Urmet 1722/58A Manuel D'installation

Urmet 1722/58A Manuel D'installation

Interface transfert d'appel pour kit mininote+
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
DS1722-111
DISPOSITIVO RINVIO CHIAMATA PER KIT MININOTE+
CALL FORWARDING DEVICE FOR MININOTE+ KIT
INTERFACE TRANSFERT D'APPEL POUR KIT MININOTE+
DISPOSITIVO DE REENVÍO DE LLAMADA KIT MININOTE+
RUFUMLEITUNGSGERÄT FÜR KIT MININOTE+
TOESTEL VOOR OPROEPDOORSCHAKELING VOOR KIT MININOTE+
(*) Kit Appoggio a parete Sch. 1083/88
Wall surface mounting kit Ref. 1083/88
Kit fi xation murale Réf. 1083/88
Kit de soporte de pared Ref. 1083/88
Kit für Aufputzmontage Typ 1083/88
Kit wandsteun Ref. 1083/88
Sch./Ref. 1722/58A
MANUALE DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATIONSANLEITUNG
INSTALLATIEHANDLEIDING
Mod.
1722
LBT20596
(*)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Urmet 1722/58A

  • Page 1 INTERFACE TRANSFERT D’APPEL POUR KIT MININOTE+ DISPOSITIVO DE REENVÍO DE LLAMADA KIT MININOTE+ RUFUMLEITUNGSGERÄT FÜR KIT MININOTE+ TOESTEL VOOR OPROEPDOORSCHAKELING VOOR KIT MININOTE+ Sch./Ref. 1722/58A (*) Kit Appoggio a parete Sch. 1083/88 Wall surface mounting kit Ref. 1083/88 Kit fi xation murale Réf. 1083/88 Kit de soporte de pared Ref.
  • Page 2: Table Des Matières

    ITALIANO SOMMARIO INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO ...................... 3 1.1. IN QUADRO ELETTRICO ........................ 3 1.2. AD APPOGGIO PARETE MEDIANTE IL KIT SCH. 1083/88 ............4 1.3. DESCRIZIONE DEI COMPONENTI ....................5 CARATTERISTICHE TECNICHE ......................6 LEGENDA SIMBOLI ..........................6 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA ............... 7 SCHEMI DI COLLEGAMENTO ......................
  • Page 3: Installazione Del Dispositivo

    3. Togliere il coperchietto morsettiere. esterno; la funzione di elenco delle chiamate perse. L’App Urmet CallMe è inoltre indispensabile per la confi gurazione dei parametri del dispositivo. Il Dispositivo Rinvio Chiamata funziona solo in aggiunta al/ai videocitofoni presenti in appartamento ed è...
  • Page 4: Ad Appoggio Parete Mediante Il Kit Sch. 1083/88

    1.2. AD APPOGGIO PARETE 2. Rimuovere i 2 coperchietti presenti sul dispositivo. MEDIANTE IL KIT SCH. 1083/88 1. Fissare la base del contenitore (presente nel kit) alla scatola incasso mod. 503 o Ø 60mm, come indicato nelle fi gure seguenti: Scatola Mod.
  • Page 5: Descrizione Dei Componenti

    7. Alimentare il dispositivo. 8. Completare la confi gurazione dei parametri per mezzo dell’App Urmet CallMe. Il manuale di confi gurazione dell’App Urmet CallMe è disponibile sul sito www.urmet.com oppure scansionando il QR-Code alla fi ne della sezione. 9. Montare il coperchio.
  • Page 6: Caratteristiche Tecniche

    4. Jumper per defi nire il tipo di alimentazione CARATTERISTICHE del dispositivo. TECNICHE Alimentazione da linea bus Tensione di alimentazione da linea BUS: 34,5 V (DEFAULT) Tensione di alimentazione esterna: ..24 V Assorbimento Massimo: ......200 mA Potenza assorbita in funzione: ....max 6 W Alimentazione da alimentatore Temperatura di funzionamento: ...
  • Page 7: Dichiarazione Di Conformità Ue Semplificata

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Il fabbricante, URMET S.p.A., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio: DISPOSITIVO RINVIO CHIAMATA PER KIT MININOTE+ codice 1722/58A è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.urmet.com...
  • Page 8 ENGLISH INDEX DEVICE INSTALLATION ......................... 9 1.1. IN A CONTROL PANEL ........................9 1.2. WALL MOUNTING WITH THE KIT REF. 1083/88 ................. 10 1.3. DESCRIPTION OF COMPONENTS ....................11 TECHNICAL SPECIFICATIONS ......................12 KEY TO SYMBOLS ..........................12 SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY ................13 CONNECTION DIAGRAMS ........................
  • Page 9: Device Installation

