Ci riserviamo id diritto di modificare i nostri apparecchi. = Marca registrada Vermeiden Sie, wie bei jedem Fernglas, den Se reserva el derecho a modificaciones en construcción y terminicación. direkten Blick mit Ihrem LEICA PINMASTER in = 登録商標 デザインや仕様は予告なく変更される場合があります。 helle Lichtquellen, um Augenverletzungen auszu-...
Infrarot-Impulse aus und berechnet über einen eingebauten mikroprozessor aus dem reflektierten Signal anteil die Objektentfer- nung. Der LEIca PINmaSTEr ist mit einer speziell für den Golfsport entwickelten Erstziel-Logik und einem Scanbetrieb ausgestattet. Dadurch wird die Entfer- nungsmessung zur Fahne erheblich erleichtert.
entsorgung elektrIscher und elektronIscher geräte (Gilt für die EU, sowie andere europäische Länder mit getrennten Sammelsystemen) Dieses Gerät enthält elektrische und/oder elek- tronische Bauteile und darf daher nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden! Stattdessen muss es zwecks recycling an entsprech- enden, von den Gemeinden bereitgestellten Sammel- stellen abgegeben werden.
Bitte die kleine Schlaufe der Trageschnur durch die mit einer 3 Volt Lithium-Batterie (z.B. Duracell DL Öse (4) am Gehäuse des LEIca PINmaSTEr schieben. cr2, Ucar cr2, Varta cr2, oder anderen cr2 Typen) Dann das Ende der Trageschnur durch die kleine bestückt.
Körpernähe getragen und mit dem erstmaligen Blinken der anzeige sind noch einer frischen Batterie betrieben werden. mehr als 100 messungen mit fortschreitend vermind- • W enn der LEIca PINmaSTEr längere Zeit nicht erter reichweite möglich. benutzt wird, sollte die Batterie herausgenommen werden.
Beobachter, die keine Brille tragen, lassen die Gum- der Zielmarke auf den für Sie optimalen Wert einstel- miaugenmuschel (3) hochgeklappt (Bild a, Liefer- len. Einfach durch den LEIca PINmaSTEr ein weit zustand). In dieser Position ist der richtige abstand entferntes Objekt anpeilen und durch Drehen an der des LEIca PINmaSTEr zum auge gegeben.
MasseInheIt • Die Einstellung ist stets an der Anzeige zu er- kennen – sind meter gewählt, erscheint neben Die anzeige des LEIca PINmaSTEr kann auf meter der Zielmarke rechts unten ein Punkt. oder die in den USa gebräuchlichen Yards eingestellt • Bei der Einstellung gilt: 3 Sekunden nach der werden. letzten Betätigung einer der beiden Tasten erlö- schen die anzeigen.
- - - mit dem Erlöschen der anzeige schaltet sich der LEIca PINmaSTEr automatisch ab. scan-betrIeb mit dem LEIca PINmaSTEr kann auch im Dauerbe- entfernungsMessung trieb gemessen werden: Wenn die Haupttaste (2) bei der 2. Betätigung gedrückt gehalten wird, schaltet Um die Distanz zu einem Objekt zu messen, muss es sich das Gerät nach ca.
Der LEIca PINmaSTEr ist mit einer speziell für den Golfsport entwickelten Erstziel-Logik ausgestattet, die das anmessen von kleinen Zielen wie Golffahnen erheblich erleichtert. Erfasst das Gerät zwei Entfernungen im Bereich der Zielmarke, wird die Entfernung zum näher gelegenen kleineren Ziel angezeigt (a), und nicht die zum weiter entfernten, größeren Objekts (B).
MessreIchweIte und genauIgkeIt Die messgenauigkeit des LEIca PINmaSTEr beträgt bis zu ±1 meter. Die maximale reichweite wird erreicht bei gut reflektierenden Zielobjekten und einer visuellen Sichtweite von etwa10 km. Die mess-reich- weite wird von folgenden Faktoren beeinflusst: reichweite höher geringer richtig farbe weiß schwarz oberfläche glänzend...
