Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

OriginalbEtriEbsanlEitung
DE
Elektrozaungerät
instructiOn manual
En
Electric Fencer
nOticE D'utilisatiOn
Fr
Électrificateur de clôture
instrucciOnEs DE sErviciO
Es
Valla eléctrica
istruziOni pEr l'usO
it
Apparecchio per recinti elettrici
brugsanvisning
DK
El-hegnsapparat
bEDiEningshanDlEiDing
nl
Schrikdraadinstallatie
bruKsanvisning
sv
Elstängselaggregat
hobbygard A
ranger B
typE 10555
typE 103171
12v
horizont group gmbh
Animal Care
Postfach 15 69
34483 Korbach
Homberger Weg 4-6
34497 Korbach
Germany
Telefon: +49 (0) 56 31 / 5 65 - 1 00
Telefax: +49 (0) 56 31 / 5 65 - 1 20
agrar@horizont.com
www.horizont.com
85306B - 05/17
A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Horizont hobbygard A

  • Page 1 Apparecchio per recinti elettrici brugsanvisning El-hegnsapparat bEDiEningshanDlEiDing Schrikdraadinstallatie bruKsanvisning Elstängselaggregat ranger B hobbygard A typE 10555 typE 103171 horizont group gmbh Postfach 15 69 Telefon: +49 (0) 56 31 / 5 65 - 1 00 Animal Care 34483 Korbach Telefax: +49 (0) 56 31 / 5 65 - 1 20 Homberger Weg 4-6 agrar@horizont.com...
  • Page 2 Fig. 1 Ersatzteile / Spare parts / Pièces détachées / Onderdelen / Ricambi / Fig. 2 Piezas de repuesto / Resevedeele / Reservdelar ~ 50 mm 60687 94581 81800 84718 81792 Fig. 3 Fig. 4 90618 98676 (rot) 60600 81045 (schwarz) 84041...
  • Page 3 Originalbetriebsanleitung hobbygard A Operating instruction for electric fence controller hobbygard A in connection with safety hints SECURA ANIMAL or in Verbindung mit den Errichtungs- und Sicherheitshinweisen für SECURA SECURITY (www.horizont.com/securaanimal or Elektrozaungeräte SECURA ANIMAL oder SECURA SECURITY www.horizont.com/securasecurity) (www.horizont.com/securaanimal oder www.horizont.com/securasecurity) Energizer has to be turned OFF before any intervention! Das Weidezaungerät muss vor jedem Eingriff ausgeschaltet werden!
  • Page 4: Installazione E Collegamenti

    SECURA ANIMAL o hobbygard A Gebruiksaanwijzing van het schrikdraadapparaat SECURA SECURITY (www.horizont.com/securaanimal o in combinatie met installatie- en veiligheidsinstructies voor www.horizont.com/securasecurity) schrikdraad installaties SECURA ANIMAL of SECURA SECURITY (www.horizont.com/securaanimal of www.horizont.com/securasecurity)
  • Page 5 ¡Modificaciones técnicas reservadas! lampeggiano. Nel caso di polarità errata lo stimolatore non funzi- onerà. hobbygard A Brugsanvisning for spændingsgiver Messa a terra: Per un funzionamento migliore una buona messa a terra è molto importante. Di conseguenza la messa a terra deve essere fatta in un posto piuttosto umido. Un palo della terra di 1m sarà utilizzato. Con le recinzi- i forbindelse med opstillings- og sikkerhedsoplysningerne til oni lunghe e su terreno asciutto sono necessari i groundings intermedi (ogni 50 m).
  • Page 6 Reparation må kun udføres af kvalificerede personer. Der må kun anvendes de reservedel, der anvises af producenten Der tages forbehold mod tekniske ændringer! bruksanvisning för elstängselaggregat hobbygard A in combinatie met installatie- en veiligheidsinstructies voor schrikdraad installaties SECURA ANIMAL of SECURA SECURITY (www.horizont.com/securaanimal of www.horizont.com/securasecurity)
  • Page 7 Technische Daten / technical data / données techniques / technische gegevens data tecnici / datos tecnicos / tekniska data / tekniske data / tekniset tiedot Gewicht - weight - poids - peso - vikt - vaegt - paino : ~ 0,9 kg ~ 9800V ~ 9600V ~ 1800V...

Ce manuel est également adapté pour:

103171