Mise En Place Du Tuyau D'écoulement; Installatie Van Draineerbuizen; Drainage Piping Work; Verrohrung Der Dränage - Mitsubishi Electric CITY MULTI PLFY-P32VKM-A Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour CITY MULTI PLFY-P32VKM-A:
Table des Matières

Publicité

3. Tuyau de réfrigérant et tuyau d'écoulement
F
3. Koelpijp en afvoerpijp
NL
1
A
2
3
E
D
F
F
Max. 15cm
F
3.4. Mise en place du tuyau d'écoulement
• Utiliser un tuyau en PVC, D.E. 32 pour les tuyaux d'écoulement et prévoir une
pente d'1% ou plus.
• Toujours veiller à raccorder les joints des tuyauteries à l'aide d'adhésif de la famille
des chlorures de polyvinyle.
• Se baser sur le schéma pour les travaux de mise en place des tuyaux.
• Utiliser le tuyau d'écoulement fixé pour modifier le sens d'extraction du tuyau.
1 Tuyautage correct
2 Tuyautage erroné
A Isolant (9 mm ou plus)
B Pente descendante (1% ou plus)
Mise en place groupée des tuyaux
D Tube en PVC de D.E.ø32
E Passage aussi long que possible.
F Appareil intérieur
G Prévoir un orifice suffisamment grand pour
la mise en place groupée des tuyaux.

3.4. Installatie van Draineerbuizen

• Gebruik PVC BUIS met een buitendiameter van ø32 voor draineerbuizen en zorg
voor een naar beneden lopend verval van tenminste 1/100.
• Gebruik om de buizen aan elkaar vast te zetten alleen een polyvinyl chloride (PVC) lijm.
• Zie de afbeelding voor het leidingenwerk.
• Gebruik de meegeleverde draineerslang om de aftakkingsrichting van de buis te
veranderen.
1 Juist aangelegde leidingen
2 Onjuist aangelegde leidingen
A Isolatie (tenminste 9 mm)
B Naar beneden lopend verval (1/100 of
meer)
Gegroepeerd leidingwerk (grouped piping)
D PVC BUIS met een buitendiameter van
ø32
E Maak de bocht zo groot mogelijk
F Binnenapparaat
G Gebruik dikkere leidingen voor gegroe-
peerd leidingwerk.
34
Max. 20m
1.5–2m
B
K
L
B
D
D
F
H
I
J
C Support métallique
K Soufflerie d'air
L Soulevé
M Trappe à odeurs
H Pente descendante (1% ou plus)
I Tube en PVC, D.E.ø38 pour la mis en place
groupée des tuyaux (isolant de 9 mm ou
plus).
J Jusqu'à 50 cm
C Ophangbeugel
K Ontluchter
L Verhoogd
M Stankafsluiter
H Naar beneden lopend verval (1/100 of meer)
I PVC BUIS met een buitendiameter van ø38
voor gegroepeerd leidingwerk. (met tenmin-
ste 9 mm isolatie erop)
J Tot 50 cm
3. Refrigerant pipe and drain pipe
E
3. Kältemittel- und Abflußrohre
D
3. Tubo del refrigerante e tubo di drenaggio
I

3.4. Drainage piping work

• Use O. D. ø32 PVC TUBE for drain piping and provide 1/100 or more downward
slope.
C
• Be sure to connect the piping joints using adhesive of polyvinyl chloride family.
• Observe the figure for piping work.
• Use attached drain hose to change the pipe extraction direction.
1 Correct piping
2 Wrong piping
A Insulation (9 mm or more)
B Downward slope (1/100 or more)
Grouped piping
D O. D. ø32 PVC TUBE
E Make it as large as possible
F Indoor unit
G Make the piping size large for grouped pip-
ing.
M
3.4. Verrohrung der Dränage
• O.D.ø32 PVC Rohr als Dränagerohr verwenden und 1/100 oder mehr Gefälle vor-
sehen.
• Die Rohrverbindungen müssen mit Klebemittel aus der Familie der Polyvinyl Chlo-
G
ride vorgenommen werden.
• Die Abbildung für die Verrohrung beachten.
• Mit dem beigefügten Auslaufschlauch die Richtung der Rohrabsaugung ändern.
1 Richtige Verrohrung
2 Falsche Verrohrung
A Isolierung (9 mm oder mehr)
B Gefälle (1/100 oder mehr)
Sammelrohrleitung
D O.D. ø32 PVC Rohr
E So groß wie möglich auslegen
F Innenanlage
G Sammelrohrleitung möglichst groß ausle-
gen.

3.4. Installazione della tubazione di drenaggio

• Usare tubi in PVC diam. est. ø32 per il drenaggio e far sì che questi presentino
un'inclinazione di almeno 1 percento.
• Accertarsi di collegare i giunti della tubazione usando un adesivo al cloruro di
polivinile.
• Fare riferimento alla figura per eseguire la tubazione di drenaggio.
• Usare il tubo flessibile attaccato per modificare la direzione di estrazione della
tubazione.
1 Tubazione corretta
2 Tubazione non corretta
A Materiale isolante (almeno 9 mm)
B Inclinazione (almeno 1%)
Tubazioni raggruppate
D TUBO IN PVC (diam. est. ø32)
E Deve essere il più grande possibile
F Sezione interna
G Utilizzare tubi di grandi dimensioni in pre-
senza di tubazioni raggruppate.
C Support metal
K Air bleeder
L Raised
M Odor trap
H Downward slope (1/100 or more)
I O. D. ø38 PVC TUBE for grouped piping.
(9 mm or more insulation)
J Up to 50 cm
C Metallträger
K Entlüfter
L Angehoben
M Siphon
H Gefälle (1/100 oder mehr)
I O.D. ø 38 PVC Rohr für Sammelrohrleitung
(9 mm Isolierung oder mehr)
J Bis zu 50 cm
C Supporto in metallo
K Spurgo dell'aria
L Sollevato
M Sifone intercettatore degli odori
H Inclinazione (almeno 1 percento)
I TUBO IN PVC (diam. est. ø38) per tubazio-
ni raggruppate (materiale isolante di alme-
no 9 mm)
J Fino a 50 cm

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières