Nederlands ..........Pagina 46 Dansk ............ Side 53 Svensk ..........Sidan 59 Norsk............. Side 65 Suomi .............Sivu 71 Ελληνικά..........Σελίδα 77 Türkçe........... Sayfa 84 29 الصفحة ..........عربي 99 صفحه..........فارسی ............1 609 92A 51N | (24.06.2019) Bosch Power Tools...
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 51N | (24.06.2019)
Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Elektrowerkzeugs. Das Motorgebläse zieht Staub in das Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein 1 609 92A 51N | (24.06.2019) Bosch Power Tools...
Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen. Technische Daten Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines Akku-Tellerschleifer EasyCurvSander 12 Kurzschlusses. Sachnummer 3 603 JC9 0.. Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel oder Schraubenzieher oder durch äußere Krafteinwirkung...
Betriebstemperaturbereiches von –30 bis +70°C ist und/ führten Ladegeräte. Nur diese Ladegeräte sind auf den oder der Überlastschutz angesprochen hat. Wahl des Schleifnetzes Wählen Sie Schleifnetze mit passender Körnung entsprechend dem gewünschten Abtrag der Oberfläche. Bosch-Schleifnetze sind für Farbe und Holz geeignet. Einsatz Anwendung Körnung...
Page 9
Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu bearbeitenden Materialien. Arbeitshinweise Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz. Stäube können sich leicht entzünden. Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektro- werkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) so- Bosch Power Tools 1 609 92A 51N | (24.06.2019)
Page 10
Benutzen Sie Schleifnetze, mit denen Metall bearbeitet wur- schwamm mit mildem Waschmittel und warmem Wasser de, nicht mehr für andere Materialien. aus, verwenden Sie keine Verdünnungsmittel. Verwenden Sie nur original Bosch-Schleifzubehör. Anwendungstabelle Grobschliff Die Angaben in der nachfolgenden Tabelle sind empfohlene Ziehen Sie Schleifnetze grober Körnung auf.
Servicezentrum Elektrowerkzeuge einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt wer- Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen den. Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Akkus/Batterien: stellen oder Reparaturen anmelden. Li-Ion: Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt Transport (sie- Fax: (0711) 40040481 he „Transport“, Seite 11).
Page 12
Carrying power tools with your finger on the switch or en- surfaces do not allow for safe handling and control of the ergising power tools that have the switch on invites acci- tool in unexpected situations. dents. 1 609 92A 51N | (24.06.2019) Bosch Power Tools...
Power tools with electronic control are also suitable for pol- ated when sanding metals. This risk is increased if the ishing. Bosch Power Tools 1 609 92A 51N | (24.06.2019)
You can find the complete selection of and organising workflows correctly. accessories in our accessories range. Technical Data Assembly Cordless Disc Sander EasyCurvSander 12 Charging the Battery Article number 3 603 JC9 0.. Use only the chargers listed in the technical data. Only Rated voltage...
-30 to +70 °C and/or the overload protection has been triggered. Selecting a sanding net Select sanding nets with a grit suitable for how much material you want to remove. Bosch sanding nets are suitable for paint and wood. Application...
Switching On/Off been used to work on metal. Make sure that you are able to press the On/Off switch Use only original Bosch-sanding accessories. without releasing the handle. To switch on the power tool, press the on/off switch (6). Rough Sanding To switch off the power tool, press the on/off switch (6)
You can find explosion drawings and information on Republic of South Africa spare parts at: www.bosch-pt.com Customer service The Bosch product use advice team will be happy to help you Hotline: (011) 6519600 with any questions about our products and their accessor- Gauteng – BSC Service Centre ies.
Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. 1 609 92A 51N | (24.06.2019) Bosch Power Tools...
Page 19
été construit. Bosch Power Tools 1 609 92A 51N | (24.06.2019)
à poussières en tissu ou le filtre de l’aspirateur) peuvent et consignes de sécurité. Le non-respect des s’enflammer d’elles-mêmes dans des conditions défavo- instructions et consignes de sécurité peut pro- rables, par exemple en cas de projection d’étincelles lors 1 609 92A 51N | (24.06.2019) Bosch Power Tools...
