Page 1
Nr. / N. 181 -- 00173 deutsch / französisch Datum / Date 02.2002 Diese Betriebsanleitung soll den Benutzer dazu befähigen, das Lust ---Produkt sicher und funkti- onsgerecht zu handhaben, ratio- nell zu nutzen und sachgerecht zu pflegen, so daß die Gefahr einer Beschädigung oder Fehlbedie- nung ausgeschlossen wird.
Kundendienst conditions d’utilisation tolérées, il y a lieu de contacter der Lust Drive Tronics GmbH zu Rate zu ziehen, da le SAV Lust Drive Tronic GmbH pour conseils car la sonst die Gewährleistung entfällt, Anschrift s. Kap. 9.4.
Anreihtechnik -- Netzmodul AER...3 Module d’alimentation modulaire AER...3 Nr./N. 181-- 00173 2 Sicherheitshinweise 2 Instructions de sécurité 2.1 Arbeitssicherheits-- Symbol 2.1 Symbole ”sécurité de fonctionnement” Dieses Symbol finden Sie bei allen Arbeitssi- Ce symbole accompagne toutes les prescrip- cherheits---Hinweisen in dieser Betriebsanleitung (BA), tions et instructions dans cette notice lorsque ces der- bei denen Gefahr für Leib und Leben von Personen be- nières se rapportent à...
Page 7
Anreihtechnik -- Netzmodul AER...3 Module d’alimentation modulaire AER...3 Nr./N. 181-- 00173 Achtung! Attention! Für den Betrieb gelten in jedem Fall die Pour le fonctionnement sont valables einschlägigen VDE-- Vorschriften, sowie alle staatli- dans tous les cas les prescriptions VDE ainsi que les chen und örtlichen Sicherheits-- und Unfallverhü- prescriptions de sécurité...
Anreihtechnik -- Netzmodul AER...3 Module d’alimentation modulaire AER...3 Nr./N. 181-- 00173 3 Transport 3 Transport 3.1 Verpackung 3.1 Emballage Die Art der Verpackung richtet sich nach dem Trans- La nature de l’emballage est adaptée selon le mode de portweg und dem Lieferumfang. transport et le matériel.
Anreihtechnik -- Netzmodul AER...3 Module d’alimentation modulaire AER...3 Nr./N. 181-- 00173 4 Geräteaufbau 4 Construction 4.1 Prinzipieller Geräteaufbau 4.1 Construction principale AER... LED ---Anzeige für / Signalisation LED pour: Umin/Umax L--- Netzfehler / Défaut réseau Betriebsbereit / Prêt à être mis en service WR---Betrieb / Fonctionnement onduleur GL ---Betrieb / Fonctionnement redresseur Einstellpotentiometer / Potentiomètres de réglage...
Das Netzmodul AER... ist das netzrückspeisefähige Le module AER... est un module d’alimentation à Versorgungsmodul innerhalb des Lust ---Anreihsyste- récupération dans le système modulaire Lust. Il procure mes. Es stellt die Energie für den Motorbetrieb der l’énérgie pour l’opération moteur des modules d’axe et Achsmodule zur Verfügung und kann Bremsenergie in...
Anreihtechnik -- Netzmodul AER...3 Module d’alimentation modulaire AER...3 Nr./N. 181-- 00173 5 Merkmale, Eigenschaften, Projektierung 5 Caractéristiques, propriétés, projets 5.1 Überwachungsfunktion, Melde-- LED’s 5.1 Fonction de surveillance, LED de signal 5.1.1 Betriebsbereit 5.1.1 Prêt à être mis en service (grüne LED und Meldekontakt Klemme X6, Relais K1) (LED vert et contact de signal borne X6, relais K1) Kontaktbelastbarkeit 60 V / 25 VA;...
AER... AER... --- tentant compte de la simultanéité. Eine exakte Auslegung sollte durch die zuständige Un dimensionnement exact doit être réalisé de la Lust ---Vertretung vorgenommen werden. représentation de compétence Lust. Datum / Date 02.2002...
(Spartransformator) erfüllt. d’adaptation (auto---transformateur). Die Bemessungsleistung hängt von der benötigten Le dimensionnement de puissance dépend de la puis- Bremsleistung ab. Die Auslegung sollte mit Lust abge- sance au frein nécessaire. Le dimensionnement devrait stimmt werden. être agrée avec Lust.
Page 16
Anreihtechnik -- Netzmodul AER...3 Module d’alimentation modulaire AER...3 Nr./N. 181-- 00173 5.2.4 Absicherung 5.2.4 Protection Gemäß Tabelle ”Technische Daten”, Kap. 1.1 Suivant tableau ”donné techniques”, chap. 1.1 5.2.5 Einschaltreihenfolge 5.2.5 Séquence d’engagement Eine Einschaltreihenfolge ist nicht erforderlich. Une séquence d’engagement n’est pas demandée. 5.2.6 Ausschaltreihenfolge 5.2.6 Séquence de dégagement Das Ausschalten des Netzes darf nur bei gesperrten...
Anreihtechnik -- Netzmodul AER...3 Module d’alimentation modulaire AER...3 Nr./N. 181-- 00173 6 Gerätemontage 6 Assemblage 6.1 Modulanordnung 6.1 Disposition des modules Es dürfen maximal 6 Achsmodule mit einem Netzmodul Au maxi. 6 modules d’axe pourront être alimentés par AER versorgt werden. un module d’alimentation AER.
Anreihtechnik -- Netzmodul AER...3 Module d’alimentation modulaire AER...3 Nr./N. 181-- 00173 7 Inbetriebnahme 7 Mise en route 7.1 Vor dem ersten Einschalten 7.1 Avant mise en route pour la première fois S Verdrahtung gem. Kap. 6.3 überprüfen S Vérifier le câblage suivant chap. 6.3 S Montage gem.
Page 26
Anreihtechnik -- Netzmodul AER...3 Module d’alimentation modulaire AER...3 Nr./N. 181-- 00173 Störung Mögliche Ursache Erforderliche Maßnahmen Panne Raisons possibles Mesures nécessaires fehlende, nicht angeschlossene Phasen Anschluß überprüfen Manque des phases non raccordées Vérifier le raccordement Phasenlage von Netz und Anpaßtransfor- mator nicht korrekt, Phasenlage überprü- Sicherungsfall in der Einspeisung Keine Betriebsbereitschaft...
Anreihtechnik -- Netzmodul AER...3 Module d’alimentation modulaire AER...3 Nr./N. 181-- 00173 8 Betrieb 8 Fonctionnement Indépendemment des instructions ci-- Unabhängig von nachfolgenden Hinwei- après sont valables les pescriptions de sécurité et sen gelten für den Betrieb des Neztmodules in je- les mesures contre les risques d’accidents spécifi- dem Falle die am Einsatzort gesetzlich vorgeschrie- ques au domaine d’utilisation, (par ex.
Afin d’éviter des problèmes de service nous préconi- fehlen wir komplette Ersatzbaugruppen zu beschaffen, sons d’approvisionner des groupes complets de re- bzw. defekte Baugruppen bei Lust überprüfen und re- change, éventuellement faire contrôler voir réparer les parieren zu lassen. groupes de composants par Lust.
Unsere Anschrift für den Kundendienst und den Ersatz- Notre adresse pour le SAV (service après vente) et les teilvertrieb: rechanges: Lust Drive Tronics GmbH Lust Drive Tronics GmbH 59425 Unna, Hansastr. 120 D -- 59 425 Unna, Hansastr. 120 Telefon (02303) 779-- 0 Tél.