Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
2DIN CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH
CD/USB RECEIVER WITH ADVANCED BLUETOOTH
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
CDE-W296BT
CDE-195BT
• ANVÄNDARHANDLEDNING
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
www.alpine.co.uk
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone +33-(0)1-48638989
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit
toestel te gebruiken.
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
Prosimy zapoznać siç z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale Cristoforo Colombo, 8
20090 Trezzano sul Naviglio MI, Italy
Phone +39 02 484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
EN
R R
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
Designed by ALPINE Japan
68-24567Z94-A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alpine CDE-W296BT

  • Page 1 01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) Phone 945-283588 ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. (RCS PONTOISE B 338 101 280) 161-165 Princes Highway, Hallam 98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il, Victoria 3803, Australia B.P.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu FRANÇAIS CD/MP3/WMA/AAC Mode d’emploi Lecture................15 Lecture répétée et aléatoire .........15 AVERTISSEMENT Recherche de CD-texte...........16 AVERTISSEMENT ........... 6 Recherche par nom de dossier/fichier ATTENTION ............ 6 (fichiers MP3/WMA/AAC)........16 PRÉCAUTIONS ..........6 Mode de recherche par nom de dossier ..16 Mode de recherche par nom de fichier ..16 Mise en route Mémorisation de la position de recherche ..16 Liste des accessoires ..........9...
  • Page 4 Fonction BASS ENGINE SQ........22 Réglage de l’application (APP)......33 Commutation du mode Réglage du mode de communication avec un téléphone portable (ALPINE APP) ......33 BASS ENGINE SQ........... 22 Réglage du volume de la fonction TTS Réglage du niveau du mode (Text To Speech, texte vers parole) ......33...
  • Page 5 Contenu FRANÇAIS Informations Appel d’un numéro de l’historique des appels manqués................38 En cas de problème ..........46 Appel d’un numéro du répertoire......38 Problèmes communs ..........46 Fonction de recherche alphabétique de la liste Radio .................46 des contacts ..............38 Fonction de contrôle vocal....... 39 CD................47 Fonction de mise en attente d’appel....
  • Page 6: Mode D'emploi

    Le non-respect de ces instructions peut entraîner endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur de graves blessures, voire la mort. Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation. N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE.
  • Page 7 Nous déconseillons l’utilisation de tels accessoires avec des disques à reproduire sur les lecteurs CD Alpine. Emplacement de montage Veillez à ne pas installer cet appareil dans un endroit présentant l’une des caractéristiques suivantes :...
  • Page 8 ATTENTION • Le robot Android est reproduit ou modifié à partir de travaux créés Alpine décline toute responsabilité en cas de perte de données, et partagés par Google, et utilisés conformément aux conditions etc., même si les données sont perdues pendant l’utilisation de décrites dans la licence d’...
  • Page 9: Mise En Route

    à la section « Démonstration » à la page 31. /SOURCE Remarque Sélection de la source • Les touches figurant dans ce mode d’ e mploi prennent le modèle CDE-W296BT comme exemple. Appuyez sur VSOURCE pour changer de source. TUNER  DISC  USB AUDIO/iPod  BT AUDIO ...
  • Page 10: Retrait Et Pose Du Panneau Avant (Cde-195Bt Uniquement)

    Appuyez sur le commutateur RESET lorsque vous utilisez l’appareil pour CLOCK ADJ, puis appuyez sur ENTER. la première fois, après avoir changé la batterie du véhicule, etc. L’heure clignote.  CDE-W296BT Tournez le bouton rotatif pour régler les heures pendant Commutateur RESET que l’indication de l’heure clignote.
  • Page 11: Remarques

    Il est possible de commander cet appareil via les commandes au TUNER. volant du véhicule à l’aide d’un boîtier d’interface de télécommande au volant Alpine en option (non fourni). Pour obtenir de plus amples Appuyez plusieurs fois sur OBAND jusqu’à ce que la informations, contactez votre revendeur Alpine.
  • Page 12: Préréglage Manuel Des Stations

    Mode manuel : Fonction de recherche de la fréquence La fréquence est accordée manuellement par étapes (accord manuel). Appuyez sur  ou  pour accorder l’appareil sur la Vous pouvez rechercher une station radio par sa fréquence. station souhaitée. Appuyez sur ENTER en mode Radio pour activer le Si vous maintenez la touche ...
  • Page 13: Rds

