Sommaire des Matières pour Canon PowerShot SX40 HS
Page 1
Guide d’utilisation de l’appareil photo • Prenez soin de lire ce guide, dont la section « Précautions de sécurité », avant d’utiliser l’appareil photo. • La lecture de ce guide vous aidera à apprendre à utiliser correctement l’appareil photo. • Rangez-le dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure.
Guide de mise CD-ROM DIGITAL Brochure sur le système en route CAMERA Solution Disk de garantie de Canon Utilisation des manuels Reportez-vous également aux manuels fournis sur le CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk. • Guide d’utilisation de l’appareil photo (ce guide) Une fois que vous maîtrisez les notions de base,...
Prenez quelques photos en guise de test et visualisez-les pour vous assurer que les images ont été correctement enregistrées. Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et ses revendeurs ne peuvent être tenus responsables de dommages consécutifs au dysfonctionnement d’un appareil photo ou d’un accessoire, y compris les cartes mémoire,...
Que voulez-vous faire ? Prendre une photo Prise de vue en laissant l’appareil effectuer les réglages (mode Auto) .................. 25 Réussir des portraits Portraits Plage Neige (p. 61) (p. 62) (p. 62) Photographier d’autres scènes Sport Paysage Scènes nocturnes (p.
Page 5
Que voulez-vous faire ? Afficher Visualisation des photos............... 28 Affichage automatique des photos (diaporama) ......124 Visualisation des photos sur un téléviseur ......... 174 Visualisation des photos sur un ordinateur........33 Recherche rapide de photos ..........120, 121 ...
Table des matières Vérification du contenu du coffret ..2 Restauration des réglages par défaut de l’appareil photo ....47 À lire en priorité ........3 Fonction Mode éco Que voulez-vous faire ? ...... 4 (Extinction auto).......48 Table des matières......6 Fonction d’horloge ......48 Précautions de sécurité.......
Page 7
Table des matières Bracketing d’exposition automatique Sélection manuelle (Mode Bracketing) ......97 des réglages .....77 Réglage de la correction de l’exposition au flash ....98 Prise de vue en mode Programme Prise de vue en mode de d’exposition automatique ....78 synchronisation lente.......
Page 8
Table des matières Autres fonctions de prise de vue..116 Personnalisation Édition ..........117 des réglages de l’appareil photo ....157 Utilisation de diverses Modification des réglages fonctions de lecture de l’appareil photo ......158 et d’édition ......119 Modification des réglages Recherche rapide d’images .... 120 des fonctions de prise de vue..165 Visualisation d’images à...
Si un liquide ou un corps étranger entre en contact avec l’intérieur de l’appareil photo, mettez celui-ci immédiatement hors tension et retirez la batterie. Si le chargeur de batterie est mouillé, débranchez-le de la prise et contactez le distributeur de l’appareil photo ou un centre d’assistance Canon. • Utilisez uniquement la batterie recommandée.
Page 10
Précautions de sécurité • Éteignez l’appareil photo dans les lieux où l’utilisation d’un appareil photo est interdite. Les ondes électromagnétiques émises par l’appareil photo peuvent perturber le fonctionnement des instruments électroniques ou d’autres dispositifs. Soyez vigilant lorsque vous utilisez l’appareil photo dans un endroit où l’utilisation de dispositifs électroniques est restreinte, dans un avion ou dans une structure médicale, par exemple.
Conventions de ce guide • Retirez et rangez la batterie lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo. Si vous laissez la batterie dans l’appareil photo, une fuite risque d’engendrer des dommages matériels. • Avant de jeter la batterie, couvrez les bornes avec de l’adhésif ou un autre isolant. Tout contact avec d’autres éléments métalliques peut provoquer un incendie ou une explosion.
Mise en route Ce chapitre explique les préparatifs préalables à la prise de vue, comment prendre des photos en mode A et comment visualiser et effacer les images prises. La dernière partie de ce chapitre explique quant à elle comment filmer et lire des vidéos et comment transférer des images sur un ordinateur.
Charge de la batterie Utilisez le chargeur fourni pour charger la batterie. Prenez soin de charger la batterie, car elle est déchargée au moment de l’achat. Retirez le couvre-bornes. Insérez la batterie. Alignez les symboles de la batterie et du chargeur, puis insérez la batterie en la faisant glisser ( ), puis en...
Ce phénomène est tout à fait normal et n’indique nullement un dysfonctionnement. Cependant, si le gonflement est tel que la batterie n’entre plus dans l’appareil photo, contactez le centre d’assistance Canon. • Que faire si la batterie se décharge rapidement même après avoir été...
Cartes mémoire compatibles (vendues séparément) Conseils d’utilisation de la batterie et du chargeur • Chargez la batterie le jour où vous comptez l’utiliser ou la veille. Les batteries chargées se déchargent naturellement même si elles ne sont pas utilisées. Si la batterie est chargée, placez le couvre-bornes de manière à...
Insertion de la batterie et de la carte mémoire Insérez la batterie fournie et une carte mémoire (vendue séparément) dans l’appareil photo. Vérifiez la position de la languette de protection contre l’écriture de la carte. Si la carte mémoire comporte une languette de protection contre l’écriture et que celle-ci est en position verrouillée, vous ne pourrez pas enregistrer de photos.
Insertion de la batterie et de la carte mémoire Retrait de la batterie et de la carte mémoire Retirez la batterie. Ouvrez le couvercle et appuyez sur le verrou de la batterie dans le sens de la flèche. La batterie sort de son logement.
Utilisation de l’écran Ouvrez l’écran. Ouvrez l’écran ( ) et faites-le pivoter vers l’avant (en direction de l’objectif) de 180° ( Fermez l’écran ( Réglage de la position de l’écran Environ 180° Vous pouvez ajuster l’angle et l’orientation Environ 90°...
Réglage de la date et de l’heure L’écran des réglages Date/Heure s’affiche la première fois que vous mettez l’appareil photo sous tension. La date et l’heure enregistrées sur vos images étant basées sur ces réglages, prenez soin de les effectuer. Mettez l’appareil photo sous tension.
Réglage de la date et de l’heure Réglage de l’heure d’été Si vous choisissez à l’étape 2 de la p. 20 et que vous appuyez sur les touches op ou que vous tournez la molette 5 pour choisir , vous pourrez régler l’heure d’été...
Réglage de la langue d’affichage Vous pouvez modifier la langue qui s’affiche à l’écran. Activez le mode de lecture. Appuyez sur la touche 1. Affichez l’écran des réglages. Appuyez sur la touche m et maintenez-la enfoncée, puis appuyez immédiatement sur la touche n.
Formatage des cartes mémoire Toute carte mémoire neuve ou qui a été formatée dans un autre périphérique doit être formatée avec cet appareil photo. Le formatage (initialisation) d’une carte mémoire efface toutes les données qu’elle contient. Les données effacées ne pouvant plus être récupérées, soyez vigilant lors du formatage de la carte mémoire.
Activation du déclencheur Le formatage ou l’effacement des données d’une carte mémoire modifie les informations de gestion des fichiers sur la carte, mais ne garantit pas la suppression intégrale de son contenu. Soyez prudent lorsque vous donnez une carte mémoire à un tiers ou que vous la jetez. Lorsque vous vous débarrassez d’une carte mémoire, veillez à...
Prise de vue (Smart Auto) L’appareil photo étant en mesure de déterminer le sujet et les conditions de prise de vue, vous pouvez le laisser sélectionner automatiquement les réglages les mieux adaptés à la scène et vous occuper uniquement de la prise de vue.
Page 26
Prise de vue (Smart Auto) Effectuez la mise au point. Appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course pour effectuer la mise au point. Lorsque l’appareil photo effectue la mise au point, il émet deux signaux sonores et des zones AF apparaissent à l’endroit de la mise au point.
Page 27
Prise de vue (Smart Auto) • Que faire si des cadres blancs et gris apparaissent lorsque vous dirigez l’appareil photo vers un sujet ? Un cadre blanc apparaît autour du visage ou du sujet que l’appareil photo a détecté comme étant le sujet principal et des cadres gris autour des autres visages détectés.
