Masquer les pouces Voir aussi pour FT 70:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FT 70
D Multifunktions-Thermometer
Gebrauchsanweisung ..............................2 – 16
G Multi-function thermometer
Instructions for use ................................17 – 30
F Thermomètre multifonction
Mode d'emploi ........................................31 – 45
E Termómetro multifunción
Instrucciones para el uso ......................46 – 59
I Termometro multifunzione
Istruzioni per l'uso ..................................60 – 73
T Fonksiyonlu termometre
Kullanma Talimatı ...................................74 – 87
r Многофункциональный термометр
Инструкция по применению ..............88 – 103
Q Termometr wielofunkcyjny
Instrukcja obsługi ...............................104 – 117
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
INFORMATION
......................................... 118 – 121
0483

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer medical FT 70

  • Page 1 FT 70 D Multifunktions-Thermometer Gebrauchsanweisung ......2 – 16 G Multi-function thermometer Instructions for use ........17 – 30 F Thermomètre multifonction Mode d’emploi ........31 – 45 E Termómetro multifunción Instrucciones para el uso ......46 – 59 I Termometro multifunzione Istruzioni per l’uso ........60 – 73 T Fonksiyonlu termometre Kullanma Talimatı...
  • Page 2 FT 70 D Multifunktions-Thermometer Gebrauchsanweisung ......2 – 16 G Multi-function thermometer Instructions for use ........17 – 30 F Thermomètre multifonction Mode d’emploi ........31 – 45 E Termómetro multifunción Instrucciones para el uso ......46 – 59 I Termometro multifunzione Istruzioni per l’uso ........60 – 73 T Fonksiyonlu termometre Kullanma Talimatı...
  • Page 3: Table Des Matières

    DEUTSCH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimen tes entschieden haben. Unser Name steht für hoch wertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wär me, Sanfte Therapie, Blutdruck/Diagnose, Gewicht, Massage und Luft.
  • Page 4: Zeichenerklärung

    1. Zeichenerklärung Folgende Symbole werden in dieser Gebrauchsanweisung und auf dem Gerät verwendet: WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit. ACHTUNG Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät/Zubehör. Hinweis Hinweis auf wichtige Informationen. Gebrauchsanweisung beachten Anwendungsteil Typ BF Entsorgung gemäß Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Die CE-Kennzeichnung bescheinigt die Konformität mit den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 93/42/EEC für Medizinprodukte.
  • Page 5: Hinweise

    Hersteller Vor Nässe schützen 2. Hinweise Sicherheitshinweise Warnung: • Führen Sie bei Messungen im Ohr die Sensorspitze des Thermometers vorsichtig ein. • Die Anwendung des Thermometers an verschiedenen Personen kann bei bestimmten akuten, infektiösen Erkrankungen aufgrund einer möglichen Keimverschleppung trotz der durchzuführenden Reinigung und Wisch- desinfektion unzweckmäßig sein.
  • Page 6 • Immer alle Batterien gleichzeitig auswechseln. • Keine Akkus verwenden! • Keine Batterien zerlegen, öffnen oder zerkleinern. Allgemeine Hinweise • Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. •...
  • Page 7: Gerätebeschreibung

    3. Gerätebeschreibung Übersicht 1 Stirn-/Abdeckkappe 6 LCD 2 Stirnthermometer-Modus-Taste Forehead 7 Sensorspitze mit Linse (Abdeckkappe entfernt) Stirn 3 Ohrthermometer-Modus-/Ein-Taste Ear / 8 Memory-Taste 4 LED (rot) (Fieberalarm) 9 Set-Taste 5 LED (grün) 10 Lautsprecher 11 Batteriefachdeckel...
  • Page 8: Inbetriebnahme

    12 Datum 5-15 13 Uhrzeit 14 Messmodus („Ohr“, „Stirn“, „Objekt“) 7:20 15 Lautsprechersymbol 16 Symbol „Batteriewarnung“ 17 Anzeige Messergebnis 18 Symbol „Speicher“ und Speicherplatznummer 19 Symbol „Messung läuft“ 20 Einheit des Messergebnisses (°C oder °F) 4. Inbetriebnahme Die Batterien sind beim neuen Gerät bereits eingelegt. Ziehen Sie vor der ersten Anwendung den herausstehenden Batte- rieschutzstreifen aus dem Batteriefach.
  • Page 9: Was Sie Vor Dem Messen Wissen Sollten

    • Drücken Sie die Taste , um diese Einstellung zu speichern, oder • drücken Sie die Taste , um die Einstellung zu ändern. • Drücken Sie anschließend die Taste , um diese Einstellung zu speichern. Nach diesem Vorgang zeigt das Thermometer im Display an und schaltet sich automatisch aus.
  • Page 10: Messen