    » s’ a llume et l’ a ppareil sélectionne automatiquement une station à signal puissant dans la liste AF. • Sélectionnez le mode AF OFF lorsque vous ne souhaitez pas activer la  CDE-W296BT syntonisation automatique. BAND/TA VIEW Les données numériques RDS comprennent les éléments ...
  • Page 14: Réception Des Informations Routières

    Réception des informations routières Réception d’informations routières pendant la lecture de fichiers audio d’un Maintenez la touche OBANDTA enfoncée pendant au périphérique USB ou d’un programme radio moins 2 secondes afin que l’indicateur « G » s’allume. Appuyez sur  ou  pour sélectionner la station Maintenez la touche OBANDTA enfoncée pendant au d’informations routières de votre choix.
  • Page 15: Cd/Mp3/Wma/Aac

     CDE-195BT CD/MP3/WMA/AAC  CDE-W296BT Touches de Touches de préréglage (1 à 3) préréglage (4 à 6)    Remarque • Si un disque est déjà inséré, appuyez sur VSOURCE pour passer en mode DISC. Pendant la lecture d’un fichier MP3/WMA/AAC, appuyez sur ...
  • Page 16: Recherche De Cd-Texte

    Mode de recherche par nom de fichier Recherche de CD-texte Pendant la lecture d’un fichier MP3/WMA/AAC, appuyez Si le disque est muni de la fonction de CD-texte, vous pouvez rechercher sur ENTER pour activer le mode recherche. et lire les morceaux à l’aide des titres enregistrés sur le disque. Si le disque n’...
  • Page 17: Terminologie

    Méthode de création de fichiers MP3/WMA/AAC Ordre des fichiers Les données audio sont compressées à l’aide de codecs MP3/WMA/ Les fichiers sont lus dans l’ordre où ils sont écrits sur le disque par le AAC. Pour plus de détails sur la création de fichiers MP3/WMA/AAC, logiciel d’enregistrement.
  • Page 18: Réglage Du Son

    Caisson de graves +0 ~ +15 Réglage du son Niveau des graves −7 ~ +7 Niveau des aigus −7 ~ +7  CDE-W296BT Balance L15 ~ R15 Équilibreur R15 ~ F15 Fonction Defeat ON/OFF Volume 0 ~ 35 Remarque • Si vous n’exécutez aucune opération dans les 5 secondes, le mode normal est automatiquement rétabli.
  • Page 19: Préréglages De L'égaliseur

    Tournez le bouton rotatif pour modifier le paramètre, puis Réglage de la courbe de l’égaliseur appuyez sur ENTER. paramétrique (9BAND P-EQ) (par exemple, sélectionnez SUBWOOFER ON ou SUBWOOFER OFF) Vous pouvez modifier les paramètres de l’ é galiseur afin de créer une courbe de réponse plus adaptée à...
  • Page 20: Réglage Du Répartiteur (X-Over)

    Remarque Réglage du répartiteur (X-OVER) • Les résultats du réglage du niveau pour MID LOW et MID HIGH dans le système 3WAY sont liés. Avant d’ e ffectuer les procédures suivantes, reportez-vous à la section « À propos du répartiteur » à la page 24. Activation/désactivation du caisson de graves ...
  • Page 21: Réglage De La Correction Du Temps (Tcr)

    Réglage de la correction du temps (TCR) ON : Enceintes Avant d’ e ffectuer les procédures suivantes, reportez-vous à la section « À (Blanc) Système 2WAY Système 3WAY propos de la correction du temps » à la page 22. Aigus Aigus (Blanc/Noir) Tournez le bouton rotatif pour sélectionner l’enceinte de avant (G)
  • Page 22: Fonction Bass Engine Sq

    Fonction BASS ENGINE SQ À propos de la configuration lorsque l’amplificateur de puissance externe est raccordé Pour optimiser le BASS ENGINE SQ, nous recommandons la Grâce à la fonction BASS ENGINE SQ de cet appareil, il est possible de configuration d’amplificateur de puissance suivante. Après la configuration, vous pouvez régler le niveau de BASS régler simultanément plusieurs paramètres liés aux performances des ENGINE SQ en fonction de la musique.
  • Page 23: Exemple 2. Position D'écoute : Tous Les Sièges

