Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
7300 Warden Ave., Suite 203, Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
JEIL Moon Hwa Co.
18-6, 3Ga, Pil-dong, Jung-gu,
Seoul, Korea
CVA-1014R
CVA-1014RB
CVA-1014RR
MOBILE MEDIA STATION
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare
l'attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Phone 03-9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
Alpine House
R
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
Designed by ALPINE Japan
Printed in Korea (Y)
68-02278Z50-A
EN
DE
FR
ES
IT
SE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alpine CVA-1014R

  • Page 1 • ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 1-1-8 Nishi Gotanda, (RCS PONTOISE B 338 101 280) 6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough, Shinagawa-ku, 98, Rue de la Belle Etoile, Z.I.
  • Page 2: Table Des Matières

    FRANÇAIS Contenu Fonction DAB (en option) Mode d'emploi Utilisation du récepteur DAB pour la recherche d'un bouquet de services ........ 15 AVERTISSEMENT Changement de service ........16 Changement de Composant Service ....16 AVERTISSEMENT ........3 Mémorisation du service ........16 ATTENTION ..........
  • Page 3 Mise en et hors service du guide sonore ... 43 Fonctionnement du système de Réglage de l'affichage de l'horloge ....43 navigation (en option) Affichage de l'heure .......... 43 Mise en service du mode de navigation .... 28 Réglage de l'heure ..........43 Fonction d'interruption (NAV.
  • Page 4: Avertissement

    DU VEHICULE. blessures ou endommager l'appareil. Retourner l'appareil Les fonctions requérant une attention prolongée ne auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de doivent être exploitées qu'à l'arrêt complet du véhicule. service après-vente Alpine en vue de la réparation.
  • Page 5 à l'arrêt pour que le conducteur se concentre sur la route et non sur le CVA-1014R/CVA-1014RB/CVA- 1014RR. Cette fonction a été conçue pour la sécurité du conducteur et des passagers.
  • Page 6 Introduction Vous pouvez utiliser la plupart des fonctions de cet appareil avec l'écran mobile ouvert ou fermé. Pour les opérations effectuées alors que l'écran mobile est fermé, reportez-vous à la page 51. ECRAN MOBILE OUVERT affichage de l'écran mobile ECRAN MOBILE FERME affichage de l'écran fixe...
  • Page 7: Fonctionnement De Base

    Si votre véhicule est équipé de commandes au volant pour la radio, vous pouvez raccorder au volant une interface de télécommande en option à votre radio Alpine. Pour plus de détails, SOURCE/ consultez votre revendeur Alpine. POWER [Commandable à distance Cet appareil peut être commandé...
  • Page 8: Mise Sous Et Hors Tension

    à un emplacement sûr et enclenchez le frein à main avant d'utiliser ces fonctions. REMARQUES • Le CVA-1014R/CVA-1014RB/CVA-1014RR est un appareil de précision. Maniez-le avec précaution pour profiter de toutes ses Appuyez sur la touche SOURCE/POWER pour excellentes fonctions pendant de longues années.
  • Page 9: Réglage De L'angle De Vision Du Moniteur

    Fonctionnement de base Réglage du volume/balance droite- TILT 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 gauche/balance avant-arrière MUTE/SETUP Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE (bouton rotatif) pour choisir le mode désiré. A chaque pression les modes changent de la façon suivante: ∗...
  • Page 10: Fonctionnement De La Radio

    Fonctionnement de la radio Accord par recherche automatique SOURCE/ BAND/TEL. POWER Appuyez sur la touche SOURCE/POWER jusqu'à ce que une gamme et une fréquence radio apparaisse sur l'affichage. Appuyez plusieurs fois sur la touche BAND/TEL. jusqu'à ce que la gamme souhaitée soit affichée. A chaque pression, la gamme change de la façon suivante: →...
  • Page 11: Mémorisation Automatique Des Stations