    2. Insert the retainers B of the spacer in the DIN rail in such a way that the terminal strips of the The Urmet CallMe App must be downloaded to the device are pointing downwards, then insert the user’s smartphone, connected to the Internet via a retainers C.
  • Page 10: Wall Mounting With The Kit Ref. 1083/88

    1.2. WALL MOUNTING WITH 2. Remove the 2 covers from the device. THE KIT REF. 1083/88 1. Fix the base of the container (supplied in the kit) to the fl ush-mounting box mod. 503 or Ø 60mm (2.36”) as shown in the following fi gures: Box Mod.503 - horizontal n.
  • Page 11: Description Of Components

    1.3. DESCRIPTION OF 8. Complete your parameter confi guration by COMPONENTS using the Urmet CallMe App. The Urmet CallMe App confi guration manual is available on the www.urmet. com website or by scanning the QR code at the end of the section.
  • Page 12: Technical Specifications

    4. Jumpers to defi ne the type of power supply TECHNICAL to the device. SPECIFICATIONS Power from Bus line Input voltage from BUS line: ....34.5 V (DEFAULT) External input voltage: ......24 V Maximum absorption: ......200 mA Absorbed power in operation: ....max 6 W Power from local external power Operating temperature: ......
  • Page 13: Simplified Eu Declaration Of Conformity

    SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, URMET S.p.A. declares that the radio equipment type: CALL FORWARDING DEVICE FOR MININOTE+ KIT code 1722/58A is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.urmet.com...
  • Page 14 FRANÇAIS SOMMAIRE INSTALLATION DU DISPOSITIF ......................15 1.1. DANS UN TABLEAU ÉLECTRIQUE ....................15 1.2. EN FIXATION MURALE A L’AIDE DU KIT RÉF. 1083/88 ..............16 1.3. DESCRIPTION DU MODULE TRANSFERT D’APPEL ..............17 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ....................18 LÉGENDES SYMBOLES ........................18 DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE ................
  • Page 15: Installation Du Dispositif

    3. Retirer le couvercle des borniers. externe ; 3. la fonction de liste des appels manqués. L’Appli Urmet CallMe est en outre indispensable pour la confi guration des paramètres du dispositif. L’Interface Transfert d’appel fonctionne uniquement en plus du ou des moniteurs présents dans l’appartement et est...
  • Page 16: En Fixation Murale A L'aide Du Kit Réf. 1083/88

    1.2. EN FIXATION MURALE A 2. Retirer les 2 couvercles présents sur le dispositif. L’AIDE DU KIT RÉF. 1083/88 1. Fixer la base du boîtier mural (présente dans le kit) au boîtier à encastrer mod. 503 ou Ø 60 mm, comme sur les fi gures suivantes: Boîtier Mod.
  • Page 17: Description Du Module Transfert D'appel

    • vert allumé fi xe: le dispositif est correctement enregistré sur le SIP server Urmet et est par conséquent prêt à renvoyer les appels vers le Smartphone; •...
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    4. Cavalier servant à défi nir type CARACTÉRISTIQUES d’alimentation du dispositif TECHNIQUES Alimentation sur ligne bus Tension d’alimentation sur ligne BUS: ..34,5 V (PAR DÉFAUT) Tension d’alimentation externe: ....24 V Absorption maximale: ......200 mA Puissance absorbée en fonctionnement: max 6 W Alimentation sur alimentation Température de fonctionnement: ..
  • Page 19: Declaration Ue De Conformite Simplifiee

    URMET S.p.A., déclare l’équipement radioélectrique du type INTERFACE TRANSFERT D’APPEL POUR KIT MININOTE+ Ref.1722/58A est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: www.urmet.com Pour la confi guration et l’utilisation du dispositif et de l’application CallMe, pointer la caméra du...
  • Page 20 ESPAÑOL ÍNDICE INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO ......................21 1.1. EN EL GABINETE DE CONTROL ....................21 1.2. APOYAR EN LA PARED CON EL KIT REF. 1083/88 ..............22 1.3. DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES ..................23 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ......................24 LEYENDA DE LOS SÍMBOLOS ......................24 DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA ..............
  • Page 21: Instalación Del Dispositivo

