Sie bei allen Arbeitssi- Ce symbole accompagne toutes les prescrip- cherheits---Hinweisen in dieser Betriebsanleitung (BA), tions et instructions dans cette notice lorsque ces der- bei denen Gefahr für Leib und Leben von Personen be- nières se rapportent à...
  • Page 7 Anreihtechnik -- Netzmodul AER...3 Module d’alimentation modulaire AER...3 Nr./N. 181-- 00173 Achtung! Attention! Für den Betrieb gelten in jedem Fall die Pour le fonctionnement sont valables einschlägigen VDE-- Vorschriften, sowie alle staatli- dans tous les cas les prescriptions VDE ainsi que les chen und örtlichen Sicherheits-- und Unfallverhü- prescriptions de sécurité...
  • Page 8: Transport

    Anreihtechnik -- Netzmodul AER...3 Module d’alimentation modulaire AER...3 Nr./N. 181-- 00173 3 Transport 3 Transport 3.1 Verpackung 3.1 Emballage Die Art der Verpackung richtet sich nach dem Trans- La nature de l’emballage est adaptée selon le mode de portweg und dem Lieferumfang. transport et le matériel.
  • Page 9: Geräteaufbau

    Anreihtechnik -- Netzmodul AER...3 Module d’alimentation modulaire AER...3 Nr./N. 181-- 00173 4 Geräteaufbau 4 Construction 4.1 Prinzipieller Geräteaufbau 4.1 Construction principale AER... LED ---Anzeige für / Signalisation LED pour: Umin/Umax L--- Netzfehler / Défaut réseau Betriebsbereit / Prêt à être mis en service WR---Betrieb / Fonctionnement onduleur GL ---Betrieb / Fonctionnement redresseur Einstellpotentiometer / Potentiomètres de réglage...
  • Page 10: Wirkungsweise

    Das Netzmodul AER... ist das netzrückspeisefähige Le module AER... est un module d’alimentation à Versorgungsmodul innerhalb des Lust ---Anreihsyste- récupération dans le système modulaire Lust. Il procure mes. Es stellt die Energie für den Motorbetrieb der l’énérgie pour l’opération moteur des modules d’axe et Achsmodule zur Verfügung und kann Bremsenergie in...
  • Page 11: Blockschaltbild

    Anreihtechnik -- Netzmodul AER...3 Module d’alimentation modulaire AER...3 Nr./N. 181-- 00173 4.3 Prinzipschaltbild 4.3 Schéma Blockschaltbild für / Schéma pour AER... Datum / Date 02.2002...
  • Page 12 Anreihtechnik -- Netzmodul AER...3 Module d’alimentation modulaire AER...3 Nr./N. 181-- 00173 Phasenspannung fehlt Tension de phase manque Drehfeld falsch Champ rotatif incorrect Impulssperre Blocage d’impulsions Kühlkörpertemperatur > max. Température refroidisseur > max. Usoll = Uzw soll Ucon = Uzw cons Einschaltlöschung Annulation de connexion Thyristorgruppe Einspeisen...
  • Page 13: Merkmale, Eigenschaften, Projektierung

    Anreihtechnik -- Netzmodul AER...3 Module d’alimentation modulaire AER...3 Nr./N. 181-- 00173 5 Merkmale, Eigenschaften, Projektierung 5 Caractéristiques, propriétés, projets 5.1 Überwachungsfunktion, Melde-- LED’s 5.1 Fonction de surveillance, LED de signal 5.1.1 Betriebsbereit 5.1.1 Prêt à être mis en service (grüne LED und Meldekontakt Klemme X6, Relais K1) (LED vert et contact de signal borne X6, relais K1) Kontaktbelastbarkeit 60 V / 25 VA;...
  • Page 14: Confirmation Du Défaut

    AER... AER... --- tentant compte de la simultanéité. Eine exakte Auslegung sollte durch die zuständige Un dimensionnement exact doit être réalisé de la Lust ---Vertretung vorgenommen werden. représentation de compétence Lust. Datum / Date 02.2002...
  • Page 15: Alimentation Réseau

    (Spartransformator) erfüllt. d’adaptation (auto---transformateur). Die Bemessungsleistung hängt von der benötigten Le dimensionnement de puissance dépend de la puis- Bremsleistung ab. Die Auslegung sollte mit Lust abge- sance au frein nécessaire. Le dimensionnement devrait stimmt werden. être agrée avec Lust.
  • Page 16 Anreihtechnik -- Netzmodul AER...3 Module d’alimentation modulaire AER...3 Nr./N. 181-- 00173 5.2.4 Absicherung 5.2.4 Protection Gemäß Tabelle ”Technische Daten”, Kap. 1.1 Suivant tableau ”donné techniques”, chap. 1.1 5.2.5 Einschaltreihenfolge 5.2.5 Séquence d’engagement Eine Einschaltreihenfolge ist nicht erforderlich. Une séquence d’engagement n’est pas demandée. 5.2.6 Ausschaltreihenfolge 5.2.6 Séquence de dégagement Das Ausschalten des Netzes darf nur bei gesperrten...
  • Page 17: Gerätemontage