B. Sand sollten mit einem Haarpinsel entfernt oder weggeblasen werden. Fingerabdrücke u. ä. auf Ob-- Falls sie einmal Ersatzteile für Ihren LEIca PINmaSTEr jektiv- und Okularlinsen können mit einem feuchten benötigen sollten, wie z.B. augenmuschel oder Trag- Tuch vorgereinigt und mit einem weichen, sauberen eschnur, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendi- Leder oder staubfreien Tuch abgewischt werden.
was tun, wenn . . . fehler ursache abhilfe Bei der Beobachtung wird kein a) Pupille des Beobachters liegt nicht a) augenposition korrigieren. kreisrundes Bild erreicht. in der Austrittspupille des Okulars. b) A npassung korrigieren: Brillenträger b) Stellung der augenmuschel entspricht knicken die augenmuschel um; bei ...
technIsche daten Vergrößerung objektivdurchmesser 24 mm austrittspupille 3,4 mm dämmerungszahl geometrische lichtstärke 11,8 sehfeld (auf 1.000 m) / objektiver sehwinkel 115 m / 6,5° austrittspupillen-längsabstand 15 mm Prismenart Dachkant Vergütung auf linsen High Durable coating (HDc™) und hydrophobe aqua-Dura Vergütung auf außenlinsen auf Prismen Phasenkorrekturbelag P40 dioptrienausgleich...
In den verschiedenen Seminaren wird dem Teil- aktuelle Informationen zu Produkten, Neuheiten, nehmer in praxisorientierter, zeitgemäßer Form die Veranstaltungen und dem Unternehmen Leica Werte-Welt der Leica und die Faszination des ge-- erhalten Sie auf unserer Homepage im I nternet unter: konnten Umgangs mit den Leica Produkten vermittelt. http://www.leica-camera.de Die Inhalte sind anwendungsorientiert und bieten eine Fülle von anregungen, Informationen und ratschlägen...
InfodIenst leIca kundendIenst anwendungstechnische Fragen zum Leica Programm Für die Wartung Ihrer Leica ausrüstung sowie in beantwortet Ihnen, schriftlich, telefonisch, per Fax Schadensfällen steht Ihnen die customer care oder per e-mail der Leica Informations-Service: abteilung der Leica camera aG oder der reparatur- Service einer Leica Landesvertretung zur Verfügung Leica camera aG (adressenliste siehe Garantiekarte).
6. Battery compartment cover Order no.: 40 533 7. Battery compartment 8. Lens for viewing optics 9. Laser transmitter optics warning notice: as with all binoculars, to avoid damaging your eyes, do not look directly at sources of bright light through your LEIca PINmaSTEr.
Page 19
LEIca PINmaSTEr. The LEIca PINmaSTEr sends out pulses of laser light, which are in the infrared wavelength, harmless and invisible to the naked eye. Some of these pulses are reflected back.
Page 20
Operating range and accuracy ....... 26 maintenance/cleaning .......... 27 Troubleshooting ............ 28 Technical Data ............29 Leica akademie ............ 30 Leica on the Internet ..........30 Leica Information Service ........31 Leica customer care ..........31 Fcc note .............. 32...
dIsPosal of electrIc and electronIc equIPMent (applicable in the EU and other Euro- pean countries with separate collection systems) This equipment contains electric and/or electronic parts and must therefore not be disposed of as nor- mal household waste. Instead, it should be disposed at the respective col- lection points for recycling provided by the commun- ities.
InsertIng and changIng the battery Push the smaller loop through the eyelet (4) on the The LEIca PINmaSTEr is supplied with power by one housing of the LEIca PINmaSTEr. 3 Volt lithium cell (e.g. Duracell DL cr 2, Ucar cr 2,...
