DE - Steuerung
GB - Control
FR - Commande
DE - Linkskurve
Ziehen Sie den Gashebel der Fernsteuerung zurück und drehen
das Steuerrad gegen den Uhrzeigersinn, wird ihr Schiffsmodell
vorwärts links abbiegen
GB - Turn left
Push the trigger of the remote controller back and rotate the direc-
tion knob of the remote controller anticlockwise, the boat model
is turned left.
FR - Virage à gauche
Tirez le manche de gaz de votre radiocommande vers vous et
tournez le volant de direction dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre et le bateau effectuera un virage en avant à gauche.
DE - Rechtskurve
Ziehen Sie den Gashebel der Fernsteuerung zurück und drehen
das Steuerrad im Uhrzeigersinn, wird ihr Schiffsmodell vorwärts
rechts abbiegen
GB - Turn left
Push the trigger of the remote controller forward and rotate the
direction knob of the remote controller clockwise, the boat model
is turned right.
FR - Virage à droite
Tirez le manche de gaz de votre radiocommande vers vous et
tournez le volant de direction dans le sens des aiguilles d'une
montre et le bateau effectuera un virage en avant à droite.
22
IT - Comando
ES - Control
IT - Curva a sinistra
Tirare indietro la leva del gas del telecomando e girare il volante in
senso antiorario, cosi la Sua barca gira a sinistra.
ES - Giro a la izquierda
Tire la palanca del acelerador de la emisora hacia atrás y gire el
volante en el sentido antihorario, el modelo va a girar delante por
la izquierda.
IT - Curva a destra
Tirare indietro la leva del gas del telecomando e girare il volante in
senso orario, cosi la Sua barca gira a destra.
ES - Giro a la derecha
Tire la palanca del acelerador de la emisora hacia atrás y gire el
volante en el sentido horario, el modelo va a girar delante por la
derecha.