    Die Temperatur eines gesunden Menschen wird von verschiedenen Faktoren beeinflusst: dem individuellen, personenabhängigen Stoffwechsel, dem Alter (die Körpertemperatur ist bei Säuglingen und Kleinkindern höher und sinkt mit zunehmendem Alter. Bei Kindern treten höhere Temperaturschwankungen schneller und häufiger auf, z. B. bedingt durch Wachtumsschübe), von der Kleidung, von der Außentemperatur, von der Tageszeit (morgens ist die Körpertemperatur niedriger und steigt im Laufe des Tages zum Abend hin an), von der vorausgegangenen körperlichen und, mit geringerem Einfluss, auch mentalen Aktivität.
  • Page 11 • Die Anwendung des Thermometers an verschiedenen Personen kann bei bestimmten akuten, infektiösen Erkrankungen auf Grund einer möglichen Keimverschleppung trotz der durchzuführenden Reinigung und Wischdesinfektion unzweckmäßig sein. Sprechen Sie dazu im Einzelfall mit Ihren behandelnden Arzt. • Dieses Thermometer darf nur ohne Einweg-Schutzhülle verwendet werden. •...
  • Page 12 Messen der Körpertemperatur an der Stirn Beachten Sie, dass die Stirn/Schläfe frei von Schweiß und Kosmetika sein muss und dass bei der Stirnmessung die Einnahme von gefäßverengenden Medikamenten und Hautirritationen das Messergebnis verfälschen können. • Drücken Sie 1 Sekunde lang die Taste , um das Thermometer einzuschalten.
  • Page 13: Batteriewechsel

    Modus Stirn Objekt Sprachausgabe Ihre Körpertemperatur Ihre Körpertemperatur Die Objekttemperatur beträgt ... beträgt ... beträgt ... Display Stirn Der zuletzt ermittelte Messwert, d. h. nur der letzte Wert einer Messreihe, wird automatisch abgespeichert, sobald das Thermometer sich ausschaltet oder ausgeschaltet wird. Dazu stehen 10 Speicherplätze zur Verfügung. Um das Thermometer auszuschalten, drücken Sie gleichzeitig ca.
  • Page 14: Aufbewahrung Und Pflege

    Hinweis: • Verwenden Sie bei jedem Batteriewechsel Batterien gleichen Typs, gleicher Marke und gleicher Kapazität. • Wechseln Sie alle Batterien immer gleichzeitig. • Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Akkus. • Verwenden Sie schwermetallfreie Batterien. 1. Lösen Sie die Schraube im Batteriefachdeckel und ziehen Sie den Deckel nach hinten ab.
  • Page 15: Entsorgen

    Bei Verwendung des Gerätes in der Heilkunde sind Messtechnische Kontrollen mit geeigneten Mitteln durchzuführen. Genaue Angaben zur Überprüfung der Genauigkeit können unter der Service-Adresse angefragt werden. FT 70 Name und Modell Messbereich Ohr-/Stirnthermometer-Modus: 34 °C – 43 °C (93,2 °F – 109,4 °F) Objekttemperatur-Modus: 0 °C –...
  • Page 16: Fehlerbehebung

    Stirnthermometer-Modus: ±0,2 °C (±0,4 °F) von 35 °C – 42 °C (95,0 °F – 107,6 °F), außerhalb dieses Messbereiches ±0,3 °C (±0,5 °F), Objekttemperatur-Modus: ±1,5 °C (±2,7 °F) bei < 30 °C (86 °F); ±5% bei ≥ 30 °C (86 °F) Zeitabstand zwischen zwei Mindestens 5 Sekunden Messungen...
  • Page 17: Garantie Und Service

    Die ermittelte Temperatur ist niedriger als Messfehler, bitte Betreiben Sie das Thermo meter nur innerhalb 1) Ohr-/Stirnthermometer-Modus: 34 °C versuchen Sie es der angegebenen Temperaturbereiche. (93,2 °F), erneut! Säubern Sie ggf. die Sensor spitze. Bei wie- 2) Objekttemperatur-Modus: 0 °C (32 °F). derholter Fehleranzeige an Fachhändler oder Kundenservice wenden.
  • Page 18 ENGLISH Dear customer, Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thoroughly tested products for applications in the areas of heat, gentle therapy, blood pressure/diagnosis, weight, massage and air. With kind regards, Your Beurer team Contents 1.
  • Page 19: Signs And Symbols

    1. Signs and symbols The following symbols appear in these instructions for use and on the device: WARNING Warning notice indicating a risk of injury or damage to health. IMPORTANT Safety note indicating possible damage to the unit/accessory. Note Note on important information. Observe the instructions for use Application part, type BF Disposal in accordance with the Waste Electrical and Electronic Equipment EC Directive –...
  • Page 20: Notes