Affichage des images Choix du sujet sur lequel effectuer la mise au point (Suivi AF) Après avoir appuyé sur la touche o et affiché , dirigez l’appareil photo de sorte que se trouve sur le sujet sur lequel vous souhaitez effectuer la mise au point.
Effacement d’images Vous pouvez choisir et effacer des images une par une. Veuillez noter qu’il est impossible de récupérer les images effacées. Avant d’effacer une image, assurez-vous que vous souhaitez vraiment la supprimer. Activez le mode de lecture. Appuyez sur la touche 1. ...
Réalisation de vidéos L’appareil photo déterminera le sujet et les conditions de prise de vue, et sélectionnera les réglages les mieux adaptés à la scène. Le son est enregistré en stéréo. Temps restant Réglez l’appareil photo sur le mode A et cadrez la vue. ...
Réalisation de vidéos Arrêtez l’enregistrement. Appuyez à nouveau sur la touche vidéo. L’appareil photo émet deux signaux sonores et interrompt l’enregistrement. L’enregistrement s’interrompt automatiquement lorsque la carte mémoire est saturée. Que faire si des cadres blancs et gris apparaissent pendant l’enregistrement ? Un cadre blanc apparaît autour du visage que l’appareil photo a détecté...
Lecture de vidéos Vous pouvez visualiser les vidéos que vous avez enregistrées sur l’écran. Activez le mode de lecture. Appuyez sur la touche 1. La dernière image prise s’affiche. s’affiche sur les vidéos. Choisissez une vidéo. Appuyez sur les touches qr ou tournez ...
Vous pouvez transférer les images prises avec l’appareil photo sur un ordinateur à l’aide du logiciel inclus et ensuite les afficher. Si vous utilisez déjà le logiciel d’un autre appareil photo numérique compact Canon, installez la version fournie sur le CD-ROM pour écraser l’installation actuelle.
Transfert d’images sur un ordinateur pour l’affichage Macintosh Système Mac OS X v10.5 – v10.6 d’exploitation Modèle Les systèmes d’exploitation mentionnés ci-dessus doivent être d’ordinateur préinstallés sur des ordinateurs avec ports USB intégrés. Processeur Intel (images fixes) Processeur Core 2 Duo 2,6 GHz ou supérieur (vidéos) Mac OS X v10.6 : 1 Go ou plus (images fixes), 2 Go ou plus (vidéos) Mac OS X v10.5 : 512 Mo ou plus (images fixes), 2 Go ou plus (vidéos) Interface...
Appuyez sur la touche 1 pour mettre l’appareil photo sous tension. Sous Windows, cliquez sur [Télécharge des images de l’appareil photo Canon] lorsque ce message apparaît à l’écran. CameraWindow apparaît lorsqu’une connexion est établie entre l’appareil photo et l’ordinateur.
Page 36
Dans l’écran qui s’affiche, cliquez sur le lien pour modifier le programme. Choisissez [Télécharge des images de l’appareil photo Canon], puis cliquez sur [OK]. Double-cliquez sur • Pour transférer des images sans utiliser la fonction de transfert d’images du logiciel fourni, il vous suffit de connecter l’appareil photo à...
Affichage à l’écran Changement de l’affichage Vous pouvez modifier l’affichage à l’écran à l’aide de la touche l. Reportez-vous à la p. 191 pour plus de détails sur les informations affichées à l’écran. Lorsque l’appareil photo est allumé, l’ouverture de l’écran a pour effet d’activer celui-ci et de désactiver le viseur.
Réglage du viseur Affichage à l’écran dans de faibles conditions d’éclairage Lorsque vous effectuez des prises de vue dans de faibles conditions d’éclairage, l’écran s’éclaircit automatiquement pour vous permettre de vérifier la composition (fonction d’affichage nocturne). La luminosité de l’image à l’écran peut toutefois différer de celle de l’image réelle enregistrée. Il est possible que des parasites apparaissent et que les mouvements du sujet semblent brusques sur l’écran.
Menu FUNC. – Procédures de base Le menu FUNC. vous permet de définir des fonctions courantes. Les éléments et options de ce menu varient en fonction du mode de prise de vue (p. 198 – 199). Affichez le menu FUNC. ...
MENU – Procédures de base Les menus vous permettent de définir différentes fonctions. Les éléments de menu sont organisés dans différents onglets, notamment pour la prise de vue (4) et la lecture (1). Les options de ce menu varient en fonction du mode de prise de vue et de lecture (p.
Modification des réglages audio Vous pouvez désactiver ou régler le volume des sons de l’appareil photo. Désactivation des sons Affichez le menu. Appuyez sur la touche n. Choisissez [Muet]. Déplacez la commande de zoom pour choisir l’onglet 3. ...
Réglage de la luminosité de l’écran Choisissez [Volume]. Déplacez la commande de zoom pour choisir l’onglet 3. Appuyez sur les touches op ou tournez la molette 5 pour choisir [Volume], puis appuyez sur la touche m . Réglez le volume. ...
Indicateur Choisissez [Luminosité]. Déplacez la commande de zoom pour choisir l’onglet 3. Appuyez sur les touches op ou tournez la molette 5 pour choisir [Luminosité]. Réglez la luminosité. Appuyez sur les touches qr pour régler la luminosité. ...
Restauration des réglages par défaut de l’appareil photo Si vous avez modifié un réglage par erreur, vous pouvez restaurer les réglages par défaut de l’appareil photo. Affichez le menu. Appuyez sur la touche n. Choisissez [Réinit. tout]. Déplacez la commande de zoom pour choisir l’onglet 3.
Fonction Mode éco (Extinction auto) Pour économiser la batterie, l’écran se désactive et l’appareil photo s’éteint automatiquement après un certain temps d’inactivité. Mode éco lors de la prise de vue L’écran s’éteint environ 1 minute après que vous cessez d’utiliser l’appareil photo.
Prise de vue avec les fonctions courantes Ce chapitre explique comment utiliser les fonctions courantes, telles que le retardateur. Ce chapitre part du principe que l’appareil photo est réglé sur le mode A. • Lors de la prise de vue dans un autre mode, vérifiez les fonctions disponibles dans le mode en question (p.
Zoom avant rapproché sur des sujets (Zoom numérique) Vous pouvez utiliser le zoom numérique pour effectuer un zoom maximum d’environ 140x et photographier ainsi des sujets trop éloignés pour être agrandis par le zoom optique. Déplacez la commande de zoom vers i.
Récupération des sujets zoomés (Assistant de cadrage au zoom) Si vous perdez la trace de votre sujet pendant un zoom avant, effectuer un zoom arrière vous permettra de le retrouver plus facilement. Trouvez le sujet. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée.
Insertion de la date et de l’heure Vous pouvez insérer la date et l’heure de prise de vue dans le coin inférieur droit d’une photo. Une fois insérées, vous ne pouvez cependant plus les supprimer. Vérifiez donc au préalable que la date et l’heure sont correctement réglées (p.
Utilisation du retardateur Le retardateur peut être utilisé pour prendre une photo de groupe incluant le photographe. L’appareil photo se déclenche environ 10 secondes après que le déclencheur a été enfoncé. Choisissez ]. Appuyez sur la touche p, puis appuyez sur les touches op ou tournez la molette 5 pour choisir ], et appuyez enfin sur la touche m.
Utilisation du retardateur Utilisation du retardateur pour éviter l’effet de bougé de l’appareil photo L’appareil photo se déclenche environ 2 secondes après que le déclencheur a été enfoncé, empêchant ainsi l’effet de bougé lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Choisissez [. ...
Modifier le rapport largeur-hauteur • Lorsque plus de deux photos sont définies, les réglages de l’exposition et de la balance des blancs sont définis avec la première photo. Si le flash se déclenche ou que vous définissez un nombre de prises de vue élevé, l’intervalle de prise de vue peut être plus long que d’ordinaire.
Modification des pixels d’enregistrement (Taille de l’image) Vous pouvez choisir parmi 4 réglages de pixels d’enregistrement. Choisissez un réglage de pixels d’enregistrement. Appuyez sur la touche m, puis sur les touches op pour choisir Choisissez une option. Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette 5 pour choisir une option, puis appuyez sur la touche m .