    Fonctionnement de la radio Accord d'une station préréglée SOURCE/ Appuyez sur la touche SOURCE/POWER pour POWER BAND/TEL. TUNE/A.ME sélectionner le mode radio. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche BAND/TEL. jusqu'à ce que la gamme souhaitée soit affichée. Appuyez sur la touche sur laquelle la station souhaitée est préréglée.
  • Page 12: Fonctionnement Rds

    Fonctionnement RDS CONSEILS • Lorsque l'appareil reçoit le signal PTY31 (Messages d'urgence), l'appareil affiche automatiquement "ALARM" à l'écran. • Les données numériques RDS comprennent: Identification du programme Nom de la chaîne de programmes Liste des fréquences alternatives Programme pour automobilistes Annonces routières Type de programme Autres réseaux...
  • Page 13: Réception Des Stations Rds Régionales (Locales)

    Fonctionnement RDS Appuyez sur la touche g ou f pour activer ou désactiver PI SEEK (ON/OFF). Pour tout autre réglage, appuyez sur la touche MUTE/SETUP de préréglage 4 ou sur une autre touche de préréglage. Lorsque le réglage est terminé, appuyez sur la touche MUTE/SETUP pour revenir au mode normal.
  • Page 14: Accord Pty (Type De Programme)

    Fonctionnement RDS Accord PTY Réception des informations (Type de programme) routières pendant la lecture CD ou l'écoute de la radio Appuyez sur la touche FUNC de sorte que le témoin FUNC apparaisse sur l'écran fixe. Pour Appuyez plusieurs fois sur la touche TA/ANNC. effectuer la même opération avec l'écran mobile jusqu'à...
  • Page 15: Pty Prioritaire (Programme Pty)

    Fonctionnement RDS Appuyez sur la touche 3/P.PTY pour activer de nouveau le mode PRIORITY PTY. TITLE • Pour modifier le type de programme, effectuez l'étape 3. • Pour désactiver la fonction PRIORITY PTY, appuyez sur la touche 3/P.PTY pendant au moins 2 secondes.
  • Page 16: Fonction Dab (En Option)

    Fonction DAB (en option) En sélectionnant le mode dans la section "Modification du mode d'affichage" (voir page SOURCE/POWER 19), l'écran affiche le statut des stations de radiodiffusion que vous avez reçues comme suit: Affichage du N° de canal: Les numéros de canaux des stations reçues sont affichés.
  • Page 17: Changement De Service

    Fonction DAB (en option) Mémorisation du service Sélectionnez le service que vous souhaitez BAND/TEL. TUNE/A. ME mémoriser. Appuyez sur l'une des touches préréglées (1 à 6) pendant au moins 2 secondes tandis que l'indicateur "FUNC" est éteint. Le service sélectionné est mémorisé. Pour en mémoriser d'autres, répétez les étapes 1 et 2 ci-dessus.
  • Page 18: Mémorisation Automatique Du Bouquet De Services

    Fonction DAB (en option) Accord des stations PTY Mémorisation automatique du (Programme Type) bouquet de services Appuyez sur FUNC et l'indicateur "FUNC" Appuyez sur la touche BAND/TEL. pour s'allume. sélectionner la bande que vous souhaitez recevoir. En mode radio (réception DAB), appuyez sur la touche 2/PTY pour passer en mode de sélection Appuyez sur la touche TUNE/A.ME et PTY.
  • Page 19: Réglage Du Mode De Sélection De Bulletins

    Fonction DAB (en option) Pour désactiver le mode de sélection des bulletins, appuyez sur la touche TA/ANNC. MUTE/ pendant au moins 2 secondes. TITLE SETUP REMARQUES • Si l'une des sélections entre ALLSEL (Sélectionner tout) et FINANCE (Nouvelles financières) est activée, aucune interruption du programme par un bulletin n'a lieu si vous avez désactivé...
  • Page 20: Modification Du Mode D'affichage

    Fonction DAB (en option) Modification du mode d'affichage Réception de bulletins des stations régionales (locales) DAB Vous pouvez afficher les informations envoyées par les stations de radiodiffusion, telles que le Lorsque le moniteur est ouvert, appuyez sur la numéro de canal ou le nom du service que vous touche MUTE/SETUP pendant au moins 2 recevez ou que vous écoutez.
  • Page 21: Réglage Pour Passer Automatiquement Du Dab Au Rds