Français | 21 voquer un choc électrique, un incendie et/ou entraîner de Ponceuse à disque sans fil EasyCurvSander 12 graves blessures. Chargeurs recommandés AL 11..CV Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l’avant de la GAL 1110 CV notice d’utilisation. GAL 12...
Sélection du filet de ponçage Sélectionnez le grain du filet de ponçage en fonction de la capacité d’enlèvement souhaitée. Les filets de ponçage Bosch sont conçus pour les peintures et le bois. Utilisation...
Marche/Arrêt sans avoir à relâcher la poignée. suite pas être utilisé pour poncer d’autres matériaux. Pour mettre en marche l’outil électroportatif, appuyez sur N’utilisez que des accessoires de ponçage Bosch d’origine. l’interrupteur Marche/Arrêt (6). Bosch Power Tools 1 609 92A 51N | (24.06.2019)
Respectez les indications concernant l’élimination. de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- Entretien et Service après‑vente pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à...
France Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en outils électroportatifs hors d’usage, et conformément à la di- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de rective européenne 2006/66/CE, les accus/piles usagés ou...
Page 27
Existe el peligro de recibir una descarga eléc- bricante. Solamente así queda protegido el acumulador trica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctri- contra una sobrecarga peligrosa. Bosch Power Tools 1 609 92A 51N | (24.06.2019)
28 | Español Proteja la batería del calor excesivo, además Lijadora de disco acciona- EasyCurvSander 12 de, p. ej., una exposición prolongada al sol, da por acumulador la suciedad, el fuego, el agua o la humedad. Peso según EPTA-Procedu- Existe riesgo de explosión y cortocircuito.
El acumulador podría da- ñarse. Selección de la red lijadora Seleccione redes lijadoras de granulación adecuada al arranque de material deseado de la superficie. Las redes lijadoras Bosch son apropiadas para lijar pintura y madera. Aplicación Aplicación Granula- Color de ción...
El rendimiento en el arranque de material y la calidad de la superficie obtenidos quedan determinados esencialmente 1 609 92A 51N | (24.06.2019) Bosch Power Tools...
Utilice solamente accesorios originales Bosch para lijar. Aplique el pulimento sobre un área algo menor a la que de- sea pulir. Distribuya el pulimento con las esponjas de pulir, Lijado basto guiándolas con movimientos en cruz o circulares y aplicando...
Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, Caracas 1071 se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Tel.: (58) 212 207-4511 www.boschherramientas.com.ve mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 51N | (24.06.2019)
Page 34
Manter o acumulador que não está sendo utilizado período de trabalho. afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou 1 609 92A 51N | (24.06.2019) Bosch Power Tools...
É possível que os vapores Dados técnicos irritem as vias respiratórias. Lixadeira com prato sem EasyCurvSander 12 Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito. bateria Os objetos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de Número de produto...
Só estes carregadores são apropriados para as baterias de lítio utilizadas na sua ferramenta elétrica. Seleção da rede de lixar Selecione redes de lixar com grão adequado para o desbaste desejado da superfície. As redes de lixar Bosch são adequadas para tinta e madeira. Utilização Aplicação...
– É recomendável usar uma máscara de proteção O número de rotações necessário depende do material e das respiratória com filtro da classe P2. condições de trabalho e pode ser determinado por tentativas. Bosch Power Tools 1 609 92A 51N | (24.06.2019)
38 | Português Após um longo período de tempo a trabalhar com um Use apenas acessórios de lixar Bosch originais. número de rotações reduzido, deve deixar a ferramenta Lixamento grosseiro elétrica a funcionar aprox. 3 minutos com o número de Use redes de lixar de grão grosso.
A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Baterias/pilhas: todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Lítio: acessórios.
Page 40
Un attimo di distrazione durante l’uso l'uso degli utensili stessi a persone inesperte o che dell’elettroutensile può essere causa di gravi incidenti. 1 609 92A 51N | (24.06.2019) Bosch Power Tools...
Page 41
Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre esplosioni e possibili lesioni. che si sia arrestato completamente. L’accessorio può incepparsi e comportare la perdita di controllo dell’elet- troutensile. Bosch Power Tools 1 609 92A 51N | (24.06.2019)
Dati tecnici pori possono irritare le vie respiratorie. Non aprire la batteria. Vi è rischio di cortocircuito. Levigatrice a platorello a EasyCurvSander 12 batteria Qualora si utilizzino oggetti appuntiti, come ad es. chiodi o cacciaviti, oppure se si esercita forza Codice prodotto 3 603 JC9 0..