0.3M/640x480 30174 123550 • Les valeurs de ce tableau ont été mesurées selon des normes établies par Canon et peuvent varier en fonction du sujet, de la carte mémoire et des réglages de l’appareil photo. • Les valeurs dans ce tableau sont basées sur un rapport largeur-hauteur 4:3. Si le rapport largeur-hauteur est modifié...
Correction de la teinte verte des lampes au mercure Lorsque vous photographiez des scènes éclairées par des lampes au mercure, comme des scènes de nuit, le sujet et l’arrière-plan sur l’image enregistrée peuvent afficher une teinte verte. Vous pouvez automatiquement corriger la teinte verte lors de la prise de vue (Balance des blancs multi-zones).
Ajout d’effets et prise de vue dans différentes conditions Ce chapitre explique comment ajouter des effets et comment photographier dans différentes conditions.
Prises de vue de sujets en mouvement (Sport) Permet de prendre des images en continu d’un sujet en mouvement tandis que l’appareil photo effectue automatiquement la mise au point. En grand angle maximum, éloignez-vous d’environ 1 m ou plus du sujet. En téléobjectif maximum, éloignez-vous d’environ 10 m ou plus du sujet et prenez la photo.
Prise de vue dans des conditions spéciales L’appareil photo sélectionne les réglages nécessaires en fonction des conditions dans lesquelles vous souhaitez photographier lorsque vous choisissez le mode adéquat. Activez le mode K. Positionnez la molette modes sur K. Choisissez un mode de prise de vue.
Prise de vue dans des conditions spéciales Prendre des scènes de nuit sans utiliser de trépied (Nocturne manuel) Permet de prendre de magnifiques clichés de scènes nocturnes en ville en combinant plusieurs photos en continu afin de réduire le bougé de l’appareil photo et les parasites.
Prise de vue dans des conditions spéciales t Prises de vue de feux d’artifice (Feu d’artifice) Permet de photographier un feu d’artifice avec des couleurs éclatantes. • En mode , tenez fermement l’appareil photo pendant la prise de vue, car plusieurs images sont prises à...
Ajout d’effets lors de la prise de vue (Filtres créatifs) Vous pouvez ajouter différents effets aux images lors de la prise de vue. Activez le mode Positionnez la molette modes sur Choisissez un mode de prise de vue. Appuyez sur la touche m, puis sur les ...
Ajout d’effets lors de la prise de vue (Filtres créatifs) Prise de vue avec un effet de très grand angle (Effet très grand angle) Permet de prendre une photo avec l’effet de distorsion obtenu avec un objectif à très grand angle. Choisissez ...
Ajout d’effets lors de la prise de vue (Filtres créatifs) Si vous appuyez sur la touche m à l’étape 2, l’orientation horizontale ou • verticale du cadre change et vous pouvez appuyer sur les touches qr pour changer la position du cadre affichée verticalement. •...
Ajout d’effets lors de la prise de vue (Filtres créatifs) Prise de vue monochrome Vous pouvez prendre des photos en noir et blanc, sépia ou en bleu et blanc. Choisissez Exécutez les étapes 1 et 2 de la p. 64 pour choisir Choisissez une teinte de couleur.
Ajout d’effets lors de la prise de vue (Filtres créatifs) Spécifiez la couleur. Positionnez la zone centrale de manière à ce qu’elle soit remplie de la couleur souhaitée, puis appuyez sur la touche q. La couleur spécifiée est enregistrée. Spécifiez la plage de couleurs.
Page 69
Ajout d’effets lors de la prise de vue (Filtres créatifs) Spécifiez la couleur à permuter. Positionnez la zone centrale de manière à ce qu’elle soit remplie de la couleur souhaitée, puis appuyez sur la touche q. La couleur spécifiée est enregistrée. Spécifiez la couleur cible.
Réaliser automatiquement des courts-métrages (Résumé vidéo) Pour réaliser un court-métrage d’une journée, il vous suffit de prendre des images fixes. Chaque fois que vous prenez une photo, la scène juste avant que la photo soit prise est enregistrée comme vidéo. Toutes les vidéos enregistrées ce jour-là...
Détection de visage et prise de vue (Obturateur intelligent) Détection des sourires lors de la prise de vue L’appareil photo se déclenche dès qu’il détecte un sourire, même si vous n’appuyez pas sur le déclencheur. Choisissez Exécutez les étapes 1 et 2 de la p. 61 pour choisir , puis appuyez sur la touche l.
Détection de visage et prise de vue (Obturateur intelligent) Utilisation du retardateur avec détection des clignements Dirigez l’appareil photo vers une personne et appuyez à fond sur le déclencheur. L’appareil photo se déclenche environ 2 secondes après avoir détecté un clignement. Choisissez ...
Page 73
Détection de visage et prise de vue (Obturateur intelligent) Modification du nombre de prises de vue à l’étape 1, appuyez sur les touches op. Après avoir choisi • Le fait de fermer les yeux est assimilé à un clignement. • Si aucun clignement n’est détecté, le déclencheur s’active environ 15 secondes plus tard.
Prise de vue en continu à vitesse élevée (Rafale à grande vitesse HQ) Rejoignez le groupe et regardez vers l’appareil photo. Lorsque l’appareil photo détecte un nouveau visage, la lampe et le signal sonore s’accélèrent (la lampe reste allumée lorsque le flash se déclenche) et le déclencheur s’active environ 2 secondes plus tard.
Prise de vue en continu à vitesse élevée (Rafale à grande vitesse HQ) • La mise au point, la luminosité et la balance des blancs sont réglées lors de la première prise de vue. • Rien ne s’affiche à l’écran pendant la prise de vue. •...
Prise de vues avec assemblage Les sujets très larges peuvent être divisés en plusieurs vues, qui sont ensuite fusionnées sur un ordinateur à l’aide du logiciel fourni afin de créer une image panoramique. Choisissez x ou v. Exécutez les étapes 1 et 2 de la p. 61 pour choisir x ou v.
Sélection manuelle des réglages Dans ce chapitre, vous allez découvrir les différentes fonctions du mode G qui vous permettront d’améliorer progressivement vos prises de vue. • Ce chapitre part du principe que vous avez positionné la molette modes sur le mode G. G signifie Programme d’exposition automatique.
Prise de vue en mode Programme d’exposition automatique Vous pouvez choisir les réglages pour diverses fonctions selon vos préférences en matière de prise de vue. AE est l’acronyme anglais d’« Auto Exposure » (Exposition automatique). La plage de mise au point est d’environ 5 cm – infini en grand angle maximum (j) et d’environ 1,4 m –...
Activation du flash Vous pouvez déclencher le flash à chaque prise de vue. La portée efficace du flash est d’environ 50 cm – 7,0 m en grand angle maximum (j) et d’environ 1,4 – 3,0 m en téléobjectif maximum (i). Dressez le flash.
Réglage de la balance des blancs La fonction de balance des blancs règle la balance des blancs optimale pour obtenir des couleurs naturelles correspondant aux conditions de prise de vue. Choisissez la fonction de balance des blancs. Appuyez sur la touche m, puis sur les touches op pour choisir Choisissez une option.
Modification de la vitesse ISO Choisissez la vitesse ISO. Appuyez sur la touche r, puis appuyez sur les touches qr ou tournez la molette 5 pour choisir une option, et appuyez sur la touche m . L’option choisie apparaît à l’écran. Règle automatiquement la vitesse ISO en fonction des conditions et du mode de prise de vue.
Modification des tons d’une image (Mes couleurs) Sans Mes coul. — Accentue le contraste et la saturation des couleurs pour Eclatant des prises de vue dans des couleurs éclatantes. Atténue le contraste et la saturation des couleurs pour des Neutre prises de vue dans des nuances neutres.
Prise de vue en continu Tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé, l’appareil photo continue de prendre des images l’une à la suite de l’autre. Choisissez un mode drive. Appuyez sur la touche m, puis sur les touches op pour choisir Choisissez une option.