    En d’autres termes, étant donné que la valeur de correction du temps de Différence Numéro de Distance Distance l’ e nceinte avant gauche est de 5,1 ms, l’auditeur a la sensation que la temporelle délai (cm) (pouce) distance qui le sépare de l’ e nceinte avant gauche est la même que celle (msec) qui le sépare de l’...
  • Page 24: À Propos Du Répartiteur

    Pente FLAT de reproduction des enceintes. Selon les enceintes, un réseau passif Réglage de la pente n’est peut-être pas nécessaire. Si vous n’en êtes pas certain, consultez votre revendeur Alpine agréé. Mode 2WAY (Différent de l’affichage réel) 20 Hz Fréquence de Fréquence de...
  • Page 25 Si vous souhaitez connaître les fréquences de croisement recommandées Mode 2WAY pour les enceintes Alpine, consultez le mode d’ e mploi correspondant. Nous ne sommes pas responsables des dommages ou dysfonctionnements des enceintes en cas d’utilisation du répartiteur en dehors de la valeur recommandée.
  • Page 26: Autres Fonctions

    Nº DE LA PISTE/TEMPS ÉCOULÉ  DISC TEXT  /TRACK TEXT Nº DE LA PISTE/CLOCK  Nº DE LA PISTE/TEMPS ÉCOULÉ L’affichage en mode MP3/WMA/AAC : Nº DU DOSSIER/Nº DU FICHIER/TEMPS ÉCOULÉ   CDE-W296BT  NOM DU DOSSIER /NOM DU FICHIER VIEW ...
  • Page 27: Utilisation De L'entrée Aux Avant

    à la source actuelle. AUXILIARY pour utiliser le lecteur portable. Remarque • Le menu d’options varie en fonction de la source.  CDE-W296BT Tournez le bouton rotatif pour sélectionner l’option de Appareil principal réglage votre choix, puis appuyez sur ENTER.
  • Page 28: Utilisation De L'application Tuneit

    » à la page 33. revendeur Alpine. Avant toute opération, réglez ALPINE APP sur USB ou BT selon le téléphone portable connecté. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la section « Réglage du mode de communication avec...
  • Page 29: Affichage De La Liste Des Notifications

    TTS (Text To Speech, texte vers parole). REPLAY : Ce mode permet de relire la notification via la fonc-  CDE-W296BT tion TTS (Text To Speech, texte vers parole). NEXT : Ce mode permet de sélectionner la notification DIM.
  • Page 30: Réglages Généraux

     Désignation du réglage : PWR CLOCK APP : Valeurs du réglage : ALPINE APP  TTS VOLUME  ALPINE APP OFF / ON (Réglage initial) *1 Reportez-vous à la section « Réglage du son » à la page 18.
  • Page 31: Lecture De Données Mp3/Wma/Aac (Play Mode)

    CD et des données MP3/WMA/AAC, la lecture commence à partir de l’ e ndroit où débutent les données de CD du disque. Pour plus de détails, contactez votre revendeur Alpine le plus proche.  Désignation du réglage : PLAY MODE ...
  • Page 32: Réglage De L'affichage

    Réglage du défilement (TEXTSCROLL) Réglage de l’affichage Ce lecteur CD peut faire défiler les noms de disque et de piste enregistrés Les réglages généraux (DISPLAY) sont sélectionnés dans le menu de sur des disques CD-TEXT, ainsi que les informations de texte des configuration principal à...
  • Page 33: Réglage De L'ipod

    é tape 2. Réglage du mode de communication avec un téléphone portable (ALPINE APP) Réglez ALPINE APP sur USB lorsque vous connectez un iPhone, ou sur BT lorsque vous connectez un téléphone Android.  Désignation du réglage : ALPINE APP Valeurs du réglage :...
  • Page 34: Appel Mains Libres Bt

    • Le fonctionnement correct de cet appareil avec tous les périphériques compatibles Bluetooth n’ e st pas garanti. Pour savoir comment utiliser le  CDE-W296BT périphérique compatible BT, adressez-vous au revendeur ALPINE ou consultez le site Web d’ALPINE. BAND ABC SEARCH •...
  • Page 35: Jumelage Automatique Avec Un Ipod/Iphone