30 e +70 °C, e/o quando la protezione contro il sovracca- rico sarà intervenuta. Scelta della rete abrasiva Scegliere reti abrasive di grana appropriata, in base all’asportazione di superficie desiderata. Le reti abrasive Bosch sono indi- cate per pittura e legno. Impiego...
Osservare le norme in vigore nel vostro Paese per i materiali Indicazioni operative da lavorare. Evitare accumuli di polvere nella postazione di lavoro. Prima di qualsiasi intervento sull’elettroutensile (ad Le polveri si possono incendiare facilmente. es. interventi di manutenzione, sostituzione dell’ac- 1 609 92A 51N | (24.06.2019) Bosch Power Tools...
Page 45
Giallo/Verde Riparazione di vernici Giallo Rimozione di vernici Arancione Legno tenero/Legno duro Arancione/Giallo Impiallacciati Giallo Alluminio Arancione/Verde Acciaio Arancione/Verde Rimozione di ruggine da acciaio Arancione/Giallo Acciaio inossidabile Arancione/Verde Lucidatura Spugne lucidanti Bosch Power Tools 1 609 92A 51N | (24.06.2019)
Nederlands esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Veiligheidsaanwijzingen alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- Algemene veiligheidsaanwijzingen voor municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
Page 47
Pleeg onderhoud aan elektrische gereedschappen en dingen. accessoires. Controleer of bewegende delen van het Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het gereedschap correct functioneren en niet vastklem- elektrische gereedschap uitgeschakeld is, voordat u Bosch Power Tools 1 609 92A 51N | (24.06.2019)
Page 48
De accu kan branden of ex- Laat het elektrische gereedschap alleen repareren ploderen. Zorg voor de aanvoer van frisse lucht en zoek door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen 1 609 92A 51N | (24.06.2019) Bosch Power Tools...
Nederlands | 49 bij klachten een arts op. De dampen kunnen de luchtwe- Technische gegevens gen irriteren. Accuschijfschuurmachine EasyCurvSander 12 Open de accu niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting. Productnummer 3 603 JC9 0.. Door spitse voorwerpen, zoals bijv. spijkers of schroe-...
–30 tot +70 °C bevindt en/of de overbelastingsbeveiliging is geactiveerd. Keuze van het schuurnet Kies schuurnetten met de juiste korrel overeenkomstig de gewenste afname van het oppervlak. Bosch schuurnetten zijn ge- schikt voor verf en hout. Gebruik...
De afnamecapaciteit en het schuurbeeld worden in hoofd- zaak bepaald door de keuze van de schuurnetten, het vooraf ingestelde toerental en de aandrukkracht. Bosch Power Tools 1 609 92A 51N | (24.06.2019)
Kies bij het polijsten een laag toerental (stand 1), om over- meer voor andere materialen. matige verwarming van het oppervlak te vermijden. Gebruik uitsluitend originele Bosch-schuuraccessoires. Breng het polijstmiddel op een iets kleiner oppervlak aan dan u wilt polijsten. Werk het polijstmiddel met de polijst-...
Sikkerhedsinstrukser len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj onze producten en accessoires. Læs alle sikkerhedsadvarsler, in-...
Page 54
Opbevar ubenyttet el‑værktøj uden for børns række- vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- 1 609 92A 51N | (24.06.2019) Bosch Power Tools...
Tekniske data kanter og hoppende bevægelser giver øget risiko for, at tilbehøret sætter sig fast med tab af kontrol eller tilbage- Akku-tallerkensliber EasyCurvSander 12 slag til følge. Varenummer 3 603 JC9 0.. Beskadiges akkuen, eller bruges den forkert, kan der sive dampe ud.
–30 til +70 °C og/eller overbelastnings- organisation af arbejdsforløb. sikringen er aktiveret. Valg af slibenet Vælg et slibenet med en kornstørrelse, der passer til den slibeeffekt, du ønsker på overfladen. Bosch-slibenet er egnet til ma- ling, træ og metal. Indsats Anvendelse Kornstør-...
Page 57
(9). Før derefter gummibåndet (12) fra udsugningsa- ring. Utilsigtet aktivering af start-stop-kontakten er for- dapteren (10) over akkuen (2) på el-værktøjets håndgreb. bundet med kvæstelsesfare. Bosch Power Tools 1 609 92A 51N | (24.06.2019)
Page 58
Anvend ikke et slibenet, der tidligere har været brugt til slib- res, for direkte sollys. ning af metal, til andre materialer. Rengør poleringssvampen regelmæssigt for at sikre gode re- Brug kun originalt Bosch-slibetilbehør. sultater. Vask poleringssvampen med et mildt vaskemiddel og varmt vand. Anvend ikke fortyndingsmiddel. Grovslibning Hvis du anvender slibenet med stor kornstørrelse.
(sladdlösa). Telegrafvej 3 Arbetsplatssäkerhet 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Håll ditt arbetsområde rent och väl upplyst. Ostädade ler oprettes en reparations ordre. och mörka areor ökar olycksrisken. Tlf. Service Center: 44898855 Använd inte elverktyget i explosionsfarliga...
Page 60
En olämplig laddning eller en laddning vid en temperatur oavsiktlig inkoppling av elverktyget. som ligger utanför det specificerade området kan skada Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt batteriet och öka brandrisken. elverktyget inte användas av personer som inte är 1 609 92A 51N | (24.06.2019) Bosch Power Tools...
Undvik att tillbehöret studstar och Tekniska data fastnar. Hörnor, skarpa kanter eller studsningar har en Sladdlös rondellslip EasyCurvSander 12 tendens att göra så att det roterande tillbehöret fastnar, till kast eller till att man förlorar kontrollen. Artikelnummer 3 603 JC9 0..
Page 62
–30 till +70 °C och/eller och insatsverktygen, att hålla händerna varma, organisation överbelastningsskyddet har utlösts. av arbetsförloppen. Val av slippapper Välj slippapper med lämplig kornstorlek som motsvarar önskad avverkningseffekt på ytan. Bosch slippapper är lämpliga för färg och trä. Användning Användning Kornstorl Färg på...
Page 63
Tips: Slipa alltid runda former med lågt varvtal för att få ett (11) i utsugsadaptern (10). Anslut sugslangen (11) till en optimalt resultat. dammsugare. En översikt över anslutning till olika sugare finns i slutet av denna bruksanvisning. Bosch Power Tools 1 609 92A 51N | (24.06.2019)
Slippapper som använts för slipning av metall får inte längre skadas. Utsätt inte den yta som poleras för direkt användas för andra material. solstrålning. Använd endast originaltillbehör från Bosch. Rengör polersvamparna regelbundet för att säkerställa goda Grovslipning poleringsresultat. Tvätta polersvampen med ett milt tvättmedel och varmt vatten;...
Les alle sikkerhetsanvisningene, ADVARSEL 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. instruksjonene, illustrasjonene og Svenska spesifikasjonene som følger med dette Bosch Service Center elektroverktøyet. Manglende overholdelse av Telegrafvej 3 anvisningene nedenfor kan medføre elektrisk støt, brann og/ 2750 Ballerup eller alvorlige personskader.
Page 66
øke Elektroverktøy som ikke er i bruk, må oppbevares brannfaren. utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest 1 609 92A 51N | (24.06.2019) Bosch Power Tools...
Batteriet kan bli skadet av spisse gjenstander som spikre eller skrutrekkere eller på grunn av ytre Tomgangsturtall n o/min 800 – 1800 påvirkning. Resultat kan bli intern kortslutning, og det Diameter på slipeskive Bosch Power Tools 1 609 92A 51N | (24.06.2019)
Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot vibrasjonenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold Velge slipenett Velg slipenett med passende korning i samsvar med ønsket slipeeffekt på overflaten. Bosch-slipenett er egnet for maling og tre. Bruk Bruksområde Grovhet Farge på...