Prise de vue en gros plan (Macro) Si vous réglez l’appareil photo sur e, la mise au point est effectuée sur les sujets proches uniquement. La plage de mise au point est d’environ 0 – 50 cm par rapport à l’extrémité de l’objectif en grand angle maximum (j). Choisissez e.
Utilisation du téléconvertisseur numérique La distance focale de l’objectif peut être augmentée de 1,5x ou 2,0x. Il est ainsi possible d’utiliser une vitesse d’obturation plus rapide, ce qui rend le risque de bougé de l’appareil photo moins grand qu’avec le zoom (y compris le zoom numérique) pour un facteur de zoom identique.
Modification du mode Zone AF Vous pouvez modifier le mode Zone AF (mise au point automatique) en fonction de la scène que vous voulez photographier. Choisissez [Zone AF]. Appuyez sur la touche n pour choisir [Zone AF] dans l’onglet 4, puis appuyez sur les touches qr pour choisir une option.
Modification du mode Zone AF Détection de visage • Détecte les visages des personnes et règle la mise au point, l’exposition (mesure évaluative uniquement) et la balance des blancs ( uniquement). • Lorsque vous dirigez l’appareil photo vers des personnes, un cadre blanc apparaît autour du visage principal et des cadres gris (max.
Modification de la position et de la taille de la zone AF Lorsque le mode Zone AF est réglé sur [FlexiZone] (p. 86), vous pouvez modifier la position et la taille de la zone AF. Appuyez sur la touche La zone AF devient orange.
Choix du sujet sur lequel effectuer la mise au point (Suivi AF) Vous pouvez choisir le sujet sur lequel vous souhaitez effectuer la mise au point et prendre la photo. Choisissez [Suivi AF]. Appuyez sur la touche n pour choisir [Zone AF] dans l’onglet 4, puis appuyez sur les touches qr pour choisir [Suivi AF].
Agrandissement du point focal • L’appareil photo détectera un sujet même si vous enfoncez le déclencheur à mi-course sans appuyer sur la touche apparaît au centre de l’écran une fois la prise de vue terminée. • [AF servo] (p. 91) est réglé sur [Marche]. •...
Prise de vue avec mémorisation de la mise au point automatique Il est possible de mémoriser la mise au point. Dans ce cas, la distance focale reste inchangée, même lorsque vous retirez le doigt du déclencheur. Mémorisez la mise au point. ...
Bracketing de la mise au point (Mode Focus-BKT) • Si l’appareil photo ne parvient pas à obtenir une exposition correcte, la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture s’affichent en orange. Retirez le doigt du déclencheur, puis enfoncez-le à nouveau à mi-course. •...
Prise de vue en mode de mise au point manuelle Vous pouvez recourir à la mise au point manuelle lorsqu’une mise au point automatique est impossible. Si vous enfoncez le déclencheur à mi-course après avoir effectué une mise au point manuelle approximative, vous pouvez affiner celle-ci.
Choix de la personne sur laquelle effectuer la mise au point (Sélection visage) Vous pouvez choisir le visage d’une personne spécifique pour la mise au point, puis prendre la photo. Réglez la zone AF sur [Dét. visage] (p. 87). Activez le mode Sélection visage. ...
Modification de la méthode de mesure Vous pouvez modifier la méthode de mesure (fonction de mesure de la luminosité) afin de l’adapter aux conditions de prise de vue. Choisissez la méthode de mesure. Appuyez sur la touche m, puis sur les touches op pour choisir Choisissez une option.
Prise de vue avec mémorisation de l’exposition automatique Lors de la prise de vue, vous pouvez soit mémoriser l’exposition, soit régler la mise au point et l’exposition séparément. AE est l’acronyme anglais d’« Auto Exposure » (Exposition automatique). Mémorisez l’exposition. ...
Bracketing d’exposition automatique (Mode Bracketing) Si vous retirez le doigt du déclencheur et que vous appuyez à nouveau sur la touche disparaît et l’exposition au flash n’est plus mémorisée. Cadrez et prenez la photo. Lorsque vous prenez une image, disparaît et l’exposition au flash n’est plus mémorisée.
Réglage de la correction de l’exposition au flash Comme pour la correction d’exposition (p. 78), vous pouvez régler l’exposition par incréments de 1/3 de valeur dans une plage de –2 à +2 lorsque vous utilisez le flash. Choisissez X. Appuyez sur la touche m, puis sur les touches op pour choisir X.
Correction des yeux rouges Choisissez Z. Appuyez sur la touche h, puis appuyez sur les touches qr ou tournez la molette 5 pour choisir Z, et appuyez enfin sur la touche m. Une fois le réglage effectué, Z apparaît ...
Détection des yeux fermés La correction des yeux rouges peut être appliquée à des parties autres que les yeux. Par exemple, si du maquillage rouge a été appliqué autour des yeux. • Vous pouvez également corriger les images enregistrées (p. 143). Si vous maintenez la touche h enfoncée pendant plus d’une seconde, •...
Astuces pour tirer le meilleur parti de l’appareil photo Ce chapitre explique comment photographier dans les modes M, B et D. Il explique également comment utiliser les modes • Ce chapitre part du principe que le mode correspondant a été sélectionné sur l’appareil photo.
Réglage de la vitesse d’obturation Vous pouvez définir la vitesse d’obturation à laquelle effectuer une prise de vue. L’appareil photo détermine la valeur d’ouverture appropriée en fonction de la vitesse d’obturation réglée. M est l’acronyme anglais de « Time value » (Valeur de temps). Positionnez la molette modes Effectuez le réglage.
Réglage de la valeur d’ouverture Vous pouvez définir la valeur d’ouverture à laquelle effectuer une prise de vue. L’appareil photo détermine la vitesse d’obturation appropriée en fonction de la valeur d’ouverture réglée. B est l’acronyme anglais d’« Aperture value » (Valeur d’ouverture) et fait référence à...
Réglage de la vitesse d’obturation et de la valeur d’ouverture Vous pouvez régler manuellement la vitesse d’obturation et l’ouverture pour prendre des photos avec l’exposition de votre choix. D signifie « Manuel ». Positionnez la molette modes sur D. Choisissez un réglage. Appuyez sur la touche o pour choisir ...
Réglage de la puissance du flash En mode D, vous pouvez régler la puissance de flash sur 3 niveaux différents. Positionnez la molette modes sur D. Sélectionnez le niveau de puissance du flash. Appuyez sur la touche m, puis sur les touches op pour choisir X.
Sauvegarde des réglages de prise de vue Vous pouvez sauvegarder à votre guise des modes de prise de vue et des réglages que vous utilisez souvent. Pour basculer sur les réglages sauvegardés, il vous suffit de régler la molette modes sur Les réglages qui s’annulent en temps normal (retardateur, etc.) seront sauvegardés même si vous changez de mode de prise de vue ou que vous mettez l’appareil photo hors tension.
Utilisation de diverses fonctions pour réaliser des vidéos Ce chapitre constitue une version plus avancée des sections « Réalisation de vidéos » et « Lecture de vidéos » du chapitre 1, et explique comment utiliser différentes fonctions pour réaliser et visionner des vidéos.
Réalisation de vidéos en mode E Activez le mode E. Positionnez la molette modes sur E. Ajustez les réglages en fonction de vos objectifs (p. 108 – 116). Filmez. Appuyez sur la touche vidéo. Pour arrêter l’enregistrement vidéo, appuyez à...
Filmer différents types de vidéo Tout comme pour les images fixes, vous pouvez laisser l’appareil photo sélectionner les meilleurs réglages pour la scène ou ajouter différents effets pendant que vous filmez des vidéos. Choisissez un mode de prise de vue. ...
Filmer des vidéos ressemblant à des miniatures (Effet miniature) Vous pouvez filmer des vidéos ressemblant à des miniatures en mouvement. Pour produire un effet de miniature, choisissez les parties supérieure et inférieure de la scène qui seront floues, ainsi que la vitesse de lecture, afin de déplacer rapidement les personnes et les objets de la scène pendant la lecture.