    3. Retire la cubierta del bloque terminal. 3. la función de lista de llamadas perdidas. La App Urmet CallMe también es esencial para la confi guración de los parámetros del dispositivo. El dispositivo de reenvío de llamada funciona solo con los videointerfonos presentes en el apartamento y siempre se confi...
  • Page 22: Apoyar En La Pared Con El Kit Ref. 1083/88

    1.2. APOYAR EN LA PARED CON EL KIT REF. 1083/88 1. Fijar la base del recipiente (incluida en el kit) de la caja de empotrar mod. 503 o Ø 60mm, como se muestra en las fi guras siguientes: Caja Mod. 503 en horizontal n°...
  • Page 23: Descripción De Los Componentes

    • encendido en verde fi jo: el dispositivo está registrado correctamente conectado al servidor SIP Urmet y por lo tanto listo para redirigir las llamadas a teléfonos Si más adelante necesita quitar la inteligentes; cubierta utilice un destornillador en las •...
  • Page 24: Características Técnicas

    4. Suministro de Jumper para defi nir el tipo de CARACTERÍSTICAS energía del dispositivo. TÉCNICAS Fuente de alimentación de bus Fuente de alimentación del BUS: .... 34,5 V (PREDETERMINADO) Fuente de alimentación externa: ....24 V Consumo de energía máximo: ....200 mA Potencia absorbida: .......
  • Page 25: Declaración Ue De Conformidad Simplificada

    DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA Por la presente, URMET S.p.A. declara que el tipo de equipo radioeléctrico DISPOSITIVO DE REENVIO DE LLAMADA KIT MININOTE+ CODIGO 1722/58A es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está...
  • Page 26 DEUTSCH INHALT GERÄTEINSTALLATION ........................27 1.1. SCHALTKASTEN .......................... 27 1.2. AUFPUTZMONTAGE MIT DEM KIT Typ 1083/88 ZU VERSORGEN ..........28 1.3. BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN ..................29 TECHNISCHE MERKMALE ........................30 ZEICHENERKLÄRUNG SYMBOLE ....................... 31 VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ................31 ANSCHLUSSPLÄNE ..........................38 5.1.
  • Page 27: Geräteinstallation

    Selbsteinschaltungsfunktion („Kamera“- Funktion der App CallMe), um das von der Außenstelle aufgenommene Bild auf dem Smartphone anzusehen. die Funktion der Liste der verpassten Anrufe. Darüber hinaus ist die App Urmet CallMe für die Konfi guration der Geräteparameter unerlässlich. Rufumleitungsgerät funktioniert Ergänzung zur/zu 4.
  • Page 28: Aufputzmontage Mit Dem Kit Typ 1083/88 Zu Versorgen

    1.2. AUFPUTZMONTAGE MIT 2. Die zwei auf dem Gerät befi ndlichen Deckel entfernen. DEM KIT TYP 1083/88 ZU VERSORGEN 1. Die Basis des (im Kit enthaltenen) Gehäuses an der Unterputzdose Mod. 503 oder Ø 60 mm auf die in den nachstehenden Abbildungen gezeigte Weise befestigen: Dose Mod.
  • Page 29: Beschreibung Der Komponenten

    7. Das Gerät versorgen. 8. Die Konfi guration der Parameter mittels der App Urmet CallMe zu Ende führen. Die Konfi gurationsanleitung der App CallMe von Urmet ist auf der Website www.urmet.com erhältlich bzw. durch Einscannen des QR-Codes am Ende des Abschnitts.
  • Page 30: Technische Merkmale

    4. Jumper zur Bestimmung der Versorgungsart TECHNISCHE MERKMALE des Geräts. Versorgungsspannung von BUS-Leitung: ........... 34,5 V Versorgung über BUS-Leitung Externe Versorgungsspannung: ....24 V (STANDARD) Max. Stromaufnahme: ......200 mA Aufgenommene Betriebsleistung: ..max 6 W Versorgung über externes Betriebstemperatur: ......-5 ÷ +45° C lokales Netzteil Max.
  • Page 31: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    URMET S.p.A., dass Funkanlagentyp RUFUMLEITUNGSGERÄT FÜR KIT MININOTE+ ARTIKELNUMMER 1722/58A der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.urmet.com Für die Konfi guration und die Verwendung des Geräts und der App CallMe den folgenden QR-...
  • Page 32 NEDERLANDS INHOUD INSTALLATIE VAN HET TOESTEL ......................33 1.1. IN DE SCHAKELKAST ........................33 1.2. MET WANDSTEUN MET BEHULP VAN DE KIT REF. 1083/88............. 34 1.3. OMSCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN ..................35 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN ......................36 LEGENDA SYMBOLEN......................... 36 VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING ..............37 AANSLUITSCHEMA’S ..........................
  • Page 33: Installatie Van Het Toestel