    Fonction DAB (en option) Activation/désactivation du DRC (Dynamic Range Control) MUTE/ SETUP Si vous réglez cette fonction sur ON lors de la réception d'un son à large gamme de réponse, le gain DRC (Dynamic Range Control) s'accroit lorsque le son source est faible, et le gain DRC (Dynamic Range Control) décroît lorsque le son source est fort, rendant ainsi plus étroite la gamme dynamique pour délivrer un son de...
  • Page 22: Fonctionnement Du Cd/Mp3/Changeur (En Option)

    Lecture de CD avec un lecteur ou changeur CD optionnel Si un lecteur CD ou changeur CD/MP3 optionnel Alpine est raccordé, il pourra être piloté depuis le CVA-1014R/CVA-1014RB/CVA-1014RR. Cette section décrit les opérations à effectuer pour la lecture de CD lorsqu'un lecteur CD Alpine est raccordé.
  • Page 23: Lecture Répétée

    Fonctionnement du CD/MP3/changeur (en option) Lorsque l'écran est fermé : l'affichage de l'écran fixe indique • S'il y a un changeur CD à 6 disques ou un changeur : : : : : /J J J J J CD compatible MP3 connecté : En mode changeur de CD, appuyez sur la touche FUNC pour éclairer l'indicateur "FUNC"...
  • Page 24: Balayage Des Plages

    Fonctionnement du CD/MP3/changeur (en option) Sélection des dossiers Balayage des plages (fichiers MP3) Appuyez sur la touche 6 ( ) pour activer le balayage. Appuyez sur la touche FUNC pour illuminer Les 10 premières secondes de chaque plage l'indicateur "FUNC" et appuyez sur la touche sont reproduites dans l'ordre.
  • Page 25: Contrôle D'un Changeur Cd

    "FUNC" s'allume en jaune sur l'écran Un changeur CD à 6 disques ou 12 disques en mobile. Appuyez sur la touche de sélection du option peut être raccordé au CVA-1014R/CVA- disque souhaité. Quand FUNC est activé, les 1014RB/CVA-1014RR s'il est compatible Ai-NET.
  • Page 26: Sélection Du Multi-Changeur

    Fonctionnement du CD/MP3/changeur (en option) Sélection du multi-changeur Réglage de l'intervalle de sélection des fichiers MP3 Le système Ai-NET Alpine supporte jusqu'à 6 Lorsqu'un changeur de CD compatible MP3 est changeurs CD. Si vous voulez utiliser deux raccordé, vous pouvez régler la plage de changeurs ou plus, vous devrez utiliser le sélection des fichiers MP3 sur "totalité...
  • Page 27: Fonctionnement Du Lecteur Dvd/Cd Vidéo/Cd (En Option)

    DVD/CD vidéo/CD. Recherche avant/arrière rapide Lecture d'un DVD/CD vidéo/CD Appuyez en continu sur la touche g ou Si un DVD/CD vidéo/lecteur CD Alpine optionnel est f pendant la lecture pour localiser raccordé au CVA-1014R/CVA-1014RB/CVA- rapidement un passage vers l'avant ou l'arrière 1014RR, il pourra être piloté...
  • Page 28: Lecture Répétée

    Lecture répétée Contrôle du changeur DVD Appuyez sur la touche 5 ( ) pendant la lecture Si un changeur DVD Alpine optionnel est raccordé pour répéter le chapitre/plage ou le titre/disque au CVA-1014R/CVA-1014RB/CVA-1014RR, il en cours de lecture. pourra être piloté par celui-ci.
  • Page 29: Fonctionnement Du Système De Navigation (En Option)