Filmer des vidéos pour lecture au ralenti • La qualité d’image est fixée à lorsqu’un rapport largeur-hauteur de est choisi et à lorsqu’un rapport largeur-hauteur de est choisi (p. 55). Si vous appuyez sur la touche m à l’étape 2, l’orientation horizontale ou •...
Filmer des vidéos pour lecture au ralenti Cadence d’enregistrement des images et durées de lecture (pour des clips de 30 secondes) Cadence d’enregistrement des images Durée de lecture 240 images/s Environ 4 minutes 120 images/s Environ 2 minutes Voir des vidéos pour lecture au ralenti •...
*1 Environ 13 minutes 35 secondes pour les vidéos iFrame (p. 108). *2 Environ 55 minutes 38 secondes pour les vidéos iFrame (p. 108). • D’après les normes de test de Canon. • L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque la taille du fichier de clip atteint 4 Go ou lorsque la durée d’enregistrement atteint environ 29 minutes et 59 secondes en...
Prise d’images fixes lors de la réalisation d’une vidéo Vous pouvez prendre des images fixes lors de la réalisation d’une vidéo. Effectuez la mise au point pendant la réalisation de la vidéo. Assurez-vous que 4 s’affiche à l’écran, puis enfoncez le déclencheur à mi-course. ...
Mémorisation de l’exposition automatique/réglage de l’exposition Vous pouvez mémoriser l’exposition ou la modifier par incréments de 1/3 de valeur dans une plage de –2 à +2 avant la prise de vue. Mémorisez l’exposition. Appuyez sur la touche o pour mémoriser l’exposition.
Autres fonctions de prise de vue Utilisation du filtre anti-vent Le filtre anti-vent élimine le bruit causé par un vent fort. Il risque toutefois de produire un son non naturel si vous l’utilisez pour enregistrer dans des endroits où il n’y a pas de vent. Appuyez sur la touche n pour choisir ...
Édition Vous pouvez rogner le début et la fin des vidéos enregistrées. Choisissez *. Exécutez les étapes 1 à 3 de la p. 32 pour choisir *, puis appuyez sur la touche m. Le panneau d’édition vidéo ainsi que la barre correspondante s’affichent.
Page 118
Édition Enregistrez la vidéo éditée. Appuyez sur les touches op pour choisir , puis appuyez sur la touche m. Appuyez sur les touches opqr ou tournez la molette 5 pour choisir [Nouv. Fichier], puis appuyez sur la touche m. ...
Utilisation de diverses fonctions de lecture et d’édition Ce chapitre décrit différentes méthodes de lecture et de modification des images. Appuyez sur la touche 1 pour activer le mode de lecture avant d’utiliser • l’appareil photo. • Il peut s’avérer impossible de lire ou de modifier des images qui ont été éditées sur un ordinateur, dont le nom de fichier a été...
Recherche rapide d’images Recherche d’images à l’aide de l’affichage de l’index L’affichage de plusieurs images à la fois vous permet de retrouver rapidement l’image souhaitée. Déplacez la commande de zoom vers g. Les images s’affichent sous la forme d’un index. ...
Visualisation d’images à l’aide de la lecture filtrée Lecture des vidéos réalisées avec Résumé vidéo Vous pouvez sélectionner les vidéos réalisées dans le mode (p. 70) par date pour les lire. Choisissez [Lecture résumé vidéo]. Appuyez sur la touche n, choisissez [Lecture résumé...
Visualisation d’images à l’aide de la lecture filtrée Recherche par Choisissez un filtre cible. En mode de lecture image par image, appuyez sur la touche d, puis sur les touches op pour choisir une méthode de saut. En mode , appuyez sur les touches qr pour choisir un filtre.
Vérification de la mise au point Saut par images En mode de lecture image par image, appuyez sur la touche d, puis sur les touches op pour choisir une méthode de saut. Si vous appuyez sur les touches qr, l’affichage avance jusqu’à...
Affichage de diaporamas L’écran de vérification de la mise au point n’est pas disponible pour les vidéos. Affichage de diaporamas Vous pouvez lire automatiquement des images enregistrées sur une carte mémoire. Choisissez [Diaporama]. Appuyez sur la touche n pour choisir [Diaporama] dans l’onglet 1, puis appuyez sur la touche m.
Agrandissement des images Déplacez la commande de zoom vers k. L’affichage effectue un zoom avant sur l’image. Si vous continuez d’appuyer sur la commande de zoom, l’image s’agrandit jusqu’à un facteur maximum d’environ 10x. Si vous appuyez sur les touches opqr, vous pouvez changer l’emplacement de la zone affichée.
Affichage individuel des images d’un groupe Lecture de groupe En lecture par groupe (étape 2), vous pouvez rechercher (p. 120) et agrandir (p. 125) des images. Vous pouvez traiter toutes les images d’un groupe en une fois avec les fonctions « Protection des images » (p. 128), « Effacement d’images »...
Affichage de différentes images (Défilement intelligent) L’appareil photo choisit 4 images en fonction de l’image affichée. Si vous choisissez l’une de ces images, l’appareil photo choisit 4 autres images, qu’il lit alors dans un ordre aléatoire. Cette fonction est particulièrement intéressante si vous prenez plusieurs photos de différentes scènes.
Modification des effets de transition des images Vous pouvez choisir parmi 3 effets de transition pour passer d’une image à l’autre en mode de lecture image par image. Choisissez [Transition]. Appuyez sur la touche n pour choisir [Transition] dans l’onglet 1, puis appuyez sur les touches qr pour choisir un effet de transition.
Page 129
Protection des images Sélection d’images individuelles Sélectionnez [Choisir]. Exécutez l’étape 2 de la p. 128 pour sélectionner [Choisir], puis appuyez sur la touche m. Choisissez des images. Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette 5 pour choisir une image, puis appuyez sur la touche m.
Protection des images Sélection d’une plage Choisissez [Sélectionner série]. Exécutez l’étape 2 de la p. 128 pour choisir [Sélectionner série], puis appuyez sur la touche m. Choisissez une première image. Appuyez sur la touche m. Appuyez sur les touches qr ou tournez ...
Protection des images Protégez les images. Appuyez sur la touche p pour choisir [Protéger], puis sur la touche m. Sélection d’images à l’aide de la molette 5 Vous pouvez également choisir la première ou la dernière image en tournant la molette 5 lorsque l’écran supérieur des étapes 2 et 3 est affiché.
Effacement d’images Vous pouvez effacer toutes les images en même temps. Soyez toutefois prudent avant d’effectuer l’opération, car les images effacées ne pourront plus être récupérées. Les images protégées (p. 128) ne peuvent pas être effacées. Choix d’une méthode de sélection Choisissez [Effacer].
Page 133
Effacement d’images Procédez à l’effacement. Si vous appuyez sur la touche n, un écran de confirmation s’affiche. Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette 5 pour choisir [OK], puis appuyez sur la touche m. Sélection d’une plage Choisissez [Sélectionner série].
Marquage d’images comme favoris Le marquage d’images comme favoris vous permet de les classer facilement par catégorie. Vous pouvez également filtrer ces images uniquement pour les afficher, les protéger ou les effacer (p. 121). Choisissez [Favoris]. Appuyez sur la touche n pour choisir [Favoris] dans l’onglet 1, puis appuyez sur la touche m.
Classement des images par catégorie (Ma catégorie) Vous pouvez classer les images dans des catégories. Vous pouvez afficher les images d’une catégorie en mode de lecture filtrée (p. 121) et traiter simultanément toutes les images filtrées à l’aide des fonctions des sections ci-dessous.
Page 136
Classement des images par catégorie (Ma catégorie) Sélection d’images individuelles Sélectionnez [Choisir]. Exécutez l’étape 2 de la p. 135 pour sélectionner [Choisir], puis appuyez sur la touche m. Choisissez une image. Appuyez sur les touches qr ou tournez la molette 5 pour choisir une image.
Page 137
Classement des images par catégorie (Ma catégorie) Sélection d’une plage Choisissez [Sélectionner série]. Exécutez l’étape 2 de la p. 135 pour choisir [Sélectionner série], puis appuyez sur la touche m. Choisissez des images. Exécutez les étapes 2 et 3 de la p. 130 pour choisir des images.