• T here-fore, at low temperatures, it is a good idea to display and the target mark. Over 100 further keep the LEIca PINmaSTEr in an inside pocket meas urements (at a progressively diminishing range) (close to the body) and fitted with a fresh can be taken after the display first starts to flash.
Simply position gives the correct distance between the eye target the LEIca PINmaSTEr on some far away object and the LEIca PINmaSTEr. and turn the eyecup (3) until the target mark is as When viewing with glasses, fold down the eyecup sharp as possible.
Measure notes: • The current setting can always be seen in the The LEIca PINmaSTErcan be set to meters or yards, display - if meters are selected, a dot appears to the more commonly used unit in the USa. the bottom right of the target mark.
10 m/11yds away, out of range, or does not provide enough reflection, then _ _ _ appears on the display. The LEIca PINmaSTEr switches itself off as soon as the display disappears. scan Mode With the LEIca PINmaSTEr, continuous measure-...
The LEIca PINmaSTEr is equipped with first target logic specially developed for golf, which greatly sim- plifies the measurement of small targets such as golf flags. If the unit records two distances in the area of the target mark, the distance to the closer – smaller –...
The measuring accuracy of the LEIca PINmaSTEr is up to ±1 meter/Yard. The maximum range is achieved with a well reflecting object and unaided visibility of 10 km/6.2 miles. The operating range is influenced by the following factors:...
Service depart- chamois leather or lint-free cloth. ment (address, see p. 31) or the Leica distributor in your country (see Warranty card for addresses). Important: Do not exert excessive pressure when wiping heavily soiled lens surfaces.
troubleshootIng Problem cause remedy cannot get truly round view without a) Viewer’s pupil is not in ocular’s exit a) correct the eye position dark edges pupil b) When wearing glasses, fold down b) Eyecup position is not correct for the eyecup, for viewing without, use with / without glasses it should remain up (see p.
Internet Our seminars offer participants practical information Up to date information about products, novelties, on the Leica world of values and the fascination of special events, and the Leica company is available skilled use of Leica products. course programs are on our home page on the internet at: application-oriented and informative.
InforMatIon serVIce leIca custoMer serVIce Should you have any technical questions regarding For service of your Leica equipment and in case of the use of Leica products, the Leica Information Ser- necessary repairs please contact the customer care of...
This is a class B product based on the standard of following measures: the Voluntary control council for Interference from • r eorient or relocate the receiving antenna. Information Technology Equipment (VccI). If this is • I ncrease the separation between the equipment used near a radio or television receiver in a domestic and receiver.
Page 35
Trade Name: LEICA leIca PInMaster Model: PINMASTER CRF responsible party/ Tested To comply Support contact: Leica Camera Inc. With Fcc Standards 1 Pearl court, Unit a allendale, New Jersey 07401 FOr HOmE Or OFFIcE USE Tel.: +1 201 995 0051 232 Fax: +1 201 995 1684 repair@leicacamerausa.com thIs deVIce coMPlIes wIth Part 15 of the fcc rules.
6. couvercle du compartiment des piles 7. compartiment des piles 8. Lentille d‘objectif 9. Optique d‘émission laser avertissement Pour prévenir d’éventuelles lésions oculaires, éviter, comme avec toute lunette d’approche, d’observer directement des sources de lumières vives avec le LEIca PINmaSTEr.
Le nom Leica est dans le monde entier synonyme de la plus grande qualité optique, de la précision méca- nique à toute épreuve et pour une longue durée d’utilisation. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de réussite avec vos nouvelle LEIca PIN- maSTEr.
Page 38
Logique de première cible ........43 Portée de mesure et précision ....... 44 Entretien/nettoyage ..........45 Que faire quand ............ 46 caractéristiques techniques ........47 Leica akademie ............ 48 Leica dans I’Internet ..........48 Service d’information Leica ........49 Service après-vente Leica ........49...
recyclage des aPPareIls électrIques et électronIques (valable pour l’UE et les autres pays européens ayant un système de colle- cte sélectif) cet appareil contient des composantes électriques et électroniques et ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères! Il doit être déposé dans la zone de collecte de votre commune.