    • Lorsque le guide vocal du système de navigation est navigation interrompu, l'écran de navigation apparaît aussitôt. Fonction d'interruption (NAV. MIX OUT) Si un système de navigation Alpine optionnel est raccordé, l'affichage indique l'écran de navigation. Lorsqu’un système de navigation ALPINE est raccordé au CVA-1014R/CVA-1014RB/CVA-1014RR, Appuyez sur la touche SOURCE/POWER pour le guidage vocal du système de navigation est diffusé...
  • Page 30: Ipod™ Fonctionnement (En Option)

    « Nom iPod » en mode de recherche par sélection. Lecture • "NO SUPPORT" (ecran mobile) ou "NO SUPRT" (ecran fixe) s’affiche lorsque les informations textuelles ne sont pas compatibles avec CVA-1014R/ Appuyez sur SOURCE/POWER pour passer au CVA-1014RB/CVA-1014RR. mode CD Changer.
  • Page 31 iPod™ Fonctionnement (en option) • Maintenez la touche -/J enfoncée Recherche par sélection pendant au moins 2 secondes pour Appuyez sur 1/AF. sélectionner la recherche de fichier en Le mode de recherche par sélection est sélectionné. mode de recherche par dossier. Lorsque le moniteur est ouvert, appuyez sur le Appuyez sur la touche g ou f pour MODE (bouton rotatif) pendant au moins 2...
  • Page 32: Lecture Aléatoire (M.i.x.)

    • "NO SUPPORT" (ecran mobile) ou "NO SUPRT" Appuyez sur 5 ( ) dans les 5 secondes. (ecran fixe) s’affiche lorsque les informations Les morceaux sont lus de manière répétée. textuelles ne sont pas compatibles avec CVA-1014R/ → → CVA-1014RB/CVA-1014RR. REPEAT...
  • Page 33: Liaison Téléphonique Mobilehub

    également enregistré dans le téléphone portable. • Quand vous téléphonez, la fonction DEFEAT est réglée sur ON. Une fois 1014R/CVA-1014RB/CVA-1014RR. l'appel terminé, l'appareil revient au réglage précédent. • Le volume du téléphone peut être réglé à partir du CVA-1014R/CVA- Appels entrants Appels sortants Messages courts 1014RB/CVA-1014RR.
  • Page 34: Appel

    Liaison téléphonique MobileHub (en option) Appel Appuyez sur la touche -/J pour passer un appel lorsque le moniteur est fermé. Vous pouvez afficher les listes des numéros Ou appuyez deux fois sur la touche -/J lorsqu'il abrégés, le carnet d'adresses, l'historique des est ouvert.
  • Page 35: Fonctionnement Des Messages Courts (Sms)

    Liaison téléphonique MobileHub (en option) Appel à l'aide de l'historique des appels entrants Fonctionnement des messages Vous pouvez passer un appel vers l'un des 999 courts (SMS) derniers appels reçus et conservés en mémoire. Vous pouvez recevoir des messages courts et Appuyez sur la touche BAND/TEL.
  • Page 36: Autres Fonctions Utiles

    ↓ AFFICHAGE DU TITRE Mode CD/CD vidéo : Le moniteur est ouvert. (affiché sur le moniteur) (Ce texte est affiché pour le modèle CVA-1014R/CVA- 1014RB/CVA-1014RR lorsqu'un changeur compatible CD- Text est raccordé.) ↓ ∗1 AFFICHAGE DU TEXTE (NOM DU DISQUE/PISTE) ↓...
  • Page 37: Titrage Des Disques/Stations

    Autres fonctions utiles ∗2 Si un fichier MP3 contient des informations du type Refaites les opérations 3 et 4 ci-dessus pour tag ID3, toutes les informations tag ID3 inscrire tout le titre. En appuyant sur la touche apparaissent (ex : nom de la piste, nom de l'artiste :/J après avoir entré...
  • Page 38: Réglage De Commande Des Graves

    Autres fonctions utiles Appuyez sur la touche bass engine pour revenir au mode normal. REMARQUES • Si aucune touche n'est enfoncée pendant 10 secondes, le réglage de commande des graves se désactive automatiquement. • Selon le type de processeurs audio externes raccordés à...
  • Page 39: Réglage De Commande Des Aigus

