ZU DIESER ANLEITUNG /
DE
Diese Anleitung ist vor Beginn der
Installations- und Wartungsarbeiten auf-
merksam durchzulesen. Der Montageort
ist so zu wählen, dass die Ausführung der
Reinigungs- und Wartungsarbeiten pro-
blemlos gegeben sind. Diese Anleitung ist
vor Ort aufzubewahren, damit sie dem
Anwender und dem Fachpersonal zur
Verfügung steht.
BESCHREIBUNG /
DESCRIPTION /
DE
Der Magnetit- und Schlammabscheider
entfernt aus der Heizungsanlage den
Schlamm und Magnetitpartikel. Die regel-
mäßige Reinigung des Abscheiders ist die
Voraussetzung für dessen Funktion.
FUNKTIONSWEISE:
Durch die kontinuier-
liche und permanente Präsenz des
Magnetstabs und Filtereinsatztes sammelt
der Magnetit-und Schlammabscheider
sämtliche Verunreinigungen der Anlage
und verhindert somit eine Beschädigung
des Heiz-/Kühlgerätes, im besonderen an
Umwälzpumpen und Wärmeaustauschern.
ANWENDUNG:
Einbau ausschließlich in
geschlossenen Heizungsanlage. Der
Magnetit- und Schlammabscheider wird
im Rücklauf zum Wärmeerzeuger instal-
liert.
DE Filtersieb
EN Filter
FR Tamis
DE Filterkammer
EN Filter chamber
FR Chambre de fi ltre
2
IN THIS MANUAL /
À PROPOS DE CES INSTRUCTIONS DE MONTAGE
EN
This manual must be read through
carefully before commencing installati-
on and maintenance work. The installa-
tion site must be chosen in such a way
that the cleaning and maintenance
work can be carried out without any
issues. This manual must be stored
on-site so it is available to the user and
specialist personnel.
DESCRIPTION
EN
The magnetite and dirt separator
removes dirt and magnetite particles
from the heating system. The separator
must be cleaned regularly to make sure
it works properly.
The magneti-
MODE OF OPERATION:
te and dirt separator continuously coll-
ects all system impurities on an
ongoing basis thanks to the magnetic
rod and fi lter insert, which prevents
damage to the heating/cooling unit, in
particular those in circulating pumps
and head exchangers.
APPLICATION:
Installation in enclosed
heating systems only. The magnetite
and dirt separator is installed in the
return for the heat generator.
FR
Lire attentivement cette notice avant
les travaux d'installation et d'entretien.
Choisir l'emplacement de montage de
telle sorte que l'exécution des travaux
de nettoyage et d'entretien soit simpli-
fi ée. Cette notice doit être conservée
sur place afi n qu'elle soit à disposition
de l'utilisateur et du personnel qualifi é.
FR
Le séparateur de magnétite et de
boues élimine les boues et les particul-
es de magnétite du système de chauf-
fage. Le nettoyage régulier du sépara-
teur est la condition préalable à sa
fonction.
En raison de la
FONCTIONNEMENT:
présence permanente et continue du
barreau magnétique et de l'élément fi l-
trant, le séparateur de magnétite et de
boues récupère toutes les impuretés du
système et évite ainsi d'endommager
le dispositif de chauffage/ refroidisse-
ment, en particulier les pompes de cir-
culation et les échangeurs de chaleur.
UTILISATION:
Montage exclusivement
sur des installations de chauffage fer-
mées. Le séparateur de magnétite et
de boues est installé sur la conduite de
retour du générateur de chaleur.
DE
Magnet
EN
Magnetic
FR
Magnétique