InsertIon et changeMent de la PIle Glisser le petit noeud coulant du cordon de port à LE LEIca PINmaSTEr est alimentée par une pile au travers l’oeillet du boîtier (4) de le LEIca PINmaSTEr. lithium de 3 volts (p. ex. Duracell DL cr 2, Ucar cr 2, Passer ensuite l’extrémité...
• r etirez la pile du LEIca PINmaSTEr si vous pré- bilité d’effectuer 100 mesures avec une diminution voyez de ne pas les utiliser pendant une longue progressive de la portée.
étant la meilleure pour vous. Il vous suffi t pour vers le haut (comme à la livraison, fi gure a). Dans ce faire de relever un objet très éloigné avec le LEIca cette position, l’oeil est situé à la bonne distance de PINmaSTEr et de régler sur la netteté...
Mesure désIrée remarques: • L e réglage est toujours indiqué sur l‘affichage: Si L‘affichage du LEIca PINmaSTEr peut être réglé sur les mètres sont choisis, un point apparaît en bas à les mètres ou les yards (Etats-Unis). droite du repère de visée. • L ors du réglage, 3 secondes après la dernière réglage:...
Si la distance à l’objet est inférieure à 10 mètres ou dépasse la portée, ou si l’objet n’est pas suf- fisamment réfléchissant, le symbole _ _ _ s’affiche. Lorsque l’affichage s’efface, le LEIca PINmaSTEr se met automatiquement hors tension. fonctIon de balayage Par scanner avec le LEIca PINmaSTEr, les mesures peuvent également être effectuées en mode continu.
PreMIère cIble Le LEIca PINmaSTEr est équipé d’une logique de première cible spécialement conçue pour le golf qui facilite considérablement la mesure de distances jusqu’à des petites cibles telles que des drapeaux de golf. Si l’appareil saisit deux distances dans la zone du repère de visée, la distance affichée sera celle qui...
Portée de Mesure et PrécIsIon La précision de mesure du LEIca PINmaSTEr s’élève à ±1 mètre. La portée maximale est atteinte pour des cibles particulièrement réfléchissantes et une portée visuelle de 10 km. La portée de mesure est influencée par les fecteurs suivants: Portée...
Si vous avez besoin de pièces de rechange pour votre empreintes digitales sur les lentilles de l‘objectif ou LEIca PINmaSTEr, p. ex. une oeillère ou une cordon, de l’oculaire, (entre autres), utiliser dans un premier contactez notre service aprèsvente (adresse, voir temps un linge humide puis essuyer à...
que faIre quand ... défaut cause solution Lors de l’observation l’image ronde a) La pupille de l’observateur des ne a) corriger la position l’œil. n‘est pas obtenue. correspond pas à la pupille de sortie b) Corriger le réglage: Les porteurs de l’oculaire. de lunettes rentrent l’oeillère; b) La position d’oeillère de l’oculaire ne les observateurs sans lunettes correspond pas à...
caractérIstIques technIques grossissement diamètre de l’objectif 24mm Pupille de sortie 3,4mm Indice crépusculaire luminosité géométrique 11,8 champ visuel (à 1.000m) / angle objectif de vision 115m / 6,5° distance longitudinale de la pupille de sortie 15 mm type de prisme En toit couche anti-reflet sur les lentilles High Durable coating (HDc™) et revêtement hydrophobe aqua-Dura...
Leica et de nombreux conseils sur la pratique du Leica et ellemême sont à votre disposition sur notre Home- la fascination à l’utilisation des produits Leica. axés page dans l’Internet sous la référence:...
Le service Informations Leica répondra volontiers Pour l’entretien de votre équipement Leica et en cas par écrit, par téléphone, fax ou e-mail à vos ques- d’endommagement, le customer care de Leica cam- tions d’ordre technique se rapportant à la gamme de era aG ou celui d’une des représentations nationales...