Page 69
Etter langvarig arbeid med lavt turtall bør du avkjøle bearbeides. elektroverktøyet ved å la det gå på tomgang med maksimalt Unngå støv på arbeidsplassen. Støv kan lett antennes. turtall i ca. 3 minutter. Bosch Power Tools 1 609 92A 51N | (24.06.2019)
Page 70
Bruk ikke slipenett som har blitt brukt til bearbeiding av Tabell med bruksområder metall, på andre materialer. Tabellen nedenfor viser anbefalte verdier. Bruk bare originalt Bosch-slipetilbehør. Hvilken kombinasjon som er den beste for bearbeidingen, Grovsliping fastsettes best ved praktiske forsøk.
10‑sifrede produktnummeret som er angitt på verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku- produktets typeskilt. käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). Norsk Työpaikan turvallisuus Robert Bosch AS Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Postboks 350 Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi- 1402 Ski vat johtaa tapaturmiin.
Page 72
Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun vaurioittaa akkua ja lisätä palovaaraa. niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyt- tää sähkötyökalua, joilla ei ole tarvittavaa käyttökoke- 1 609 92A 51N | (24.06.2019) Bosch Power Tools...
Tekniset tiedot tarvikkeen ja aiheuttaa työkalun hallinnan menettämisen tai takapotkun. Akkupyöröhiomakone EasyCurvSander 12 Akusta saattaa purkautua höyryä, jos akku vioittuu tai Tuotenumero 3 603 JC9 0.. jos akkua käytetään epäasianmukaisesti. Akku saat- Nimellisjännite...
Tämä voi vähentää huomattavasti koko työskente- akun käyttölämpötila ei ole –30... +70 °C alueella ja/tai lyajan tärinä- ja melupäästöjä. ylikuormitussuoja on lauennut. Hiomaverkon valitseminen Valitse hiomaverkkojen karkeus halutun pinnantyöstötehon mukaan. Bosch-hiomaverkot soveltuvat maali- ja puupintojen hion- taan. Käyttö Käyttökohde Karkeus...
Page 75
– Käytä mahdollisuuksien mukaan materiaalille soveltuvaa suuri kierrosluku pölynpoistoa. Tarvittava kierrosluku riippuu työstettävästä materiaalista ja – Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta. työskentelyolosuhteista, ja se kannattaa määrittää kokeile- – Suosittelemme käyttämään suodatusluokan P2 hengitys- malla. suojanaamaria. Bosch Power Tools 1 609 92A 51N | (24.06.2019)
Page 76
Hiontataulukko kon kulumista. Seuraavan taulukon tiedot ovat suosituksia. Älä käytä metallihiontaan käyttämiäsi hiomaverkkoja muiden Työhön parhaiten sopiva yhdistelmä määritetään parhaiten materiaalien hiontaan. käytännön kokein. Käytä vain alkuperäisiä Bosch-hiomatarvikkeita. Käyttökohde Hiomaverkon väri Kierroslukuporras (karkeahionta/hienohionta) Maalipinnan hionta keltainen/vihreä Maalipinnan tasoitus...
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot εργαλεία ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ΠΡΟΕΙΔΟ- Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- ασφαλείας, οδηγίες, ΠΟΙΗΣΗ vikkeita koskeviin kysymyksiin. εικονογραφήσεις και όλα τα Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- τεχνικά...
Page 78
Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά και καθαρά. τραυματισμούς. Προσεκτικά συντηρημένα κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν Προσέχετε πως στέκεστε. Φροντίζετε για την ασφαλή δυσκολότερα και οδηγούνται ευκολότερα. στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την 1 609 92A 51N | (24.06.2019) Bosch Power Tools...
Page 79
Σε περίπτωση βλάβης ή/και αντικανονικής χρήσης της γνήσια ανταλλακτικά. Έτσι εξασφαλίζετε τη διατήρηση μπαταρίας μπορεί να εξέλθουν αναθυμιάσεις από την της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου. μπαταρία. Η μπαταρία μπορεί να αναφλεγεί ή να Bosch Power Tools 1 609 92A 51N | (24.06.2019)
βραχυκυκλώματος. Τεχνικά χαρακτηριστικά Από αιχμηρά αντικείμενα, όπως π.χ. καρφιά ή κατσαβίδια ή από εξωτερική άσκηση δύναμης μπορεί Λειαντήρας δίσκου EasyCurvSander 12 να υποστεί ζημιά η μπαταρία. Μπορεί να προκληθεί ένα μπαταρίας εσωτερικό βραχυκύκλωμα με αποτέλεσμα την ανάφλεξη, Κωδικός αριθμός 3 603 JC9 0..
