Ne tto yage
Nettoyez le verre frontal avec une brosse douce ou une éponge et un
détergent doux non abrasif. Essuyez les traces de détergent avec une
éponge ou une brosse imbibée d'eau propre.
Ne pas laver au jet ou au nettoyeur haute pression. L'Inground 200 est
étanche mais n'est pas conçu pour résister à l'immersion. L'usage excessif
d'eau peut inonder le boîtier d'installation.
E n t r e t i e n d e s j o i n t s
Il est important de replacer correctement les joints et les protections afin de
maintenir l'étanchéité du projecteur à la poussière et à l'humidité.
Les capots de protection des compartiments d'alimention et de connexion
doivent être serrés à la main puis vissés de 3/4 à un tour supplémentaire
avec un outil. Cela assurera la compression des joints (1/3 de leur
épaisseur). Lors de l'ajustement de l'anneau de finition, serrez doucement
les vis jusqu'à un couple maximum de 1.8 Nm
Attention ! Ne pas utiliser de silicone ou tout autre produit sur le
projecteur. L'utilisation de ce genre de produits annule la
garantie.
Les joints silicone doivent assurer l'étanchéité pendant toute la durée de vie
de l'appareil. Cependant, lors de l'entretien, vérifiez leur état et remplacez
tout joint craquelé, vrillé, affaibli ou durci. Les joints de remplacement
peuvent être commandés avec les références suivantes :
Joint du verre frontal ............................................. P/N 20600441
Joint du compartiment connexion/alimentation..... P/N 20600450
P a s s e - c â b l e s
L'Inground 200 est fourni avec 4 passe-câble en acier inoxydable IP68 :
• 2 passe-câbles M25 x 1.5, acceptant les câbles de 13 à 17mm de
diamètre (0.51 to 0.67 in.).
• 2 passe-câbles M16 x 1.5, acceptant les câbles de 5 to 9mm de diamètre
(0.2 to 0.35 in.).
Les passe-câble doivent être remplacés lors du changement d'un câble
d'alimentation ou de télécommande.
48
Entretien