    Autres fonctions utiles REMARQUES • Si aucune touche n'est enfoncée pendant 10 secondes, le réglage de commande des aigus se désactive MUTE/SETUP automatiquement. • Selon le type de processeurs audio externes raccordés à l'appareil, il est possible que vous ne puissiez pas effectuer certains réglages.
  • Page 40: Commutation De Phase

    Autres fonctions utiles Commutation de phase Mise en et hors service du mode d'annulation Avant de changer de phase, sélectionnez Subwoofer ON (reportez-vous à la section Si le mode de suppression des tonalités est "Activation et désactivation du caisson de activé, les circuits du processeur sont ignorés et basses", à...
  • Page 41: Commande D'éclairage

    Autres fonctions utiles Lorsque le réglage est terminé, appuyez sur la touche MUTE/SETUP pour revenir au mode normal. MUTE/SETUP Réglage de la luminosité de l'image Lorsque l'écran est ouvert, maintenez enfoncée la touche MUTE/SETUP pendant au moins 2 secondes. L'écran SETUP apparaît. Appuyez sur la touche de préréglage 1 pour activer le mode de réglage DISPLAY.
  • Page 42: Réglage De La Teinte De L'image

    Autres fonctions utiles Réglage de la teinte de l'image Appuyez sur la touche g ou f pour sélectionner la couleur. → BLUE-1 → GREEN-1 → GRAY-1 Le réglage de la teinte ne peut être effectué que pour les sources vidéo (DVD, système de GRAY-2←...
  • Page 43: Régalage Du Défilement

    Autres fonctions utiles Réglage de l'ouverture/fermeture automatique du moniteur MUTE/ OPEN/ TITLE SETUP CLOSE Vous pouvez régler l'ouverture ou la fermeture automatique ou manuelle du moniteur. Lorsque l'écran est ouvert, maintenez enfoncée la touche MUTE/SETUP pendant au moins 2 secondes. L'écran SETUP apparaît. Appuyez sur la touche de préréglage 2 pour Préréglage 2 activer le mode de réglage GENERAL.
  • Page 44: Mise En Et Hors Service Du Guide Sonore

    Autres fonctions utiles Mise en et hors service du guide Réglage de l'heure sonore Lorsque l'écran mobile est ouvert, appuyez sur la touche MUTE/SETUP et maintenez-la enfoncée Le guide sonore vous signale par une sonorité pendant au moins 2 secondes. L'écran SETUP qu'une instruction a bien été...
  • Page 45: Réglage Du Boîtier D'extension

    Si un lecteur ou un changeur DVD est raccordé à la REMARQUE borne AUX 1, AUX 2 ou AUX 3, l'image DVD apparaît si Le CVA-1014R/CVA-1014RB/CVA-1014RR n'est pas vous effectuez les étapes 1 et 2 de la section compatible avec le KCE-103V.
  • Page 46: Réglage De L'entrée Externe

    Autres fonctions utiles ∗ Réglage de l'entrée externe Réglage pour la caméra arrière: Lorsque CAMERA est sélectionné dans le réglage AUX3, l'image de la caméra arrière Lorsque l'écran est ouvert, maintenez enfoncée s'affiche. Raccordez le feu de recul de votre la touche MUTE/SETUP pendant au moins 2 véhicule au KCE-104V pour afficher l'image secondes.
  • Page 47: Réglage De La Sortie Préamplificateur Avant/Arrière/Subwoofer Du Boîtier D'extension Externe

    MUTE/SETUP pour revenir au mode normal. ATTENTION Assurez-vous que la sortie préamplificateur du boîtier d'extension externe est réglée sur OFF lorsque vous utilisez l'amplificateur interne CVA-1014R/CVA-1014RB/ CVA-1014RR. Remarquez que si la sortie préamplificateur est réglée sur ON, le niveau du volume est trop élevé.
  • Page 48: Commutation Du Mode Tuner

