Sommaire des Matières pour HP Color LaserJet 2700 Série
Page 3
Imprimante HP Color LaserJet série 2700 Guide de l'utilisateur...
Page 4
Corporation Limited. Les seules garanties pour les produits et Microsoft®, Windows® et Windows®XP sont services HP sont exposées dans la garantie des marques déposées aux Etats-Unis de expresse qui accompagne lesdits produits et Microsoft Corporation. services. Rien de ce qui pourrait être UNIX®...
Logiciel pour Macintosh ....................... 8 Fichiers PPD ....................... 8 Configuration du périphérique Macintosh ............8 Logiciels destinés aux réseaux .................... 8 HP Web Jetadmin ....................8 UNIX ........................9 Linux ........................9 Serveur Web intégré ................... 9 Spécifications des supports de l’imprimante ..................10 Bac 1 et bac 2 ........................
Page 6
Pour utiliser les menus ...................... 22 Menu Rapports ........................22 Menu Config. système ....................... 23 Menu Config. réseau (imprimante HP Color LaserJet 2700n uniquement) ....... 25 Menu Service ........................25 Utilisation du panneau de commande de l’imprimante dans des environnements partagés ..... 27 3 Configuration E/S Configuration USB ..........................
Page 7
Impression de plusieurs pages sur la même feuille ............54 Définition des options de couleur ..................54 Utilisation de la boîte de dialogue Options d'imagerie numérique HP ....... 54 Utilisation de l'onglet Services ................... 55 Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh ..............56 Création et utilisation de préréglages sous Mac OS X ............
Page 8
Options de couleurs manuelles ................. 78 Interdiction des impressions en couleur ................79 Correspondance des couleurs ......................81 Utilisation de HP ToolboxFX pour imprimer la palette de couleurs de base de Microsoft Office ........................81 Correspondance des couleurs du nuancier ............... 81 7 Maintenance Gestion des consommables .......................
Page 9
Problèmes de qualité d'impression associés à des bourrages ........131 Problèmes de qualité d'impression associés à l'accumulation de toner dans l'imprimante ........................131 Utilisation du logiciel HP ToolboxFX pour résoudre les problèmes de qualité d'impression ........................131 Etalonnage de l'imprimante ..................... 132 Problèmes réseau (HP Color LaserJet 2700n uniquement) .............
Page 10
Consommation d’énergie ....................157 Utilisation du papier ......................157 Matières plastiques ......................157 Consommables d'impression HP LaserJet ..............157 Informations relatives au programme de protection de l’environnement et de recyclage des consommables d’impression HP ................158 Papier ..........................158 Restrictions de matériel ....................158 Rejet d'équipement usagé...
Principes de base Ce chapitre contient des informations de base sur les fonctions de l'imprimante : ● Présentation des imprimantes ● Présentation des fonctionnalités ● Description ● Logiciel d'impression ● Spécifications des supports de l’imprimante ● Sélection d'un support d'impression ●...
Imprimante HP Color LaserJet 2700n ● Imprime jusqu'à 20 pages par minute (ppm) sur un Imprimante HP Color LaserJet 2700, plus : support Lettre ou 20 ppm sur un support A4 monochrome ● Connexion réseau intégrée pour se connecter à des (noir et blanc) et 15 ppm en couleur réseaux 10Base-T/100Base-TX...
à imprimer. ● Cartouche à mélange automatique ● L’imprimante contrôle l’authenticité des cartouches d’impression HP lors de leur installation. ● Possibilité de commande de consommables par Internet (en utilisant HP ToolboxFX) Accessibilité...
Description Figure 1-1 Vue avant (avec deuxième bac d'alimentation optionnel de 500 feuilles) Bras d'extension du bac de sortie Bac de sortie Capot supérieur Panneau de commande de l'imprimante Porte avant bac 1 (contient jusqu'à 100 feuilles de papier standard) Bac 2 (contient jusqu'à...
Page 15
Figure 1-2 Vue arrière/latérale Bouton marche/arrêt (alimentation) Connexion d'alimentation Port USB 2.0 haute vitesse Port réseau (disponible sur l'imprimante HP Color LaserJet 2700n uniquement) FRWW Description...
Configuration du réseau (HP Color LaserJet 2700n uniquement). Pour obtenir la liste des pilotes d'imprimante et les mises à jour du logiciel d'impression HP, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/clj2700_software. Systèmes d'exploitation et pilotes d'imprimante pris en charge L'imprimante utilise les pilotes d'émulation PDL PCL 6 et PostScript 3.
Logiciel pour Windows HP ToolboxFX L'HP ToolboxFX est un programme que vous pouvez utiliser pour les tâches suivantes : ● Contrôle de l’état de l’imprimante ● Vérification de l'état des consommables et commande des consommables en ligne ●...
Logiciels destinés aux réseaux HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin est un outil destiné à la gestion des imprimantes connectées via HP Jetdirect dans un intranet. Vous y accédez via votre navigateur. Vous devriez l'installer uniquement sur le poste de l'administrateur réseau.
Pour obtenir une version actuelle de HP Web Jetadmin et la liste des derniers systèmes hôte pris en charge, visitez le site www.hp.com/go/webjetadmin. Lorsqu'il est installé sur un serveur hôte, tout client peut accéder à HP Web Jetadmin via un navigateur Web pris en charge (tel que Microsoft®...
Maximum : 216 x 356 mm Bac 2 : jusqu'à 250 feuilles Jusqu'à 176 g/m pour les cartes postales Papier photo HP Color Laser, Idem que pour le papier 75 à 220 g/m Bac 1 : jusqu'à 60 feuilles brillant et Papier photo Bac 2 : jusqu'à...
