Masquer les pouces Voir aussi pour FT 58:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
FT 58
D Ohrthermometer
Gebrauchsanweisung ............................2 –13
G Ear thermometer
Instructions for use ..............................14 –25
F Thermomètre auriculaire
Mode d'emploi .....................................26 –37
E Termómetro para el oído
Instrucciones de uso ...........................38 –49
I Termometro per orecchio
Istruzioni per l'uso ...............................50 –61
T Kulak Termometresi
Kullanım Kılavuzu ................................62 –73
r Термометр для измерения
температуры в ухе
Инструкция по применению .............74 –87
Q Termometr douszny
Instrukcja obsługi .................................88 –99
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
.......................................100 – 103
INFORMATION

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer medical FT 58

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com FT 58 D Ohrthermometer Gebrauchsanweisung ......2 –13 G Ear thermometer Instructions for use ......14 –25 F Thermomètre auriculaire Mode d’emploi ........26 –37 E Termómetro para el oído Instrucciones de uso ......38 –49 I Termometro per orecchio Istruzioni per l’uso .......50 –61...
  • Page 2: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Dear customer, Read these instructions for use care fully Thank you for choosing one of our products. Our name stands and keep them for later use, be sure to for high­quality, thoroughly tested products for applications in make them accessible to other users the areas of heat, gentle therapy, blood pressure/diagnosis, and observe the information they con-...
  • Page 3: Signs And Symbols

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Signs and symbols Operating Permissible operating temperature and humidity The following symbols appear in these instructions for use and on the device: Manufacturer WARNING Warning notice indicating a risk of injury or IP 22, protection against harmful ingress of damage to health.
  • Page 4: Notes

    The quality of the device has been verified and conforms to the • This ear thermometer is intended for measuring the temper­ All manuals and user guides at all-guides.com requirements of Council Directive 93/42/EEC (Medical Devices ature in the ear. Do not use this ear thermometer for meas­ Directive) Annex I, Essential requirements, and the correspond­...
  • Page 5: Unit Description

    • Do not use rechargeable batteries. All manuals and user guides at all-guides.com 4. Unit description • Do not disassemble, split or crush the batteries. Risks to the device IMPORTANT 1 Protective cap 2 Measuring sensor • Do not subject the device to mechanical impacts. 3 START button •...
  • Page 6: Initial Use

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Initial use 3. The hour setting appears on the display. Use the START button to The batteries are already inserted in new de­ select the current hour and con­ vices. Before first use, remove the protrud­ firm using the ON/OFF button ing plastic insulating strip from the battery compartment.
  • Page 7: Setting The Temperature Unit (°C Or °F)

    6.2 Setting the temperature unit (°C or °F) • The ear thermometer may be used by children only under All manuals and user guides at all-guides.com adult supervision. Measurement is usually possible over the You can set the device to display the temperature in degrees age of 6 months.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Place a clean protective cap on to the Note sensor tip of the ear thermometer. If no button is pressed for one minute after the measurement, the ear thermometer automatically switches itself off again. 2.
  • Page 9: Measuring Object Temperature

    7.2 Measuring object temperature 7.3 Displaying room temperature All manuals and user guides at all-guides.com When you switch on the ear thermometer, the room tempera­ 1. Remove the protective cap from the ture, the date and time appear alternately on the display every sensor tip of the ear thermometer (if 3 seconds.
  • Page 10: Displaying Stored Measurements

    7.4 Displaying stored measurements All manuals and user guides at all-guides.com 8. Replacing the battery The ear thermometer automatically stores the last 10 temper­ Before replacing the battery, ensure that the device is switched ature measurements of body and object temperature respec­ off.
  • Page 11: Cleaning And Storage

    Note: The codes below are printed on batteries All manuals and user guides at all-guides.com 9. Cleaning and storage containing harmful substances: Pb = Battery con­ tains lead, Cd = Battery contains cadmium, Hg = Protective caps are only intended for Battery contains mercury.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Error Cause Solution Error Cause Solution message message The ear thermometer Place the ear thermometer In­ear measurement: Ensure that the device and registered a large in a room with an ambient the measured temper­ the protective cap are fully change in the ambient temperature between 10 °C...
  • Page 13: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com 12. Technical data Battery operating life 3,000 measurements in succession or one year with one to two measurements per day, including standby mode. Temperature range • In ear: 28.0 – 43.0 °C (82.4 – 109.4 °F) Safety classification Connected medical device of •...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Chère cliente, cher client, Lisez attentivement cette notice, conser- Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. vez-la pour un usage ultérieur, mettez-la Notre société est réputée pour l’excellence de ses produits et à...
  • Page 15: Symboles Utilisés