Rotation des images Vous pouvez changer l’orientation d’une image et l’enregistrer. Choisissez [Rotation]. Appuyez sur la touche n pour choisir [Rotation] dans l’onglet 1, puis appuyez sur la touche m. Faites pivoter l’image. Appuyez sur les touches qr ou tournez ...
Recadrage des images Vous pouvez recadrer les images en leur appliquant un réglage de pixels inférieur et enregistrer l’image recadrée dans un fichier distinct. Choisissez [Recadrer]. Appuyez sur la touche n pour choisir [Recadrer] dans l’onglet 1, puis appuyez sur la touche m.
Rogner Vous pouvez couper une partie d’une image enregistrée et l’enregistrer en tant que nouveau fichier image. Choisissez [Rogner]. Appuyez sur la touche n pour choisir [Rogner] dans l’onglet 1, puis appuyez sur la touche m. Choisissez une image. ...
Ajout d’effets avec la fonction Mes couleurs Vous pouvez modifier la couleur d’une image et l’enregistrer en tant que nouvelle image. Reportez-vous à la p. 81 pour plus de détails sur les différents éléments de menu. Choisissez [Mes couleurs]. Appuyez sur la touche n pour choisir ...
Correction de la luminosité (i-contraste) L’appareil photo peut détecter les zones trop sombres d’une image (visages ou arrière-plans, par exemple) et les ajuster de façon à obtenir la luminosité optimale. En outre, lorsque l’image d’ensemble manque de contraste, l’appareil photo la corrige automatiquement pour plus de netteté. Vous avez le choix entre 4 niveaux de correction et vous pouvez enregistrer l’image sous un nouveau fichier.
Correction des yeux rouges Vous pouvez corriger automatiquement les yeux rouges apparaissant dans les images et enregistrer celles-ci dans de nouveaux fichiers. Choisissez [Correc yeux rouges]. Appuyez sur la touche n pour choisir [Correc yeux rouges] dans l’onglet 1, puis appuyez sur la touche m.
Imprimantes Canon compatibles PictBridge • Dans les explications que fournit ce chapitre, il est question des imprimantes SELPHY de la série CP de marque Canon. Les écrans affichés et les fonctions disponibles seront différents selon l’imprimante. Reportez-vous également au Guide d’utilisation de l’imprimante.
Impression de photos Impression facile Vous pouvez facilement imprimer les photos que vous prenez en connectant l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge (vendue séparément) à l’aide du câble d’interface fourni (p. 2). Mettez l’appareil photo et l’imprimante hors tension. Connectez l’appareil photo à...
Une fois l’impression terminée, mettez l’appareil photo et l’imprimante hors tension et débranchez le câble d’interface. • Reportez-vous à la p. 214 pour obtenir la liste des imprimantes Canon compatibles PictBridge (vendues séparément). • L’impression d’index n’est pas disponible sur certaines imprimantes Canon compatibles PictBridge (vendues séparément).
Page 148
Impression de photos Standard Applique les réglages de l’imprimante. Date Imprime la date. Fich. N° Imprime le numéro de fichier. Les 2 Imprime à la fois la date et le numéro de fichier. Arrêt — Standard Applique les réglages de l’imprimante. Arrêt —...
Page 149
Impression de photos • Il se peut que vous ne puissiez pas rogner les images selon le rapport largeur-hauteur ou si elles sont trop petites. • Les photos rognées avec la date intégrée peuvent ne pas afficher correctement la date. Choix du format de papier et de la mise en page pour l’impression Choisissez [Infos papier].
Impression de photos Options de mise en page disponibles Standard Applique les réglages de l’imprimante. Avec marge Imprime avec une marge. Sans marge Imprime sans marge. Sélectionne le nombre de copies d’une image imprimées sur Nb. Images une feuille. Imprime les photos d’identité. N°...
écoulé pour l’image. Pour annuler l’impression, appuyez sur la touche m pendant • l’impression. • Les options [N° photo] et [Séquence] ne peuvent pas être sélectionnées sur des imprimantes de marque Canon compatibles PictBridge depuis les modèles CP720/CP730 et modèles précédents.
Sélection des images pour l’impression (DPOF) Sur une carte mémoire, vous pouvez choisir jusqu’à 998 images à imprimer et spécifier des réglages tels que le nombre d’exemplaires de manière à ce qu’elles soient imprimées ensemble (p. 156) ou traitées par un laboratoire de développement.
Sélection des images pour l’impression (DPOF) Réglages impression Vous pouvez définir le type d’impression, la date et le numéro du fichier. Ces réglages s’appliquent à toutes les images choisies pour l’impression. Choisissez [Réglages impression]. Appuyez sur la touche n pour choisir [Réglages impression] dans l’onglet 2, puis appuyez sur la touche m.
Page 154
Sélection des images pour l’impression (DPOF) Choix du nombre de copies Choisissez [Sél. vues & quantité]. Appuyez sur la touche n pour choisir [Sél. vues & quantité] dans l’onglet 2, puis appuyez sur la touche m. Choisissez une image. Appuyez sur les touches qr ou tournez ...
Sélection des images pour l’impression (DPOF) Sélection d’une plage Choisissez [Sélectionner série]. Exécutez l’étape 1 de la p. 154 pour choisir [Sélectionner série], puis appuyez sur la touche m. Choisissez des images. Exécutez les étapes 2 et 3 de la p. 130 pour choisir des images.
Sélection des images pour l’impression (DPOF) Impression des images choisies (DPOF) • Avec des images ajoutées à la liste d’impression (p. 152 – 155), l’écran de gauche apparaît lorsque vous reliez l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge. Appuyez sur les touches op pour choisir [Imprimer], puis appuyez sur la touche m pour facilement imprimer les images ajoutées à...
Personnalisation des réglages de l’appareil photo Vous pouvez personnaliser divers réglages selon vos préférences en matière de prise de vue. La première partie de ce chapitre décrit une série de fonctions pratiques et couramment utilisées. La deuxième partie explique comment modifier les réglages de prise de vue et de lecture en fonction de vos objectifs.
Modification des réglages de l’appareil photo Vous pouvez personnaliser une série de fonctions pratiques et couramment utilisées dans l’onglet 3 (p. 43). Modification des sons Vous pouvez modifier les sons de chaque opération de l’appareil photo. Choisissez [Options sonores], puis appuyez sur la touche m.
Modification des réglages de l’appareil photo Formatage simple de la carte mémoire Effectuez un formatage simple lorsque [Erreur carte mémoire] s’affiche, lorsque l’appareil photo ne fonctionne pas normalement, lorsque vous pensez que la vitesse d’enregistrement/de lecture d’une carte mémoire a diminué, lorsque la vitesse de prise de vue en continu ralentit ou lorsque l’enregistrement s’arrête brusquement quand vous filmez une vidéo.
Modification des réglages de l’appareil photo Modification de l’écran de démarrage Vous pouvez modifier l’écran de démarrage qui s’affiche lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension. Choisissez [Première image], puis appuyez sur la touche m. Appuyez sur les touches qr ou tournez ...
Modification des réglages de l’appareil photo Enregistrez la première image ou les sons de démarrage à l’aide du logiciel fourni. Les sons de fonctionnement dédiés et les premières images que propose le logiciel fourni peuvent être enregistrés sur l’appareil photo. Reportez-vous au Guide d’utilisation des logiciels pour plus de détails.
Modification des réglages de l’appareil photo Création de dossiers par date de prise de vue Les images sont enregistrées dans des dossiers créés chaque mois. Vous pouvez toutefois aussi créer des dossiers par date de prise de vue. Choisissez [Créer dossier], puis appuyez sur les touches qr pour choisir [TLJ].
Modification des réglages de l’appareil photo Réglage de la durée au terme de laquelle l’écran s’éteint Vous pouvez régler la durée au terme de laquelle l’écran s’éteint automatiquement (p. 48). Ceci s’applique également quand la fonction [Extinction auto] est sur [Arrêt]. ...