Garantiekaart 4. Oog voor draagriem leIca PInMaster 5. Oculair Bestelnr.: 40 533 6. Batterijvakdeksel 7. Batterijvak 8. Objectieflens 9. Laser-zendoptiek waarschuwing Voorkom – zoals bij elke verrekijker – met de LEIca PINmaSTEr het rechtstreeks kijken in heldere lichtbronnen om oogletsel te vermijden.
De naam Leica is wereldwijd bekend om de hoogste optische kwaliteit, fijnmechanische precisie bij maxi- male betrouwbaarheid en lange levensduur. met uw nieuwe LEIca PINmaSTEr wensen wij u daa- rom veel plezier en succes. De LEIca PINmaSTEr zendt onzichtbare en voor het...
Page 54
Scanfunctie ............58 Eerste-doel-logica ..........59 meetbereik en precisie .......... 60 Onderhoud /reiniging........... 61 Wat doen als ............62 Technische gegevens ..........63 Leica akademie ............ 64 Leica op internet ........... 64 Leica Informatiedienst ........... 65 Leica klantenservice ..........65...
MIlIeuVrIendelIjk afVoeren elektrIsche en elektro- nIsche aPParatuur (geldt voor de EU en overige Europese landen met gescheiden inzameling) Dit apparaat bevat elektrische en/of elektronische onderdelen en mag daarom niet met het normale huisvuil worden meegegeven! In plaats daarvan moet het voor recycling aan door de gemeenten beschikbaar gestelde inzamelpunten worden afgegeven.
Plaatsen en VerVangen Van de batterIj De kleine lus van de draagkoord door het oog (4) van De LEIca PINmaSTEr wordt voor de voeding van een de behuizing van de LEIca PINmaSTEr schuiven. 3 Volt lithium-batterij (bijv. Duracell DL cr 2, Ucar cr...
• K ou vermindert de batterijcapaciteit. Bij lage tem- Een lege batterij wordt door het knipperen van de peraturen moet de LEIca PINmaSTEr daarom zo meetwaarde en het richtpunt gemeld. Nadat de indi- mogelijk in de buurt van het lichaam worden gedra- catie voor het eerst knippert, zijn nog meer dan 100 gen en met nieuwe batterijen worden gebruikt.
In deze stand is dit de juiste afstand van de len. Gewoon door de LEIca PINmaSTEr op een ver LEIca PINmaSTEr tot het oog. verwijderd object te richten en door draaien van de...
MaateenheId • D e momentele instelling kunt u altijd in de indicatie zien – als er meters zijn ingesteld, ziet u naast het De indicatie van de LEIca PINmaSTEr kan op meters richtpunt een punt. of de in de VS gebruikelijke yards worden ingesteld. • T ijdens het instellen geldt: 3 seconden nadat u op één van de beide knoppen hebt gedrukt, zal de...
10 meter bedraagt, de reikwijdte wordt overschreden of het object onvoldoende reflecteert, verschijnt de indicatie _ _ _. met het verdwijnen van de indicatie schakelt de LEIca PINmaSTEr zichzelf automatisch uit. scanfunctIe met de LEIca PINmaSTEr kan ook in continubedrijf afstandsMetIng worden gemeten.
De LEIca PINmaSTEr is speciaal voor de golfsport met een eerste-doel-logica uitgerust, die het meten van kleine onderwerpen als golfvlaggen aanzienlijk vereenvoudigd. registreert het toestel twee afstanden in het gebied van het richtpunt, wordt de afstand tot het meest nabijgelegen –...
MeetbereIk en PrecIsIe De meetnauwkeurigheid van de LEIca PINmaSTEr bedraagt minimaal ±1meter. Het maximale bereik is mogelijk bij goed reflecterende onderwerpen en een vrij zicht over 10 km. Het meetbereik wordt door de volgende factoren beïnvloed: reikwijdte groter kleiner kleur zwart juist...