    Jumelage automatique avec un iPod/iPhone Remarques • Appuyez sur t pour revenir au mode précédent. Lorsque vous connectez un iPod/iPhone au port USB, l’appareil est • Si vous n’ e xécutez aucune opération dans les 60 secondes, le mode automatiquement jumelé à celui-ci. normal est automatiquement rétabli.
  • Page 36: Réglage Du Mode Visible

    périphérique. Sélectionnez « CLEAR » si vous souhaitez Réglage automatique du son (TYPE SET) supprimer le périphérique de la liste des périphériques. Selon votre environnement d’appel, sélectionnez l’un des réglages Remarques suivants pour optimiser la qualité du son. • Si vous avez correctement modifié la connexion, l’indication Valeurs du réglage : «...
  • Page 37: Activation/Désactivation De La Mise À Jour Manuelle Du Répertoire (Manual)

    été mises à jour au moment de ALL : l’impression. Le son est diffusé sur tous les haut-parleurs du véhicule. Alpine se réserve le droit de modifier ces informations ou spécifications FRONT-L : sans avis préalable. Le son est diffusé uniquement sur le haut-parleur avant gauche.
  • Page 38: Historique Des Appels

    Appel d’un numéro de l’historique des appels Historique des appels entrants L’historique des appels répertorie les derniers appels numérotés/reçus/ Les numéros de téléphone des appels reçus (20 appels maximum dans en absence (20 entrées pour chaque type d’appel). Il existe plusieurs l’historique) sont mémorisés dans la liste des appels reçus.
  • Page 39: Fonction De Contrôle Vocal

    Tournez le bouton rotatif pour sélectionner la deuxième Fonction de mise en attente d’appel lettre (par exemple, I), puis appuyez sur . Si vous recevez un autre appel pendant l’appel en cours, vous pouvez Tournez le bouton rotatif pour sélectionner la troisième mettre en attente le premier correspondant pour prendre le second lettre (par exemple, C), puis appuyez sur ENTER.
  • Page 40: Réglage Du Volume Lors De La Réception D'un Appel

    Réglage du volume lors de la réception Sélection du morceau souhaité d’un appel Appuyez sur  ou  pour sélectionner le morceau Vous pouvez régler le volume lors d’un appel. souhaité. Maintenez enfoncée la touche  ou  pour effectuer une Tournez le bouton rotatif pour régler le volume.
  • Page 41: Clé Usb (En Option)

    À propos des fichiers MP3/WMA/AAC de la clé Clé USB (en option)  CDE-W296BT Lecture de fichiers MP3/WMA/AAC Les fichiers MP3/WMA/AAC sont préparés, puis enregistrés sur une clé USB. Cet appareil peut reconnaître au maximum 255 dossiers et 255 fichiers par dossier enregistrés sur une clé USB. La lecture peut être impossible si une clé...
  • Page 42: Ipod/Iphone (En Option)

    (en option) Il est possible de raccorder un iPod/iPhone à cet appareil à l’aide du câble d’interface pour iPod fourni avec l’iPod/iPhone. Lorsque vous  CDE-W296BT raccordez un iPod/iPhone à cet appareil, vous pouvez choisir de Touches de Touches de contrôler l’iPod/iPhone avec ses propres commandes ou à...
  • Page 43: Réglage De La Commande Ipod

    À propos des modèles d’iPod/iPhone compatibles avec cet appareil Lecture • Les appareils suivants ont été certifiés en suivant les instructions Made for iPod. Le fonctionnement correct des versions antérieures n’ e st pas garanti. Appuyez sur VSOURCE pour passer à la source iPod. iPod nano (7e génération) : Ver.1.0.2 iPod touch (5e génération) : Ver.7.0.4 Appuyez sur ...
  • Page 44: Fonction De Recherche Directe

    Tournez le bouton rotatif pour sélectionner le mode Fonction de recherche directe recherche par ARTIST, puis appuyez sur ENTER.  PLAYLIST  ARTIST  ALBUM  SONG  SHUFFLEALL PODCAST  GENRE  COMPOSER  AUDIOBOOK  Vous pouvez utiliser la fonction de recherche directe de l’appareil pour *2/*3 ...
  • Page 45: Fonction De Recherche Alphabétique

    Pour annuler la lecture M.I.X., sélectionnez (MIX OFF) en Fonction de recherche alphabétique suivant la procédure ci-dessus. Remarque Vous pouvez rapidement rechercher un artiste, un album, etc., grâce à la • Si un morceau est sélectionné en mode de recherche par album avant que soit sélectionnée la lecture M.I.X., les morceaux ne sont pas lus de première lettre de son nom ou de son titre.
  • Page 46: Affichage Du Texte