βλάπτει την μπαταρία. η προστασία υπερφόρτωσης έχει ενεργοποιηθεί. Επιλογή του διχτυού λείανσης Επιλέξτε ένα δίχτυ λείανσης με κόκκωση κατάλληλη για την αφαίρεση υλικού από την αντίστοιχη επιφάνεια. Τα δίχτυα λείανσης της Bosch είναι κατάλληλα για χρώματα και ξύλα. Εργασία Χρήση Κόκκωση Χρώμα...
Page 82
χώρο που εργάζεστε. Οι σκόνες αναφλέγονται εύκολα. πριν από κάθε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο (π.χ. συντήρηση, αλλαγή εξαρτημάτων κλπ.) καθώς και κατά την μεταφορά του και τη φύλαξή του. Σε περίπτωση 1 609 92A 51N | (24.06.2019) Bosch Power Tools...
Page 83
Μη χρησιμοποιείτε πλέον δίχτυα λείανσης, με τα οποία έγινε μη χρησιμοποιήσετε διαλύτες. επεξεργασία μετάλλου, για άλλα υλικά. Πίνακας εφαρμογών Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια εξαρτήματα λείανσης Bosch. Τα στοιχεία στον πίνακα που ακολουθεί αποτελούν μόνο Χοντρή λείανση προτεινόμενες τιμές. Περάστε ένα δίχτυ λείανσης με χοντρή κόκκωση.
Türkçe συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Güvenlik talimatı τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
Page 85
Aküyü sadece üreticinin tavsiye ettiği şarj cihazı ile Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve şarj edin. Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj takı takmayın. Saçlarınızı ve giysileriniz aletin Bosch Power Tools 1 609 92A 51N | (24.06.2019)
Elektronik regülasyonlu elektrikli el aletleri polisaj yapmaya zımpara tozu elverişsiz koşullarda, örneğin metaller da uygundur. zımparalanırken, kendiliğinden tutuşabilir. Zımpara tozu boya, poliüretan kalıntıları veya diğer kimyasal 1 609 92A 51N | (24.06.2019) Bosch Power Tools...
Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi. Teknik veriler Montaj Akülü tablalı zımpara EasyCurvSander 12 Malzeme numarası 3 603 JC9 0.. Akünün şarj edilmesi Anma gerilimi Sadece teknik veriler bölümünde belirtilen şarj Hız ön seçimi ●...
Page 88
3 LED'i hızlı tempoda yanıp sönmeye Yavaş tempolu yanıp sönen ışık 1 x yeşil %0 – 10 başlar. Zımpara tabanları seçimi Yüzeyde yapmak istediğiniz aşındırma hızına uygun kum kalınlığındaki zımpara tabanlarını seçin. Bosch zımpara tabanları boyalı ve ahşap yüzeyler için uygundur. Kullanma Uygulama Tane Zımpara...
Akü emniyetli bir şekilde kilitlenene kadar şarj edilmiş aküyü (2) elektrikli el aletine doğru itin. Metal malzeme için kullandığınız zımpara tabanlarını başka malzemeler için kullanmayın. Açma/kapama Sadece orijinal Bosch zımparalama aksesuarlarını kullanın. Tutamağı bırakmadan açma/kapama şalterini Kaba zımpara kullanabildiğinizden emin olun. Kaba kum iriliğindeki zımpara tabanlarını seçin.
üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka İsmetpaşa Mah. İlk Belediye Başkan Cad. 5/C belirtin. Şahinbey/Gaziantep Tel.: +90 342 2316432 Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar. 1 609 92A 51N | (24.06.2019) Bosch Power Tools...