(adres den afgeveegd. zie pag. 65) of de vertegenwoordiging van Leica in uw land (zie de Garantiekaart voor adressen). belangrijk: Oefen bij het afvegen van een sterk vervuild lensop- pervlak geen grote druk uit.
wat doen als ... storing oorzaak oplossing Bij de observatie wordt geen a) De pupil van de waarnemer corres- a) Stand van oge corrigeren. cirkelvormig beeld bereikt. pondeert niet met de uittreepupil b) Aanpassing corrigeren: Brildragers slaan van de oculair. de oogschelp om; bij observatie zonder b) De stand van de oogschelp corres- bril blijft deze omhoog geklapt pondeert niet met juiste gebruik met (zie pag.
Internet actuele informatie over producten, wetenswaardighe- Op de verschillende seminars krijgt de deelnemer den, evenementen en de onderneming Leica krijgt u in een op de praktijk georiënteerde, moderne vorm op onze homepage op Internet onder: informatie over de waardenwereld van Leica en de fascinatie van de vakkundige omgang met de Leica http://www.leica-camera.com...
Leica Informations-Service. customer care van Leica camera aG of een nationale vertegenwoordiging van Leica (voor adressenlijst zie Leica camera aG, Informations-Service Garantiekaart). Wendt u zich tot een erkende Leica- Postfach 1180, D 35599 Solms speciaalzaak.
PInMaster 6. coperchio del vano batteria No. d’ordinazione: 40 533 7. Vano batteria 8. Lente dell’obiettivo 9. Ottica di trasmissione al laser avvertenza: come per ogni binocolo, anche con LEIca PINmaSTEr evitare l’osservazione diretta delle sorgenti luminose per evitare lesioni agli occhi.
PrefazIone Gentile cliente, Il nome Leica è ormai sinonimo in tutto il mondo di elevata qualità ottica, assoluta precisione nella mec- canica e di estrema affidabilità e lunga durata. Vi auguriamo tante soddisfazioni e successo nell’uso del Vostro nuovo LEIca PINmaSTEr.
Page 70
Portata di misura e precisione ....... 76 cura e manutenzione ..........77 ricambi ..............77 che cosa fare se ........... 78 Dati tecnici ............79 Leica akademie ............ 80 Leica in Internet ............ 80 Servizio informazioni Leica ........81 Servizio assistenza clienti Leica ......81...
sMaltIMento dIsPosItIVI elett- rIcI ed elettronIcI (Vale per l’UE e per gli altri paesi europei con sistemi di raccolta differenziata) Il presente dispositivo contiene componenti elettrici e/o elettronici. Di conseguenza non può essere smaltito come normale rifiuto domestico. Deve invece essere depositato per essere riciclato negli appositi centri di raccolta allestiti dalle autorità...
Spingere il passante piccolo della applicazione della cinghia a tracollaattraverso l’occhiello fissato (4) Il LEIca PINmaSTEr viene utilizzata una batteria al al corpo del LEIca PINmaSTEr. Dopodiché infilare litio da 3 Volt (ad es. Duracell DL cr 2, Ucar cr 2, l’estremità...
«led» sono possibili corpo ed essere utilizzato con una batteria carica. ancora oltre 100 misurazioni con un raggio d’azione • r imuovere la batteria se non si utilizza il LEIca progressivamente in riduzione. PINmaSTEr per lunghi periodi di tempo.
(3) ribaltato verso l’alto (stato di un ottimo valore individuale. Inquadrare semplice- consegna, fi gura a). In questa posizione si ottiene mente un oggetto distante con il LEIca PINmaSTEr inoltre la corretta distanza del LEIca PINmaSTEr e regolare la focalizzazione girando l’oculare (3). Il dall’occhio.
• L’indicatore mostra sempre l’impostazione effettuata – se sono stati selezionati i metri in L’indicatore del LEIca PINmaSTEr può essere basso a destra, a fianco del collimatore compare impostato in metri o in iarde, ovvero l’unità di misura un punto. utilizzata negli USa.