    Manufacturer Protect from moisture 2. Notes Safety notes Warning: • To measure temperature, insert the sensor tip of the thermometer carefully into the ear. • Use of the thermometer on different persons can be inappropriate in the event of certain acute infectious diseases because of the possible spread of germs despite cleaning and disinfection.
  • Page 21 • Always replace all batteries at the same time. • Do not use rechargeable batteries. • Do not disassemble, split or crush the batteries. General notes • Please read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain.
  • Page 22: Unit Description

    3. Unit description Overview 1 Forehead/cover cap 6 LCD 2 Forehead thermometer mode button Forehead 7 Sensor tip with lens (cover cap removed) Stirn 3 Ear thermometer mode/on button Ear / 8 Memory button 4 LED (red) (high temperature alarm) 9 Set button 5 LED (green) 10 Speaker...
  • Page 23: Initial Use

    4. Initial use The batteries are already inserted in all new devices. Before first use, remove the protruding plastic insulating strip from the battery compartment. The thermometer will then switch on automatically. 5. Setting the device Set the language, volume, the unit in which the temperature will be displayed, the date and the time Press the button for 1 second to switch the thermometer on.
  • Page 24: What You Should Know About Using This Thermometer

    6. What you should know about using this thermometer There are different thermometers for taking temperature measurements in different parts of the body: • Ear/forehead thermometer (this thermometer, for measuring in the ear or on the forehead area) • Rod thermometer (for rectal [in the back passage], axillary [under the arm] or oral measurement [in the mouth]) Taking the temperature gives a measurement that provides information about a person’s current body tempera- ture.
  • Page 25 Measuring body temperature in the ear • Some people produce different readings in their left and right ear. In order to record temperature changes, always measure a person’s temperature in the same ear. • The ear thermometer may be used by children only under adult supervision. Measurement is usually possible over the age of 6 months.
  • Page 26 Make sure that the sensor tip and also the ear canal are clean. As the ear canal is slightly curved, you have to pull the ear slightly up and backwards before inserting the sensor tip. This is important so that the sensor tip can be pointed directly at the eardrum.
  • Page 27 • Then press the buttons simultaneously for 3 seconds to switch to the Object temperature mode. symbol appears in the display. • Press and hold the button or Forehead and point the sensor tip towards the object or liquid to be measured Stirn (never immerse in liquids), maintaining a distance of 3 cm.
  • Page 28: Changing The Batteries

    Mode Forehead Object Voice output Memory ..., your body tem- Memory ..., your body tem- Memory ..., the object tem- perature was ... perature was ... perature was ... Display Stirn 8. Changing the batteries When the batteries get weak, the battery warning symbol appears .
  • Page 29: Storage And Maintenance

    9. Storage and maintenance • Clean the sensor tip after each use. Use a clean cloth or cotton bud that can be moistened with disinfectant, alcohol or warm water. • To clean the entire device, please use a soft cloth slightly moistened with a mild soapy solution. •...
  • Page 30 Name and model FT 70 Measurement range Ear/Forehead thermometer mode: 93.2 °F – 109.4 °F (34 °C – 43 °C) Object temperature mode: 32 °F – 212 °F (0 °C – 100 °C) Laboratory measurement Ear thermometer mode: ±0.4 °F (±0.2 °C) from 95.0 °F – 107.6 °F (35 °C – 42 °C), precision outside this measurement range ±0.5 °F (±0.3 °C),...
  • Page 31: Troubleshooting

    12. Troubleshooting Display Cause Voice output Solution The recorded temperature is higher than Measurement error, Operate the thermometer only 1) Ear/Forehead thermometer mode: please try again! between the specified temperature 109.4 °F (43 °C), ranges. 2) Object temperature mode: If necessary, clean the sensor tip. 212 °F (100 °C).
  • Page 32 FRANÇAIS Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Notre société est réputée pour l’excellence de ses produits et les contrôles de qualité approfondis auxquels ils sont soumis, dans les domaines suivants : chaleur, thérapie douce, diagnostic de pression artérielle, contrôle de poids, massage et purification d’air.
  • Page 33: Explication Des Pictogrammes

    1. Explication des pictogrammes Les symboles suivants sont utilisés dans ces instructions et sur le périphérique: AVERTISSEMENT Avertissement sur les risques de risques de blessures ou de santé. ATTENTION Consignes de sécurité à propos d‘éventuels dommages aux instruments / accessoires. Remarque Ce symbole indique des informations importantes.
  • Page 34: Remarques