Page 91
Tersane cd. Zencefil Sok.No:6 Karaköy İstanbul Tel.: +90 212 2974320 Fax: +90 212 2507200 E-mail: info@marmarabps.com Bağrıaçıklar Oto Elektrik Motorlu Sanayi Çarşısı Doğruer Sk. No:9 Selçuklu Konya Tel.: +90 332 2354576 Tel.: +90 332 2331952 Bosch Power Tools 1 609 92A 51N | (24.06.2019)
Page 92
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة العدة الكهربائية التي لم يعد من .تشغيلها تالف يقلل استعمال كابل تمديد .لالستعمال الخارجي 1 609 92A 51N | (24.06.2019) Bosch Power Tools...
Page 93
إن وصل .حال مالمسته بشكل غير مقصود انتظر إلی أن تتوقف العدة الكهربائية عن السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی . ً الحركة قبل أن تضعها جانبا قد تتكلب عدة Bosch Power Tools 1 609 92A 51N | (24.06.2019)
Page 94
يرجى الرجوع إلى الصور الموجودة في الجزء األول من .دليل التشغيل البيانات الفنية االستعمال المخصص المجلخة ذات الصحن EasyCurvSander 12 العدة الكهربائية مخصصة للتجليخ الجاف للخشب العاملة بمركم واللدائن والمعدن وبطانات التكسية وكذلك األسطح رقم الصنف 3 603 JC9 0..
Page 95
59 | عربي حدد إجراءات أمان إضافية لوقاية المستخدم من تأثير المجلخة ذات الصحن EasyCurvSander 12 االهتزازات، مثال: صيانة العدة الكهربائية وعدد العاملة بمركم .الشغل، تدفئة اليدين وتنظيم أوقات العمل كجم EPTA- الوزن حسب Procedure 01:2014 التركيب درجة الحرارة المحيطة المسموح بها...
Page 96
،تعتبر بعض األغبرة المعينة، كأغبرة البلوط والزان التشغيل واإلطفاء مسببة للسرطان، وال سيما عند االرتباط بالمواد /تأكد أنه بإمكانك الضغط على زر التشغيل ،اإلضافية لمعالجة الخشب )ملح حامض الكروميك .اإليقاف دون ترك المقبض اليدوي 1 609 92A 51N | (24.06.2019) Bosch Power Tools...
بصدد التغليف ووضع العالمات. ينبغي استشارة خبير متخصص بنقل المواد الخطيرة عندما يرغب بتحضير .المركم المراد شحنه في هذه الحالة ال تقوم بشحن المراكم إال إذا كان هيكلها الخارجي ،سليم. قم بتغطية المالمسات المكشوفةن بالصقات 1 609 92A 51N | (24.06.2019) Bosch Power Tools...
Page 99
بی دقتی ممکن است باعث .اصول ایمنی شود تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود کابل های رابط .محیط باز نیز مناسب باشد Bosch Power Tools 1 609 92A 51N | (24.06.2019)
Page 100
گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر ،وقتی که گرد و غبار ناشی از سایش، دارای رنگ وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی 1 609 92A 51N | (24.06.2019) Bosch Power Tools...
Page 101
مشخصات فنی ممکن است اتصالی داخلی رخ دهد و باتری .ببیند آتش گیرد، دود کند، منفجر شود یا بیش از حد سنباده دیسکی EasyCurvSander 12 .داغ گردد شارژی تنها از باتری برای محصوالت تولیدی شرکت شماره فنی 3 603 JC9 0..
Page 102
102 | فارسی نصب سنباده دیسکی EasyCurvSander 12 شارژی نحوه شارژ كردن باتری و هنگام هنگام کار – –20... +50 ° C نگهداری تنها شارژرهای ذکر شده در مشخصات فنی را باتریهای توصیه شده تنها این دستگاه های شارژ با باتری...
Page 103
ابزار برقی، کلید روشن/خاموش خاموش کردن برای ترکیب آنها با سایر موادی که برای کار بر روی چوب .را مجددا ً فشار دهید )کرومات، مواد برای محافظت از چوب( بکار برده Bosch Power Tools 1 609 92A 51N | (24.06.2019)
Page 109
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü tablalı zım- Ürün kodu ederiz. para Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 51N | (24.06.2019)
Page 110
Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vse- mi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom. Akumulatorski Številka artikla Tehnična dokumentacija pri: * kolutni brusilnik 1 609 92A 51N | (24.06.2019) Bosch Power Tools...
Page 111
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 25.04.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 51N | (24.06.2019)