Modification des réglages de l’appareil photo Choisissez le fuseau horaire mondial. Appuyez sur les touches op ou tournez la molette 5 pour choisir [ Monde], puis appuyez sur la touche n. apparaît dans l’écran de prise de vue (p.
Modification des réglages des fonctions de prise de vue Si vous positionnez la molette modes sur G, vous pouvez modifier les réglages de l’onglet 4 (p. 43). Avant de tenter de prendre des photos au moyen d’une fonction décrite dans cette section dans des modes autres que G, vérifiez si la fonction est disponible dans les modes en question (p.
Modification des réglages des fonctions de prise de vue Modification de la synchronisation du flash Vous pouvez modifier la synchronisation du flash et de l’obturateur. Choisissez [Contrôle flash], puis appuyez sur la touche m. Appuyez sur les touches op ou tournez la molette 5 pour choisir [Synchro], puis appuyez sur les touches qr pour choisir un réglage.
Modification des réglages des fonctions de prise de vue Modification de l’affichage de l’image juste après la prise de vue Vous pouvez modifier la manière dont l’image s’affiche juste après la prise de vue. Choisissez [Lire info], puis appuyez sur les touches qr pour choisir une option.
Page 168
Modification des réglages des fonctions de prise de vue Affiche les informations de prise Info photo de vue (p. 191). Quadrillage Une grille se superpose à l’écran. Un histogramme (p. 41) s’affiche Histogramme dans les modes de prise de vue G, M, B et D.
Modification des réglages des fonctions de prise de vue Désactivation de la fonction Stabilisation motorisée La stabilisation motorisée réduit un léger bougé de l’appareil photo lors de l’enregistrement de vidéos en téléobjectif max. Cependant, si vous filmez en marchant ou en cas de longues prises de vue en panoramique, il est recommandé...
Modification des réglages des fonctions de prise de vue Enregistrement de fonctions sur la touche Choisissez [Fixer raccourci], puis appuyez sur la touche m. Appuyez sur les touches opqr ou tournez la molette 5 pour choisir les fonctions à enregistrer, puis appuyez sur la touche m.
Enregistrement des menus de prise de vue couramment utilisés (Mon menu) Vous pouvez enregistrer jusqu’à 5 éléments des menus de prise de vue couramment utilisés dans l’onglet , afin d’y accéder rapidement depuis un écran unique. Choisissez [Réglages Mon menu]. ...
Modification des réglages des fonctions de lecture Vous pouvez ajuster les réglages de l’onglet 1 en appuyant sur la touche 1 (p. 43). Désactivation de la fonction de rotation automatique Lorsque vous affichez des images sur l’appareil photo, les images prises dans le sens vertical pivotent automatiquement et s’affichent verticalement.
Informations utiles Ce chapitre explique comment utiliser les accessoires et les cartes Eye-Fi (vendus séparément) (p. 212). Il propose également des conseils de dépannage et répertorie l’ensemble des fonctions et éléments qui apparaissent à l’écran.
Affichage des images sur un téléviseur Le câble AV stéréo AVC-DC400ST vendu séparément (p. 213) vous permet de connecter l’appareil photo à un téléviseur afin de visualiser les images prises. Mettez l’appareil photo et le téléviseur hors tension. Connectez l’appareil photo au téléviseur.
Affichage des images sur un téléviseur Prise de vue en utilisant un téléviseur comme écran Vous pouvez afficher le contenu de l’écran de l’appareil photo sur un téléviseur pendant la prise de vue. • Pour connecter l’appareil photo à un téléviseur, exécutez les étapes décrites à...
Affichage des images sur un téléviseur Utilisation de la télécommande du téléviseur pour opérer l’appareil photo Lorsque vous reliez l’appareil photo à un téléviseur compatible HDMI CEC, vous pouvez utiliser la télécommande du téléviseur pour opérer l’appareil photo et afficher les images ou lire les diaporamas. Selon le téléviseur, vous devrez peut-être procéder à...
Affichage des images sur un téléviseur Récapitulatif du panneau de commande de l’appareil photo affiché sur le téléviseur Retour Ferme le menu. Affiche les groupes d’images Rafale à grande vitesse HQ Lecture de groupe (apparaît uniquement lorsque des images regroupées sont sélectionnées).
Utilisation de l’alimentation secteur Si vous utilisez le kit adaptateur secteur ACK-DC80 (vendu séparément), vous pouvez vous servir de l’appareil photo sans vous préoccuper de l’état de charge de la batterie. Mettez l’appareil photo hors tension. Branchez le cordon d’alimentation sur le connecteur.
Utilisation du pare-soleil (vendu séparément) Ne débranchez pas la fiche ou le cordon d’alimentation lorsque l’appareil photo est sous tension. Une telle opération risquerait d’effacer les images prises ou d’endommager l’appareil photo. Utilisation du pare-soleil (vendu séparément) Lorsque vous prenez une photo grand angle en contre-jour sans le flash, fixez le pare-soleil LH-DC60 (vendu séparément) pour réduire la quantité...
• L’utilisation d’un flash (en particulier un flash haute tension) ou d’accessoires de flash de marque autre que Canon peut empêcher le fonctionnement normal de l’appareil photo, voire l’endommager. • Veuillez lire également le manuel de la série Speedlite EX fourni avec le flash.
Page 181
Utilisation d’un flash externe (vendu séparément) Flashs Speedlite 580EX II/430EX II/320EX/ 270EX II/270EX Ces flashs vous permettent de photographier des scènes éclatantes de lumière et amplifient la gamme d’options de la photographie au flash pour répondre à vos objectifs. Fixez le flash sur la griffe porte-accessoires.
Utilisation d’un flash externe (vendu séparément) Scénarios divers • Que faire si vous ne pouvez pas effectuer les opérations des étapes 4 et 5 ? Réglez l’appareil photo en mode G, M, B ou D. • Que faire si vous ne pouvez pas ajuster les réglages pour le flash intégré ? Lorsqu’un flash de la série Speedlite EX est monté...
Utilisation d’un flash externe (vendu séparément) Configuration du flash externe (vendu séparément) Vous pouvez régler les options suivantes dans les modes G, M, B et D. Dans les autres modes, seuls [Cor. yeux rges] et [Par lampe] peuvent être réglés (le flash s’ajuste et se déclenche automatiquement). Modes de prise de vue Élément Options...
Utilisation d’une carte Eye-Fi Avant d’utiliser une carte Eye-Fi, prenez soin de vérifier si le pays ou le territoire où vous comptez l’utiliser autorise ce type de carte (p. 16). Lorsque vous insérez une carte Eye-Fi prête dans l’appareil photo, vous pouvez transférer automatiquement vos images sans fil vers un ordinateur ou les télécharger vers un service Web.
Utilisation d’une carte Eye-Fi Vérification des informations de connexion Vous pouvez vérifier le SSID du point d’accès de la carte Eye-Fi ou l’état de connexion. Choisissez [Infos connexion]. Appuyez sur la touche n pour choisir [Paramètres Eye-Fi] dans l’onglet 3, puis appuyez sur la touche m.
Si vous pensez que l’appareil photo a un problème, commencez par vérifier les points suivants. Si les indications ci-dessous ne résolvent pas le problème, contactez un centre d’assistance Canon. Alimentation Rien ne se passe lorsque vous appuyez sur la touche ON/OFF.
Page 187
Dépannage L’image est floue. • Appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course pour effectuer la mise au point sur le sujet, puis enfoncez-le à fond pour prendre la photo (p. 24). • Photographiez le sujet à la distance de mise au point correcte (p. 207). •...
Dépannage L’enregistrement d’images sur la carte mémoire prend du temps ou la prise de vue en continu ralentit. • Effectuez un formatage simple de la carte mémoire dans l’appareil photo (p. 159). Vous ne parvenez pas à régler les paramètres des fonctions de prise de vue ou du menu FUNC.
Erreur carte mémoire (p. 159) • Si ce message apparaît alors qu’une carte mémoire formatée est insérée dans le bon sens, contactez un centre d’assistance Canon (p. 17). Espace carte insuffisant • Il n’y a plus assez d’espace libre sur la carte mémoire pour prendre des photos (p. 25, 30, 49, 59, 77, 101, 107) ou modifier des images (p.