    Anreihtechnik -- Netzmodul AER...3 Module d’alimentation modulaire AER...3 Nr./N. 181-- 00173 6 Gerätemontage 6 Assemblage 6.1 Modulanordnung 6.1 Disposition des modules Es dürfen maximal 6 Achsmodule mit einem Netzmodul Au maxi. 6 modules d’axe pourront être alimentés par AER versorgt werden. un module d’alimentation AER.
  • Page 18: Raccordement Électrique

    Anreihtechnik -- Netzmodul AER...3 Module d’alimentation modulaire AER...3 Nr./N. 181-- 00173 6.3 Elektrischer Leistungsanschluß 6.3 Raccordement électrique AER 040.3 -- 15 kVA AER 040.3 -- 15 kVA Die Netzeinspeisung mit Rechtsdrehfeld anschließen. Anschlüsse auf gleiche Phasenlage überprüfen. Bei 60Hz Netzeinspeisung ist eine Bestückungsänderung erforderlich.(siehe Betriebsanleitung) Rechtsdrehfeld Raccorder l’alimentation réseau avec champ rotatif à...
  • Page 19 Anreihtechnik -- Netzmodul AER...3 Module d’alimentation modulaire AER...3 Nr./N. 181-- 00173 6.4 Elektrischer Leistungsanschluß 6.4 Raccordement électrique AER 125.3 -- 37 kVA AER 125.3 -- 37 kVA Die Netzeinspeisung mit Rechtsdrehfeld anschließen. Anschlüsse auf gleiche Phasenlage überprüfen. Bei 60Hz Netzeinspeisung ist eine Bestückungsänderung erforderlich.(siehe Betriebsanleitung) Raccorder l’alimentation réseau avec champ rotatif à...
  • Page 20 Anreihtechnik -- Netzmodul AER...3 Module d’alimentation modulaire AER...3 Nr./N. 181-- 00173 6.5 Elektrischer Leistungsanschluß 6.5 Raccordement électrique AER 125.3 -- 60 kVA AER 125.3 -- 60 kVA Die Netzeinspeisung mit Rechtsdrehfeld anschließen. Anschlüsse auf gleiche Phasenlage überprüfen. Bei 60Hz Netzeinspeisung ist eine Bestückungsänderung erforderlich.(siehe Betriebsanleitung) Raccorder l’alimentation réseau avec champ rotatif à...
  • Page 21 Anreihtechnik -- Netzmodul AER...3 Module d’alimentation modulaire AER...3 Nr./N. 181-- 00173 6.6 Elektrischer Leistungsanschluß 6.6 Raccordement électrique AER 160.3 -- 85 kVA AER 160.3 -- 85 kVA Die Netzeinspeisung mit Rechtsdrehfeld anschließen. Anschlüsse auf gleiche Phasenlage überprüfen. Bei 60Hz Netzeinspeisung ist eine Bestückungsänderung erforderlich.(siehe Betriebsanleitung) Raccorder l’alimentation réseau avec champ rotatif à...
  • Page 22: Raccordement

    Anreihtechnik -- Netzmodul AER...3 Module d’alimentation modulaire AER...3 Nr./N. 181-- 00173 6.7 Anschlußverbindung 6.7 Raccordement Anschlußverbindungen zwischen den Geräten / Raccordement entre les modules Leistungs--- Anschluß Raccordement de puissance Stromschienen Rails conducteurs AER..AKM..ADM..L--- L--- Anschluß für Bedienerführung Raccordement pour console de commande...
  • Page 23: Type Et Arrangement Des Bornes De Puissance

    Anreihtechnik -- Netzmodul AER...3 Module d’alimentation modulaire AER...3 Nr./N. 181-- 00173 6.7.1 Aufbau und Anordnung der Leistungsklem- 6.7.1 Type et arrangement des bornes de puissance Leistungsklemmen / Bornes de puissance AK11 AK21 AK31 X1.1X1.2 AK11 AK21 AK31AK12AK22AK32X1.1 X1.2 AER 040.3 AER125/160.3 L--- L---...
  • Page 24: Aer 160