    Commutation du mode Tuner Lorsque le réglage est terminé, appuyez sur la touche MUTE/SETUP pour revenir au mode normal. Le CVA-1014R/CVA-1014RB/CVA-1014RR est Activation et désactivation du équipé de la fonction MAX TUNE PRO pour le tuner de plus haute qualité audio. De plus, vous caisson de basses pouvez choisir entre trois réglages en fonction de...
  • Page 49: Mise En Et Hors Service De La Fonction Mute

    Lorsque l'écran est ouvert, maintenez enfoncée la fonction Mute touche MUTE/SETUP pendant au moins 2 secondes. L'écran SETUP apparaît. Si un boîtier d'interruption Ai-NET Alpine (NVE-K200) Appuyez sur la touche de préréglage 6 pour est raccordé au CVA-1014R/CVA-1014RB/CVA- activer le mode de réglage OTHER. Appuyez de nouveau sur la touche de préréglage 6 pour...
  • Page 50: Utilisation D'un Processeur Audio Externe (En Option)

    (en option) Vous pouvez sélectionner une autre source audio tout en regardant l'image de la source actuelle. Vous pouvez commander un processeur audio externe à partir du CVA-1014R/CVA-1014RB/ Appuyez sur la touche V.SEL pour sélectionner CVA-1014RR. la position vidéo.
  • Page 51: Commutation Des Modes D'affichage

    Autres fonctions utiles REMARQUES • Lorsque AUX IN (AUX1, AUX2, AUX3) et NAV.IN sont MODE3 définis sur ON, les modes AUX (AUX1, AUX2, AUX3) et NAV. sont affichés (reportez-vous à la section "Réglage de l'entrée externe", à la page 45). •...
  • Page 52: Utilisation Avec Le Moniteur Fermé

    Autres fonctions utiles Utilisation avec le moniteur fermé Cet appareil peut fonctionner avec le moniteur est fermé pour les opérations suivantes. Fonctionnement de base M.I.X. (Lecture aléatoire) ..........22 Mise sous et hors tension ..........7 Balayage des plages ..........23 Réglage du volume/balance droite-gauche/ Sélection des dossiers (fichiers MP3) ......
  • Page 53: Information

    - Vérifiez si les raccordements sont corrects et solides. • Mauvais fonctionnement du changeur de CD. Le mouvement de l'image affichée n'est pas normal. - Consultez votre revendeur Alpine. Appuyez sur la • La température à l'intérieur du véhicule est trop élevée. touche d'éjection du chargeur et sortez-le.
  • Page 54: Spécifications

    Information Spécifications (Ecran mobile) NO MAGAZINE SECTION MONITEUR NO MAGZN (Ecran fixe) Taille de l'écran 6,5 pouces • Le changeur CD ne contient pas de chargeur. Type d'écran LCD LCD transparent, type TN - Insérez un chargeur. Système de fonctionnement Matrice active TFT 280,800 pcs.
  • Page 55: Installation Et Raccordements

    D'ENTRAVER LA CONDUITE DU VEHICULE, COMME LE adaptateur peut être nécessaire pour le connecter d'autres VOLANT OU LE LEVIER DE VITESSES. unités. Si c'est le cas, contacter le revendeur agréé ALPINE La vue vers l'avant pourrait être obstruée ou les mouvements pour obtenir de l'assistance technique.
  • Page 56: Installation

    Installer à un angle d'en deçà 30 degrés depuis le plan horizontal. Support Gaine de montage Glisser le CVA-1014R/CVA-1014RB/CVA- (Fournie) 1014RR dans le tableau de bord. Quand Tableau de bord CVA-1014R/ l'appareil est en place, vérifiez que les broches CVA-1014RB/ de verrouillage sont complètement vers le bas.
  • Page 57: Raccordement Du Fil Du Frein De Stationnement

    • Le schéma et l’ampérage des fusibles indiqués ci-dessus s’appliquent lorsque la CVA-1014R/CVA-1014RB/CVA-1014RR est utilisé seul. • Si le fil de l'alimentation commutée (allumage) de la CVA-1014R/CVA-1014RB/CVA-1014RR est directement raccordé à la borne positive (+) de la batterie du véhicule, la CVA-1014R/CVA-1014RB/CVA-1014RR véhicule un certain courant (plusieurs centaines de milliampères), même...
  • Page 58: Raccordement De Base

