Brink 6604 Instructions De Montage

Citroën; opel; peugeot; toyota; berlingo 06/2018; combo 08/2018; rifter / partner 09/2018; proace city, proace city verso 10/2019

Publicité

Towbar
6604
Citroën/Opel/Peugeot/Toyota
Berlingo
Combo
Rifter / Partner
Proace City (Verso)
06/2018->
08/2018->
09/2018->
10/2019->
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brink 6604

  • Page 1 Towbar 6604 Citroën/Opel/Peugeot/Toyota Berlingo 06/2018-> Combo 08/2018-> Rifter / Partner 09/2018-> Proace City (Verso) 10/2019-> Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа...
  • Page 2 1000km Couplingsclass: F euro Approved tested ECE R55 E11 55R 0111453 75 kg Max. vertical load : D-Value: 8.7 kN Copy of manufacturersplate 10.9 © 660470/29-07-2020/2...
  • Page 3 Ball area 6604/6 M12x40(10.9) M10(10) 120Nm 45Nm 6604/5 M12x45(10.9) 6604/3 M12x45(10.9) 75Nm 120Nm M12x40(10.9) 6604/1 120Nm 9520141 6604/4 6604/6 660480 M10(10) 9530129 45Nm 6604/2 M12x35(10.9) 9580331 120Nm M16x60(8.8) 235Nm M12x45(10.9) 75Nm © 660470/29-07-2020/3...
  • Page 4 Ball area 6604/6 M12x40(10.9) M10(10) 105Nm 45Nm 6604/5 M12x45(10.9) 6604/3 M12x45(10.9) 75Nm 105Nm M12x40(10.9) 6604/1 105Nm 9520141 6604/4 6604/6 660480 M10(10) 9530129 45Nm 6604/2 M12x35(10.9) 9580331 105Nm M16x60(8.8) 195Nm M12x45(10.9) 75Nm © 660470/29-07-2020/4...
  • Page 5: Fitting Instructions

    * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte 1. Demonteer op de punten F en J de originele bouten.
  • Page 6 Handbuch zu Rate ziehen. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect Für die Montage und die Befestigungsmittel die Einbauskizze zu Rate assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem- ziehen.
  • Page 7 10. Coller l'autocollant conformément à la figure 1. nicht mehr garantiert ist! * Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consulter la nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen auch die notice du fabricant.
  • Page 8 övriga dokument. 3. Positionera stöd C och montera det vid punkt D, fäst sedan det hela * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- utan att dra åt ordentligt. aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- 4.
  • Page 9 10.Pegue la etiqueta tal y como se indica en la figura 1. * Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker. * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget Consultar el manual de instalación de taller para el desmontaje y mon- af forkert montage, herunder også...
  • Page 10: Istruzioni Per Il Montaggio

    10. Attaccare l'adesivo secondo quanto indicato nella figura 1. del montaje del enganche. * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamente, Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo consul- por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inadecua- tare il manuale tecnico dell’officina.
  • Page 11 6. Umieścić wspornik I i umocować go w punkcie J, lekko przymocować * Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośrednio całość. lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym użycia 7. Zamontować poprzecznicę K między wspornikami C, D, E i I w punktach niewłaściwych narzędzi i sposobów montażu niezgodnych z instrukcją,...
  • Page 12: Pokyny K Montáži

    Montážní pokyny a metoda připevnění dle náčrtu. voa koskevien papereiden kanssa. DŮLEŽITÉ: * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- * Pokud je potřeba provést na voze úpravy, obraťte se na svého prodejce.
  • Page 13 * A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. 5. Helyezze el az G támasztékot és illessze a H pontokban, majd szerelje * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen fel az egész tárgyat lazán felcsavarva.
  • Page 14 линии тормозной цепи и подачи горючего. * Удалите (если они имеются) пластмассовые затычки из приваренных гаек. * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля. * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или © 660470/29-07-2020/14...
  • Page 15 Fig.1 © 660470/29-07-2020/15...
  • Page 16 © 660470/29-07-2020/16...
  • Page 17 Dispositivo di traino tipo: 6604 Per autoveicoli: Citroën/Opel/Peugeot/Toyota Berlingo 06/2018-> Combo 08/2018-> Rifter / Partner 09/2018-> Proace City (Verso) 10/2019-> Tipo funzionale: K9; oppure X9; oppure BP; oppure BK Classe e tipo di attacco: Omologazione: E11 55R 0111453 Valore D: 8.7 kN...

Table des Matières