Page 190
• Si ce message d’erreur continue de s’afficher, contactez un centre d’assistance Canon, car le problème peut provenir de l’objectif. Erreur détectée sur app. photo (numéro d’erreur) •...
Informations affichées à l’écran Prise de vue (affichage d’informations) Le viseur affiche les mêmes informations. Indicateur de charge de Plage de mise au point Valeur d’ouverture la batterie (p. 15) (p. 84, 93), Mémorisation (p. 103, 104) de la mise au point Orientation de Valeur de correction automatique (p.
Informations affichées à l’écran : standard, : tenu verticalement Lors de la prise de vue, l’appareil photo détecte si vous le tenez verticalement ou horizontalement et effectue les réglages en fonction, pour une qualité optimale. Il détecte également l’orientation lors de la lecture. Ainsi, quel que soit le sens dans lequel vous le tenez, l’appareil photo fait automatiquement pivoter les images pour qu’elles s’affichent correctement.
Informations affichées à l’écran Icônes du mode stabilisé Règle automatiquement la stabilisation d’image optimale selon la scène (Stabilisateur intelligent) et affiche les icônes suivantes en mode A. Réduit le bougé de l’appareil photo pendant l’enregistrement de vidéo, Réduit le bougé de l’appareil y compris le flou de bougé...
Page 194
Informations affichées à l’écran Lecture (affichage d’informations détaillées) Vidéos (p. 30, 32), Rafale Transfert Eye-Fi terminé Flash (p. 79, 98), Valeur de correction de à grande vitesse HQ (p. 184) (p. 74), Liste l’exposition au flash Indicateur de charge de d’impression (p.
Page 195
Informations affichées à l’écran Récapitulatif du panneau de commande des vidéos de la section « Lecture de vidéos » (p. 32) Sortir Lecture Ralenti (Vous pouvez utiliser les touches qr ou tournez la molette 5 pour régler la vitesse. Le son n’est pas lu.) Saut en arrière* (Continue à...
Listes des fonctions et des menus Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue Modes de prise de vue D B M G Fonction Correction de l’exposition (p. 78) — — — ...
Page 197
Listes des fonctions et des menus w O P t — — — — — ...
Page 198
Listes des fonctions et des menus Menu FUNC. Modes de prise de vue D B M G Fonction Balance des blancs (p. 80) — — — —...
Page 199
Listes des fonctions et des menus w O P t — — — — — — — — — — — — — — — — ...
Listes des fonctions et des menus 4 Menu Prise de vue Modes de prise de vue D B M G Fonction Dét. visage — Zone AF (p. 86) Suivi AF FlexiZone/Centre ...
Page 201
Listes des fonctions et des menus w O P t — — — — — — — — — — — — — — — — — ...
Page 202
Listes des fonctions et des menus Modes de prise de vue D B M G Fonction Centre — — Mesure spot (p. 95) Zone AF — — Marche — — —...
Page 203
Listes des fonctions et des menus w O P t — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —...
Listes des fonctions et des menus 3 Menu Configurer Page Élément Contenu de réf. Muet Marche/Arrêt* p. 44 Volume Règle le son de toutes les opérations (5 niveaux). p. 44 Règle les sons de chaque opération de Options sonores p. 158 l’appareil photo.
Listes des fonctions et des menus 1 Menu Lecture Page Élément Contenu de réf. Lecture résumé vidéo Lit des vidéos réalisées en mode Résumé vidéo. p. 121 Défil. intell. Démarre le défilement intelligent. p. 127 Diaporama Lit les images automatiquement. p.
• Pour enlever la poussière de l’objectif, utilisez un soufflet vendu dans le commerce. S’il reste des saletés, contactez un centre d’assistance Canon. • Si l’appareil photo passe rapidement d’un milieu froid à un environnement chaud, il se peut que de la condensation se forme sur ses surfaces internes et externes.
Caractéristiques Capteur d’image Pixels réels de l’appareil photo ..Environ 12,1 millions de pixels Objectif Distance focale........4.3 (GA) – 150.5 (T) mm (équivalent au format 24 x 36 mm : 24 (GA) – 840 (T) mm) Agrandissement par zoom ....35x Plage de mise au point....0 cm – infini (GA), 1,4 m – infini (T) •...
Page 208
Caractéristiques Flash Modes ..........Auto, Marche, Synchro lente, Arrêt Griffe porte-accessoires....Disponible Portée ..........50 cm – 7,0 m (GA), 1,4 – 3,0 m (T) Modes de prise de vue ......C2, C1, M, Av, Tv, P, Auto* , Sport, SCN* Filtres créatifs* , Vidéo* •...
Page 209
Caractéristiques Pixels d’enregistrement Images fixes ........[16:9] Grande : 4000 x 2248, Moyenne 1 : 2816 x 1584, Moyenne 2 : 1920 x 1080, Petite : 640 x 360 [3:2] Grande : 4000 x 2664, Moyenne 1 : 2816 x 1880, Moyenne 2 : 1600 x 1064, Petite : 640 x 424 [4:3] Grande : 4000 x 3000, Moyenne 1 : 2816 x 2112,...
Page 210
Diamètre max. x Longueur ....φ69,6 x 27,0 mm Poids ........... Environ 10 g • Toutes les données sont basées sur des tests réalisés par Canon. • Les caractéristiques et l’apparence de l’appareil photo sont susceptibles d’être modifiées sans avis préalable.
Cache de l’objectif Étui pour cache de griffe porte- (comprend le capuchon de Câble d’interface accessoire griffe porte-accessoire) IFC-400PCU* * Également disponible séparément. Carte mémoire Lecteur de carte USB Windows/Macintosh Imprimantes Canon compatibles PictBridge Câble AV stéréo AVC-DC400ST Téléviseur Câble HDMI HTC-100...
Accessoires vendus séparément Les accessoires suivants sont vendus séparément. Certains accessoires ne sont pas vendus dans certains pays ou zones géographiques ou peuvent ne plus être disponibles. Alimentation Batterie NB-10L Batterie lithium-ion rechargeable. Chargeur de batterie CB-2LC/CB-2LCE Un chargeur pour charger la batterie NB-10L.
Adaptateur de filtre FA-DC67A Cet adaptateur est nécessaire pour fixer un filtre de 67 mm. Filtre pour objectif de marque Canon (dia. 67 mm) Protège l’objectif et vous permet de photographier en utilisant différents effets.
Page 214
Canon (fuite et/ou explosion de la batterie, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne s’applique pas aux réparations découlant du dysfonctionnement d’un accessoire d’une marque autre que Canon, même si vous demandez que ces réparations soient effectuées à votre charge.
Index Prises de vue disponibles ..... 18, 57 CD-ROM DIGITAL CAMERA Accessoires ......... 2, 212 Solution Disk ..........2 Affichage Centre (Mode Zone AF)......86 Affichage agrandi......125 Chargeur de batterie......2, 212 Affichage de l’index......120 Correction des yeux rouges....99, 143 Défilement de l’affichage ....
Page 216
Index Mémorisation de l’exposition Transfert d’images sur un ordinateur automatique ......96, 115 pour l’affichage ......... 33 Réglage ..........115 M (Mode de prise de vue) ....... 104 Feu d’artifice (Mode de prise de vue)..63 Ma catégorie..........135 Feuillages (Mode de prise de vue) .... 62 Macro (Mode de mise au point)....
Page 217
Index Retardateur avec détection de clignement (Mode de prise de vue)...72 Obturateur intelligent (Mode de prise Retardateur avec détection des visages de vue)............. 71 (Mode de prise de vue) .....73 Retardateur avec détection de clignement P (Mode de prise de vue) ......78 (Mode de prise de vue) ......72 Paysage (Mode de prise de vue)....
Marques déposées • Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC. • Cet appareil intègre la technologie exFAT concédée sous licence par Microsoft. • HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. •...
Canon est strictement interdit. • Canon se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de ce guide, sans avis préalable. • Les illustrations et les captures d’écran utilisées dans ce guide peuvent différer légèrement de l’équipement utilisé.