    Wi-Fi, moet de app Urmet CallMe worden geïnstalleerd om de oproep te kunnen ontvangen. Met de App Urmet CallMe kunt u ook de volgende functies gebruiken: de functie Intercom naar andere Smartphones die verbonden zijn met hetzelfde account;...
  • Page 34: Met Wandsteun Met Behulp Van De Kit Ref. 1083/88

    1.2. MET WANDSTEUN MET 2. Verwijder de 2 klepjes op het toestel. BEHULP VAN DE KIT REF. 1083/88 1. Bevestig de basis van de behuizing (aanwezig in de kit) in de inbouwdoos mod. 503 of Ø 60 mm, zoals aangegeven in de volgende afbeeldingen: Doos Mod.503...
  • Page 35: Omschrijving Van De Onderdelen

    Rood knipperend: het toestel is ingeschakeld in de confi guratiemodus; • Groen brandend: het toestel is correct aangemeld op de Urmet SIP-server en dus klaar om de oproepen om te leiden naar een smartphone; Als het een tweede keer nodig zou zijn •...
  • Page 36: Technische Eigenschappen

    4. Jumper voor het defi niëren van het type TECHNISCHE voeding van het toestel. EIGENSCHAPPEN Voeding via BUS-lijn Voedingsspanning vanaf de BUS-lijn: ..34.5 V (DEFAULT) Externe voedingsspanning: ....... 24 V Maximumverbruik: ........200 mA Opgenomen vermogen in bedrijf: ... max 6 W Voeding via lokale externe Bedrijfstemperatuur: ......
  • Page 37: Vereenvoudigde Eu-Conformiteitsverklaring

    4. VEREENVOUDIGDE EU- CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij verklaar ik, URMET S.p.A., dat het type radioapparatuur: TOESTEL VOOR OPROEPDOORSCHAKELING VOOR KIT MININOTE+ code 1722/58A conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.urmet.com Voor de confi...
  • Page 38: Schemi Di Collegamento

    5. SCHEMI DI COLLEGAMENTO - CONNECTION DIAGRAMS SCHÉMAS DE RACCORDEMENT - ESQUEMAS DE CONEXIÓN - ANSCHLUSSPLÄNE - AANSLUITSCHEMA’S 5.1. IMPIANTO MONOFAMILIARE CON KIT Sch. 1722/85 - ONE-FAMILY SYSTEM WITH KIT Ref. 1722/85 - SYSTÈME MONO-FAMILLE AVEC KIT Réf. 1722/85 - SISTEMA MONOFAMILIAR CON KIT Ref.
  • Page 39: Impianto Bifamiliare Con Kit Sch. 1722/86

    5.2. IMPIANTO BIFAMILIARE CON KIT Sch. 1722/86 TWO-FAMILY SYSTEM WITH KIT Ref. 1722/86 SYSTÈME BI-FAMILLE AVEC KIT Réf. 1722/86 SISTEMA BIFAMILIAR CON KIT Ref. 1722/86 ANLAGE FÜR ZWEIFAMILIENHÄUSER MIT KIT Typ 1722/86 SYSTEEM VOOR TWEE WONINGEN MET KIT Sch. 1722/86 SV102-3975B APT1 APT2...
  • Page 40: Legenda Per Gli Schemi Sv102-3974 E Sv102-3975A

    Netzteil für Rufumleitungsgerät Typ 1083/24 Voeding voor doorverbindingstoestel Sch. 1083/24 Dispositivo Rinvio Chiamata per kit Mininote+ Sch.1722/58A Call Forwarding Device for Mininote+ Kit Ref. 1722/58A Interface Transfert d’appel pour kit Mininote+ Réf. 1722/58A Dispositivo de reenvio de llamada kit Mininote+ Ref.1722/58A Rufumleitungsgerät für Kit Mininote+ Typ 1722/58A...
  • Page 41: Impianto Monofamiliare Con Kit Sch. 1722/83