    Fabricant Protéger contre l‘humidité 2. Remarques Avis de sécurité Avertissement • Lors des mesures, insérez avec précaution la pointe du capteur du thermomètre dans l’oreille. • Dans le cas de certaines maladies infectieuses aiguës, l’utilisation du thermomètre sur plusieurs personnes peut être inappropriée en raison d’une éventuelle transmission de germes malgré...
  • Page 35 • Remplacez toujours l’ensemble des piles simultanément. • N’utilisez pas d’accumulateur ! • Ne démontez, n’ouvrez ou ne cassez pas les piles. Recommandations générales • Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la à la disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent. •...
  • Page 36: Description De L'appareil

    3. Description de l’appareil Aperçu 1 Embout frontal / de protection 6 LCD 2 Touche de mode thermomètre frontal Forehead 7 Pointe de capteur avec lentille (retirer l’embout de protection) Stirn 3 Touche de mise en marche / du mode thermo- 8 Touche Mémoire mètre auriculaire Ear /...
  • Page 37: Mise En Service

    4. Mise en service Les piles sont déjà insérées dans l’appareil neuf. Avant la première utilisation, retirer la bande de protection des piles qui dépasse du compartiment à pile. Le thermomètre s’allume alors automatiquement. 5. Réglage Régler la langue, le volume, l’unité de l’affichage de la température, la date et l’heure Appuyez 1 seconde sur la touche pour allumer le thermomètre.
  • Page 38: Ce Que Vous Devez Savoir Avant La Mesure

    6. Ce que vous devez savoir avant la mesure Il existe différents thermomètres pour des mesures à divers endroits du corps : • Thermomètre auriculaire/frontal (le présent thermomètre, pour une mesure dans l’oreille ou sur le front) • Thermomètre bâton (pour la mesure rectale [dans l’anus], axilaire [sous l’aisselle] ou orale [dans la bouche]) La mesure de la température donne une valeur de mesure indiquant la température corporelle actuelle d’une personne.
  • Page 39: Mesurer

    La valeur de la température varie en fonction de l’endroit du corps où elle est mesurée. Le décalage peut se situer entre 0,2 °C (0,4 °F) – 1°C (1,8 °F) chez les personnes en bonne santé. Ainsi, la plage de température normale se situe : •...
  • Page 40 • Dans le cas de certaines maladies infectieuses aiguës, l’utilisation du thermomètre sur plusieurs personnes peut être inappropriée en raison d’une éventuelle transmission de germes malgré le nettoyage et la désinfec- tion nécessaires. Le cas échéant, consultez votre médecin traitant. •...
  • Page 41 Mesure de la température corporelle au front Notez que le front ou la tempe doivent être exempts de sueur et de cosmétiques et que dans le cas d’une mesure frontale, la prise de médicaments vasoconstricteurs et les irrita- tions cutanées peuvent fausser le résultat de la mesure. •...
  • Page 42: Changement Des Piles

    Mode Oreille Front Objet Message vocal La temperature de votre corp La temperature de votre corp La température de l’objet est … est … est … Écran Stirn La toute dernière valeur mesurée, c.-à-d. seule la dernière valeur d’une plage de mesure, est automatiquement enregistrée dès que le thermomètre s’éteint ou qu’on l’éteigne.
  • Page 43: Rangement Et Entretien

    Remarque : • Lors de chaque changement de pile, utilisez des piles de même type, marque et capacité. • Changez toujours toutes les piles en même temps. • N’utilisez pas d’accus rechargeables. • Utilisez des piles sans métaux lourds. 1. Desserrez la vis du couvercle du compartiment à piles et retirez le couvercle en le tirant vers l’arrière.
  • Page 44: Élimination

    Pour obtenir des données précises sur la vérification de la précision de l’appareil, vous pouvez faire une demande par courrier au service après-vente. Nom et modèle FT 70 Plage de mesure Mode thermomètre auriculaire/frontal : 34 °C – 43 °C (93,2 °F – 109,4 °F)
  • Page 45 Précision de mesure de Mode thermomètre auriculaire : ±0,2 °C (± 0,4 °F) de 35 °C à 42 °C (95,0 °F à 107,6 °F), laboratoire en dehors de cette plage de mesure, ± 0,3 °C (± 0,5 °F), Mode thermomètre frontal : ±0,2 °C (± 0,4 °F) de 35 °C à 42 °C (95,0 °F à 107,6 °F), en dehors de cette plage de mesure, ±...
  • Page 46: Résolution Des Erreurs

    12. Résolution des erreurs Affichage Cause Message vocal Solution La température affichée est supérieure à Erreur, nouvel Utilisez le thermomètre unique- 1) Mode thermomètre auriculaire/frontal : 43 °C (109,4 °F), essaie s.v.p! ment dans les plages de tempéra- 2) Mode température d’objet : 100 °C (212 °F). ture indiquées.

Table des Matières