Dopo lo spegnimento di questa indicazione, il LEIca PINmaSTEr si disinserisce automaticamente. ModalItà dI scansIone con il LEIca PINmaSTEr, è possibile eseguire misu- MIsurazIone della dIstanza razioni anche a regime continuo. Tenendo premuto il pulsante principale (2) alla 2° pressione, dopo circa Per misurare la distanza da un oggetto è...
PrIMo PuntaMento Il LEIca PINmaSTEr è dotato di un sistema basato sul primo puntamento, ideato appositamente per i giocatori di golf, che semplifica notevolmente la misurazione di oggetti di piccole dimensioni, come ad esempio le bandiere da golf. Se l‘apparecchio rileva due distanze comprese nel campo del segno di puntamento, viene indicata la distanza dall‘oggetto...
Portata dI MIsura e PrecIsIone La precisione di misura dei LEIca PINmaSTEr arriva fino a ±1 metro. La portata massima si ottiene quando l’oggetto osservato riflette bene e a una distanza visiva di 10 km. La portata di misura è influenzata dai seguenti fattori: raggio favorevoli meno favorevoli...
Servizio di assistenza (per l‘indirizzo per tutti gli elementi ottici Leica. vedere a pag. 81) o al centro di rappresentanza Leica del proprio paese (per gli indirizzi consultare il certifi- Importante:...
che cosa fare se .. . errore causa rimedio Nell‘osservazione zione non si ottiene a) La pupilla dell‘osservatore non a) correggere la posizione dell’occhio un‘immagine rotonda. coincide con la pupilla di uscita b) Le persone che portano occhiali dell‘oculare. ribaltino l’oculare; mentre b) La conchiglia oculare non si trova nell’osservazione senza occhiali, nella posizione corretta prevista per...
datI tecnIcI Ingrandimento diametro obiettivo 24 mm Pupilla di uscita 3,4mm Valore crepuscolare luminosità geometrica 11,8 campo visivo (a 1.000m) / angolo visivo obiettivo 115 m / 6,5° distanza longitudinale tra le pupille di uscita 15 mm tipo di prisma a tetto trattamento sulle lenti...
IM Internet Nei diversi seminari, al partecipante viene presentato attuali informazioni sui prodotti, novità, manifestazioni in forma practica e attuale il mondo Leica, nonché e l’impresa Leica si possono trovare sulla nostra il fascino dell’impiego corretta die prodotti Leica. I Home Page in Internet all’indirizzo:...
è a completa dispo- l’applicazione del programma Leica: sizione il customer care della Leica camera aG o il centro riparazioni Leica autorizzato del Suo paese Leica camera aG, Informations-Service (per gli indirizzi vedere il certificato di Garanzia) rivol- Postfach 1180, D-35599 Solms geteVi al Vostro rivenditore autorizzato Leica.
9. Optica de emisor de láser advertencia: Evite del mismo modo que en todos los instrumentos ópticos de observación, la mirada directa con su LEIca PINmaSTEr hacia fuentes de luz claras con el fin de excluir las lesiones de los ojos.
Es así que le deseamos mucho éxito y que disfrute de su nuevo telemetro LEIca PINmaSTEr. El LEIca PINmaSTEr emite impulsos de luz infrarroja invisibles e inofensivos para el ojo humano. Por medio de un microprocesador integrado calcula la distancia al objeto basándose en la fracción reflejada de la señal.
Page 86
......92 cuidados/limpieza ..........93 Que hacer cuando ..........94 Datos técnicos ............95 Leica akademie ............ 96 Leica en Internet ........... 96 Servicio de información Leica ........ 97 Servicio postventa Leica ........97...
elIMInacIón de aParatos eléctrIcos y electrónIcos coMo resIduos (Es válido para la UE, así como para otros países europeos con sistemas de recogida separada de residuos) Este aparato contiene componentes eléctricos y/o electrónicos y, por ello, no debe eliminarse con la basura doméstica normal! En su lugar se deberá...