    5.4. IMPIANTO MONOFAMILIARE CON KIT Sch. 1722/83 ONE-FAMILY SYSTEM WITH KIT Ref. 1722/83 SYSTÈME MONO-FAMILLE AVEC KIT Réf. 1722/83 SISTEMA MONOFAMILIAR CON KIT Ref. 1722/83 ANLAGE FÜR EINFAMILIENHÄUSER MIT KIT Typ 1722/83 SYSTEEM VOOR EEN WONING MET KIT Sch. 1722/83 SV102-3977A V.INT/V.EXT.: V.INT (default) / V.EXT se è...
  • Page 42: Impianto Bifamiliare Con Kit Sch. 1722/84

    5.5. IMPIANTO BIFAMILIARE CON KIT Sch. 1722/84 TWO-FAMILY SYSTEM WITH KIT Ref. 1722/84 SYSTÈME BI-FAMILLE AVEC KIT Réf. 1722/84 SISTEMA BIFAMILIAR CON KIT Ref. 1722/84 ANLAGE FÜR ZWEIFAMILIENHÄUSER MIT KIT Typ 1722/84 SYSTEEM VOOR TWEE WONINGEN MET KIT Sch. 1722/84 SV102-3978A V.INT/V.EXT.: V.EXT V.INT/V.EXT.: V.EXT...
  • Page 43: Legenda Per Gli Schemi Sv102-3977 E Sv102-3978

    Netzteil für Rufumleitungsgerät Typ 1083/24 Voeding voor doorverbindingstoestel Sch. 1083/24 Dispositivo Rinvio Chiamata per kit Mininote+ Sch.1722/58A Call Forwarding Device for Mininote+ Kit Ref. 1722/58A Interface Transfert d’appel pour kit Mininote+ Réf. 1722/58A Dispositivo de reenvio de llamada kit Mininote+ Ref.1722/58A Rufumleitungsgerät für Kit Mininote+ Typ 1722/58A...
  • Page 44: Impianto Monofamiliare Con Kit Sch. 1722/81

    5.7. IMPIANTO MONOFAMILIARE CON KIT Sch. 1722/81 ONE-FAMILY SYSTEM WITH KIT REF. 1722/81 SYSTÈME MONO-FAMILLE AVEC KIT Réf. 1722/81 SISTEMA MONOFAMILIAR CON KIT Ref. 1722/81 ANLAGE FÜR EINFAMILIENHÄUSER MIT KIT Typ 1722/81 SYSTEEM VOOR EEN WONING MET KIT Sch. 1722/81 SV102-3988A V.INT/V.EXT.: V.INT (default) / V.EXT se è...
  • Page 45: Legenda Per Lo Schema Sv102-3988

    Netzteil für Rufumleitungsgerät Typ 1083/24 Voeding voor doorverbindingstoestel Sch. 1083/24 Dispositivo Rinvio Chiamata per kit Mininote+ Sch.1722/58A Call Forwarding Device for Mininote+ Kit Ref. 1722/58A Interface Transfert d’appel pour kit Mininote+ Réf. 1722/58A Dispositivo de reenvio de llamada kit Mininote+ Ref.1722/58A Rufumleitungsgerät für Kit Mininote+ Typ 1722/58A...
  • Page 46: Note Legate Agli Schemi

    5.9. NOTE LEGATE AGLI SCHEMI NOTES ON DIAGRAMS REMARQUES CONCERNANT LES SCHÉMAS NOTAS REFERIDAS A LOS ESQUEMAS HINWEISE IN VERBINDUNG MIT DEN PLÄNEN OPMERKINGEN BIJ DE SCHEMA’S VX.008 (Rev. A) Connettere le apparecchiature ad un fi ltro e a un dispositivo di protezione per la linea d’alimentazione. Connect the devices to a fi...
  • Page 47 ITALIANO DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012 sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fi ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifi uti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fi...
  • Page 48 Voor meer informatie over waar u het afval van dit materiaal kunt overhandigen voor recycling neemt u contact op met het stadsbestuur, de plaatselijke afvaldienst of de winkel waar u het product heeft gekocht. DS1722-111 LBT20596 URMET S.p.A. Area tecnica 10154 TORINO (ITALY) servizio clienti +39 011.23.39.810 VIA BOLOGNA 188/C http://www.urmet.com...

Table des Matières