    Anreihtechnik -- Netzmodul AER...3 Module d’alimentation modulaire AER...3 Nr./N. 181-- 00173 Geräte --- Anreihsystem Frontansicht Système d’ordonnancement d’appareils --- Vue frontale Verarbeitungshinweise für Flachbandkabel Stromatic Stromatic Stromatic Stromatic Stromatic Stromatic 4polig und Stecker 4polig für AR ---System AD../UD.. AD../UD.. A... A...
  • Page 25: Inbetriebnahme

    Anreihtechnik -- Netzmodul AER...3 Module d’alimentation modulaire AER...3 Nr./N. 181-- 00173 7 Inbetriebnahme 7 Mise en route 7.1 Vor dem ersten Einschalten 7.1 Avant mise en route pour la première fois S Verdrahtung gem. Kap. 6.3 überprüfen S Vérifier le câblage suivant chap. 6.3 S Montage gem.
  • Page 26 Anreihtechnik -- Netzmodul AER...3 Module d’alimentation modulaire AER...3 Nr./N. 181-- 00173 Störung Mögliche Ursache Erforderliche Maßnahmen Panne Raisons possibles Mesures nécessaires fehlende, nicht angeschlossene Phasen Anschluß überprüfen Manque des phases non raccordées Vérifier le raccordement Phasenlage von Netz und Anpaßtransfor- mator nicht korrekt, Phasenlage überprü- Sicherungsfall in der Einspeisung Keine Betriebsbereitschaft...
  • Page 27: Diagnosestecker

    Anreihtechnik -- Netzmodul AER...3 Module d’alimentation modulaire AER...3 Nr./N. 181-- 00173 7.4 Diagnosestecker X15 / Fiche diagnostique X15 X15.1 --- Erfassung, Istwert negativ (ca. 7V bei Leerlauf) Détection U , valeur effective négative (env. 7V lors de marche à vide) X15.2 Ausgang Spannungsregler / Sortie régulateur de tension X15.3...
  • Page 28: Betrieb

    Anreihtechnik -- Netzmodul AER...3 Module d’alimentation modulaire AER...3 Nr./N. 181-- 00173 8 Betrieb 8 Fonctionnement Indépendemment des instructions ci-- Unabhängig von nachfolgenden Hinwei- après sont valables les pescriptions de sécurité et sen gelten für den Betrieb des Neztmodules in je- les mesures contre les risques d’accidents spécifi- dem Falle die am Einsatzort gesetzlich vorgeschrie- ques au domaine d’utilisation, (par ex.
  • Page 29: Ersatzteilhaltung Und Kundendienst

    Afin d’éviter des problèmes de service nous préconi- fehlen wir komplette Ersatzbaugruppen zu beschaffen, sons d’approvisionner des groupes complets de re- bzw. defekte Baugruppen bei Lust überprüfen und re- change, éventuellement faire contrôler voir réparer les parieren zu lassen. groupes de composants par Lust.
  • Page 30: Renseignement Pour Commande De Pièces De Rechange

    Unsere Anschrift für den Kundendienst und den Ersatz- Notre adresse pour le SAV (service après vente) et les teilvertrieb: rechanges: Lust Drive Tronics GmbH Lust Drive Tronics GmbH 59425 Unna, Hansastr. 120 D -- 59 425 Unna, Hansastr. 120 Telefon (02303) 779-- 0 Tél.
  • Page 31 Anreihtechnik -- Netzmodul AER...3 Module d’alimentation modulaire AER...3 Nr./N. 181-- 00173 10.1 Maßblatt DS-- Transformator Fiche de dimensions du transformateur triphasé f=Ø DTSSP 2.0 (AER 040.3) DTSSP 3,0 --- 5,0 --- 8,8 3X400V 3X400V 3X510V >130˚C >130˚C 3x460V 3x435V max:250V 6.3Aac max:250V 6.3Aac Technische Daten / Données techniques: Drehstrom--- Spartransformator nach...
  • Page 32 Anreihtechnik -- Netzmodul AER...3 Module d’alimentation modulaire AER...3 Nr./N. 181-- 00173 10.2 Maßblatt Gleichstrom-- Glättungsdrossel GD 08 1 mH 80A und GD 1,5 0,83 mH 125A 10.2 Fiche de dimensions bobine de lissage c.c GD 08 1 mH 80A et GD.1.5 0.83 mH 125A Kupferlasche Eclisse en cuivre Ø...
  • Page 33 Lust DriveTronics GmbH Hansastrasse 120, D -- 59425 Unna Tel.: +49 (2303) 7 79-- 0 Fax: +49 (2303) 7 79 -- 397 Internet: http://www.lust-- drivetronics.de E-- Mail: Info@lust-- drivetronics.de Technische Änderungen vorbehalten! Sous réserve de modification techniques!

Ce manuel est également adapté pour:

Aer 040.3Aer 125.3Aer 160.3

Table des Matières