    Installation et raccordements Raccordements de base Antenne Fiche d'antenne ISO SORTIE A DISTANCE Vers le fil d'entrée de (Blanc/Marron) télécommande & NORM EQ/DIV (Rose/Noir) ENTRÉE D'INTERRUPTION DU SON Vers le téléphone du véhicule MISE SOUS TENSION A DISTANCE (Blanc/Marron) Vers l'amplificateur ou l'égaliseur FREIN DE STATIONNEMENT (Jaune/Bleu) Vers le fil de signal de frein de...
  • Page 59 Raccordez ce fil au côté alimentation du commutateur (Vert) de frein de stationnement pour transmettre les signaux + Fil de sortie de haut-parleur arrière gauche (–) de position du frein de stationnement au CVA-1014R/ (Vert/Noir) CVA-1014RB/CVA-1014RR. , Fil de sortie de haut-parleur avant gauche (+)
  • Page 60 Installation et raccordements Exemple de système 1: reportez-vous également aux raccordements de base. Haut-parleurs Arrière ou Amplificateur caisson de basses∗ (NVE-N099P/NVE-N077PS) Système de navigation (Vendu séparément) NORM EQ/DIV (Jaune) (Jaune) Lecteur de vidéo DVD (Blanc) (Ai-NET) (Rouge) (Vendu séparément) ENTREE A DISTANCE SORTIE A DISTANCE (Blanc/Marron) (Blanc/Marron)
  • Page 61 (Vendu séparément) (Rouge) (Rouge) EQ/DIV ENTREE A DISTANCE SORTIE A DISTANCE (Blanc/Marron) (Blanc/Marron) " Lors du raccordement au NVE-N055PS du système de navigation Alpine. A la borne de sortie vidéo ENTREE VIDEO (NVE-N055PS) CVA-1014R/ CVA-1014RB/ Boîtier de Navigation CVA-1014RR connecteur ENTREE GUIDE Câble de conversion...
  • Page 62 Installation et raccordements Exemple de système 2 (connexion au KCE-104V (en option)): reportez-vous également aux raccordements de base. Changeur CD (Ai-NET) (Vendu séparément) SORTIE A DISTANCE ENTREE A DISTANCE (Blanc/Marron) (Blanc/Marron) Arrière Sélectionnez fil 1 (Jaune) (gris/rose) Lecteur de vidéo DVD (Blanc: L-ch) Arrière Sélectionnez fil 2 (Vendu séparément)
  • Page 63 Raccordez ce fil à une borne libre de la boîte de . Raccordez ce connecteur aux connecteurs fusibles du véhicule ou à une autre source électrique d'entrée (AUX1) AUX du CVA-1014R/CVA- inutilisée qui fournit une alimentation de 12 V(+) seulement quand la clé de contact est sur marche ou...
  • Page 64 Un caricatore CD Alpine offre maggiore scelta. Tutti i modelli, eccetto il modello CHM-S630, possono essere controllati tramite le unità di controllo Alpine e producono un suono di qualità eccellente. CHA-S634 è un caricatore a 6 dischi Ai NET compatibile e dotato di un nuovo M DAC, di un'uscita ottica digitale, memorizzazione dei titoli di 150 dischi e CD TEXT.
  • Page 65 Sollten Sie diese Karte et en l’envoyant à Alpine, vous acceptez voluntario. Si Vd. nos la remite, será it to Alpine, your data will be tabulated vervollständigen, so werden die Daten für que ces informations soient utilisées par...
  • Page 66 J’accepte les termes de cette carte d’information produit Alpine. possiede? 1. Alpine → (No. Modello) Estoy conforme con los términos de la tarjeta de información sobre producto de Alpine. 2. Altro → Nome marca Accetto i termini della scheda informazioni prodotti Alpine.

Ce manuel est également adapté pour:

Cva-1014rbCva-1014rr

Table des Matières