    Sinon, vérifiez les connexions du touche U VIEW pendant au moins 2 secondes pour faire défiler le reste du système ou consultez un revendeur Alpine agréé. texte actuel une seule fois. Nº DE LA PISTE/TEMPS ÉCOULÉ  NOM DE L’ARTISTE /SONG TITLE Problèmes communs...
  • Page 47: Mp3/Wma/Aac

    » à la page 10), puis appuyez à nouveau sur . résout pas le problème, consultez votre revendeur Alpine. Si le disque ne s’ é jecte toujours pas, consultez votre revendeur Alpine. La lecture de fichiers CD-R/CD-RW est impossible.
  • Page 48: Indications Relatives Au Périphérique De Mémoire Usb

    Indications relatives au périphérique de Indications relatives au mode iPod mémoire USB • L’iPod/iPhone ne comporte aucun morceau. – Téléchargez des morceaux sur l’iPod/iPhone. • Erreur de communication ou autre – Vous pouvez résoudre le problème en changeant de source, en coupant/remettant le contact ou en mettant l’appareil hors/sous tension.
  • Page 49: Spécifications

    Taux de capture 2,0 dB 1,4 kg (3 lbs 1 oz) (CDE-195BT) SECTION DU TUNER MW Plage de syntonisation 531 ~ 1 602 kHz DIMENSIONS DU CHÂSSIS (CDE-W296BT) Sensibilité (norme IEC) 25,1 μV/28 dB Largeur 178 mm (7") Hauteur 100 mm (3–15/16")
  • Page 50: Installation Et Raccordements

    La vue vers l’avant pourrait être obstruée ou les mouvements gênés, votre revendeur Alpine. etc., et provoquer un accident grave. • Le CDE-W296BT/CDE-195BT utilise des prises femelles de type RCA pour la connexion à d’autres appareils (par exemple un amplificateur) équipées de connecteurs RCA. Vous aurez éventuellement besoin d’un adaptateur pour le relier à...
  • Page 51: Installation

    (fourni) Alpine pour plus de détails sur les divers filtres antiparasites disponibles. Gaine de montage Tableau de bord • Consultez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les (fournie) mesures de prévention contre les parasites. Plaques de compression ATTENTION Cet appareil Lorsque vous installez cet appareil dans votre véhicule, ne retirez...
  • Page 52: Retrait

    Applique de d’installation du châssis. montage Façade avant Insérez le modèle CDE-W296BT/CDE-195BT dans le tableau de bord jusqu’à ce que vous entendiez un clic. De  CDE-195BT cette façon, l’appareil sera convenablement fixé et ne risquera pas de tomber accidentellement du tableau de bord.
  • Page 53: Installation Du Microphone

    Installation du microphone Pour des raisons de sécurité, installez le microphone dans l’un des endroits suivants. • Dans un endroit stable et sécurisé. • Dans un endroit qui permet de conduire le véhicule en toute sécurité. • Installez le microphone de façon à capter sans problème la voix du conducteur.
  • Page 54: Raccordements

    Aigus Aigus avant (D) (Gris) (Violet/Noir) Aigus Médiums arrière (D) (Violet) Aigus Aigus avant (G) Amplificateur Aigus Aigus avant (D) Aigus Médiums arrière (G) Amplificateur Aigus Médiums arrière (D) Caisson de Caisson de Amplificateur graves graves   CDE-W296BT CDE-195BT...
  • Page 55  Fil de sortie de l’enceinte arrière droite (+) (Violet) Pour plus de détails sur les raccordements, contactez votre revendeur Alpine le plus proche.  Câble d’extension RCA (vendue séparément)  Fil d’entrée 1 de la télécommande au volant adaptative ...
  • Page 56: Declaration Of Conformity

    Fax: +81-246-36-6090 AJ140072 Declaration of Conformity We, authorized representative in Europe , Alpine Electronics (Europe) GmbH Wilhelm Wagenfeld Strasse 1-3, 80807 Munich, Germany certify and declare under our solo responsibility that the following product(s) Product name CD Player with Radio Receiver Manufacturer Alpine Electronics, Inc.

Ce manuel est également adapté pour:

Cde-195bt

Table des Matières