El LEIca PINmaSTEr se suministra mediante una pila de litio de 3 voltios. (p. ej. Duracell DL cr 2, Ucar cr ojal (4) existente en el cuerpo del LEIca PINmaSTEr. 2, Varta cr 2, u otros tipos cr 2). Pase a continuación el extremo del cordón por ese 1.
100 mediciones, si • S i el LEIca PINmaSTEr no se van a utilizar durante bien el alcance se reduce progresivamente. un tiempo prolongado, conviene sacar la pila.
óptimo para usted. Para entrega). En esta posición se tiene la distancia correc- ello, apunte simplemente el LEIca PINmaSTEr a un ta entre el LEIca PINmaSTEr y el ojo. objeto alejado y ajuste entonces el punto de mira a la Observadores con gafas voltean la copa (fi gura B) nitidez óptima girando la concha del ocular (3).
MedIda deseada notas: • El ajuste se puede reconocer siempre en el El indicador del LEIca PINmaSTEr puede ajustarse a indicador; si se han seleccionado metros aparece metros o a yardas, habituales en EUa. un punto abajo a la derecha junto al punto de mira.
El LEIca PINmaSTEr se desconecta automática- mente al extinguirse la indicación. Modo de exPloracIón con el LEIca PINmaSTEr también se puede medir en MedIcIón de la dIstancIa modo continuo. cuando se mantiene pulsado la tecla principal (2) durante el 2º accionamiento, el aparato se Para medir la distancia a un objeto es necesario conecta al cabo de aprox.
PrIMer objetIVo El LEIca PINmaSTEr 700 está equipado con una lógica de primer objetivo, specialmente desarrollada para el deporte del golf, que facilita considerable- mente la medición de pequeños objetivos como banderas de golf. Si el aparato registra dos distancias en la zona del punto de mira, la distancia se visualiza al siguiente objetivo situado, más pequeño, (a) y no...
MedIda La exactitud de medición del LEIca PINmaSTEr es de hasta ±1metro. El alcance màximo se consigue con objetos con un buen valor de reflexión y a una distan- cia de visibilidad de 10 km. En el alcance de la medida...
En el caso de que alguna vez necesitara piezas de oculare están sucias de huellas dactilares o similares, repuesto para su LEIca PINmaSTEr como, p. ej. copa límpielas primero con un paño húmedo y fróte las o cordón de transporte, diríjase a nuestro Servicio seguidamente con una gamuza suave y limpia o con de asistencia al cliente (dirección, v.
qué hacer cuando ... Problema causa remedio al observar n o se consigue una a) La pupilla del observador no está en a) corregir la posición del ojo. imagen circular sin viñetas. la pupilla de salida del ocular. b) Corregir el ajuste: Personas con b) La posición da copa del ocular on gafas voltean la copa de goma; para corresponde al correcto uso con y sin observar sin gafas se deja la copa gafas.
datos técnIcos factor de aumento diámetro del objetivo 24 mm Pupila de salida 3,4mm factor crepuscular Intensidad luminosa geométrica 11,8 campo visual (en 1.000m) / Ángulo visual objetivo 115m / 6,5° distancia longitudinal de pupila de salida 15 mm tipo de prisma roof tratamiento antirreflexiónen lentes revestimiento High Durable coating (HDc™) y tratamiento antirreflectante hidrófobo en prismas...
Puede consultar informaciones actuales sobre pro- de una forma adecuada y orientada a la práctica, ductos, novedades, eventos y sobre la empresa Leica el mundo de valores de la Leica y la fascinación de en nuestra portada de Internet: saber manejar los productos Leica. Los contenidos http://www.leica-camera.com...
Leica dirigiéndose al Servicio caso de desperfectos o averías está a sus disposición el de Información Leica por escrito, por teléfono o por customer care de Leica camera aG o el Servicio de repa- correo electrónico: raciones de una representación de Leica (encontrará la lista de direcciones en la Tarjeta de Garantía).