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Symboles utilisés Storage Température et taux d’humidité de stockage admissibles Les symboles suivants sont employés dans ce mode d’emploi et sur l’appareil : Operating Température et taux d’humidité d’utilisation AVERTISSEMENT admissibles Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé.
  • Page 16: Remarques

    rouge pour le relevé de la température corporelle dans le canal germes malgré le nettoyage et la désinfection nécessaires. Le All manuals and user guides at all-guides.com auditif d’enfants et d’adultes. cas échéant, consultez votre médecin traitant. N’utilisez l’appareil qu’aux fins pour lesquelles il a été conçu et •...
  • Page 17: Description De L'appareil

    • Risque d’ingestion ! Les enfants en bas âge pourraient All manuals and user guides at all-guides.com 4. Description de l’appareil avaler des piles et s’étouffer. Veuillez donc conserver les piles hors de portée des enfants en bas âge ! • Respectez les signes de polarité plus (+) et moins (­). •...
  • Page 18: Mise En Service

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Mise en service 3. L’heure s’affiche sur l’écran. À l’aide de la touche START, Les piles sont déjà insérées dans l’appareil sélectionnez l’heure actuelle neuf. Avant la première utilisation, retirez la et confirmez avec la touche bande de protection des piles qui dépasse du MARCHE/ARRÊT compartiment à...
  • Page 19: Sélection De L'unité De Température (°C Ou °F)

    6.2 Sélection de l’unité de température (°C ou °F) 7.1 Mesurer la température corporelle All manuals and user guides at all-guides.com Vous pouvez afficher vos résultats de mesure dans l’unité de AVERTISSEMENT la température degrés Celsius (°C) ou degrés Fahrenheit (°F). •...
  • Page 20 si elles sont exposées à une chaleur ou un froid intense ou All manuals and user guides at all-guides.com 5. Au bout d’environ une seconde, un après la natation/baignade. Si vous êtes dans l’un de ces signal sonore retentit et le résultat cas, patientez 20 minutes avant d’effectuer la mesure.
  • Page 21: Mesurer La Température D'objet

    7.2 Mesurer la température d’objet 7.3 Afficher la température ambiante All manuals and user guides at all-guides.com Lorsque vous allumez le thermomètre auriculaire, l’écran af­ 1. Retirez l’embout de protection (le cas fiche la température ambiante, la date et l’heure en alternant échéant) de la pointe du capteur du toutes les 3 secondes.
  • Page 22: Afficher Les Valeurs De Mesure Enregistrées

    7.4 Afficher les valeurs de mesure enregistrées All manuals and user guides at all-guides.com 8. Changement des piles Le thermomètre auriculaire enregistre automatiquement les Avant de changer les piles, assurez­vous que l’appareil est valeurs de température des 10 dernières mesures pour chaque éteint.
  • Page 23: Nettoyage/Stockage

    Remarque : Ces pictogrammes se trouvent sur les All manuals and user guides at all-guides.com 9. Nettoyage/stockage piles à substances nocives : Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant du cadmium, Les embouts de protection sont à usage Hg = pile contenant du mercure. unique.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Message Cause Solution Message Cause Solution d’erreur d’erreur Le thermomètre auri­ Respectez les consignes Mesure auriculaire : Assurez­vous que l’appa­ culaire n’est pas placé indiquées au chapitre température mesurée reil et l’embout de protec­ correctement dans « Mesures ».
  • Page 25: Données Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com 12. Données techniques Embouts de protection Arrêt automatique 60 secondes Plage de mesure de tem­ • Température auriculaire : Durée de vie de la pile 3 000 mesures consécutives ou un an pérature 28,0 – 43,0 °C (82,4 – 109,4 °F) avec une à...

Table des Matières