Page 21
Type de support Format Poids Capacité 8,5 x 13 Papier photo HP Color Laser, Idem que pour le papier Jusqu'à 200 feuilles 106 à 120 g/m brillant et Papier photo HP Color Laser, mat Papier cartonné Idem que pour le papier Jusqu'à...
Print Media Specification Guide. Pour télécharger une copie du manuel, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/support/clj2700. Sélectionnez Manuals. Il est possible qu’un papier puisse répondre à toutes les directives de ce chapitre ou du manuel HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide et ne pas s’imprimer de manière satisfaisante.
Page 23
une température de 190 °C pendant 0,1 seconde. De plus, n'utilisez pas de papier à en-tête conçu avec des colorants ou de l'encre ne résistant pas aux hautes températures. FRWW Sélection d'un support d'impression...
Environnement d'impression et de stockage Idéalement, l'environnement d'impression et de stockage du support doit être proche de la température ambiante, pas trop sec ni trop humide. N'oubliez pas que ce papier est hygroscopique. Il absorbe et rejette l'humidité rapidement. L'humidité du papier s'évapore avec la chaleur, tandis qu'elle se condense sur les feuilles avec le froid. Les systèmes de chauffage et de conditionnement d'air évacuent une grande partie de l'humidité...
● Utilisez uniquement des transparents pour rétroprojection conseillés pour cette imprimante. Hewlett-Packard recommande d’utiliser les transparents HP Color LaserJet avec cette imprimante. Les produits HP sont conçus pour fonctionner ensemble afin de donner des résultats d’impression optimaux. ● Dans l'application ou le pilote d'imprimante, sélectionnez Transparent comme type de support, ou imprimez à...
● Les enveloppes ne doivent pas être pliées, froissées ou endommagées. ● Les enveloppes à bande adhésive détachable doivent utiliser un adhésif supportant la chaleur et les pressions du processus de fusion de l’imprimante. Si votre logiciel ne formate pas automatiquement une enveloppe, spécifiez Paysage pour l'orientation de la page dans le logiciel.
Supports HP LaserJet Hewlett-Packard propose différents types de supports conçus spécifiquement pour être utilisés avec les imprimantes HP LaserJet. Les produits HP sont conçus pour fonctionner ensemble afin de donner des résultats d'impression optimaux. Pour obtenir plus d'informations sur les supports HP LaserJet, rendez-vous à l'adresse www.hp.com.
Panneau de commande Cette section fournit des informations sur les fonctions du panneau de commande. ● Présentation des fonctions du panneau de commande ● Utilisation des menus du panneau de commande ● Utilisation du panneau de commande de l’imprimante dans des environnements partagés FRWW...
● Continuer l'impression après avoir rechargé un bac ● Confirmer qu'un consommable non-HP est utilisé ● Ramener l'imprimante à l'état Prêt lorsque le voyant Prêt clignote Bouton flèche droite (>) : Appuyez sur ce bouton pour naviguer dans les menus ou pour augmenter la valeur présente sur l'écran.
Page 31
Si le niveau de consommation est inconnu, le symbole ? apparaît. Cette situation peut se produire dans les circonstances suivantes : ● La cartouche d'impression est absente ou est mal installée. ● La cartouche d'impression est défectueuse. ● La cartouche d'impression n'est pas une cartouche HP. FRWW Présentation des fonctions du panneau de commande...
Les sections suivantes décrivent les options de chacun des menus principaux : ● Menu Rapports ● Menu Config. système ● Menu Config. réseau (imprimante HP Color LaserJet 2700n uniquement) ● Menu Service Menu Rapports Utilisez le menu Rapports pour imprimer des rapports compilant des informations sur l'imprimante. Elément de menu Description Page de démo...
Elément de menu Description Liste polices PCL6 Imprime la liste de toutes les polices PCL6 qui sont installées. Page service Imprime le rapport de service. Menu Config. système Utilisez ce menu pour configurer les paramètres de base de l'imprimante. Le menu Config. système dispose de plusieurs sous-menus.
Page 34
Elément de menu Option de sous-menu Option de sous-menu Description Qlité impression Etalonner coul. Après allumage Après allumage : Sélectionnez le temps d'attente entre la mise sous tension de Etalonner mtnt l'imprimante et l'étalonnage. Le paramètre par défaut est 15 minutes. Etalonner mtnt : L'imprimante effectue un étalonnage immédiatement.
Elément de menu Option de sous-menu Option de sous-menu Description Plus clair Menu Config. réseau (imprimante HP Color LaserJet 2700n uniquement) Utilisez ce menu pour configurer les paramètres de réseau. Elément de menu Option de sous-menu Description Config. TCP/IP Automatique Sélectionnez Automatique pour configurer...
Page 36
Elément de menu Description Le paramètre par défaut est Désactivé. Chapitre 2 Panneau de commande FRWW...
Utilisation du panneau de commande de l’imprimante dans des environnements partagés Votre imprimante étant partagée avec d’autres utilisateurs, suivez les lignes directrices suivantes pour assurer son fonctionnement correct : ● Consultez votre administrateur système avant de modifier les paramètres du panneau de commande.
Configuration E/S Ce chapitre décrit la procédure à suivre pour connecter l'imprimante à un ordinateur ou à un réseau. ● Configuration USB ● Configuration du réseau (HP Color LaserJet 2700n uniquement) FRWW...
Configuration USB Tous les modèles d’imprimante prennent en charge les connexions USB. Le port USB est situé sur le côté droit de l’imprimante. Connexion du câble USB Branchez le câble USB dans l’imprimante. Branchez l’autre extrémité du câble USB dans l’ordinateur. Figure 3-1 Connexion du port USB Port USB...
Windows, à partir du logiciel HP ToolboxFX. Configuration de l'imprimante pour une utilisation en réseau Hewlett-Packard recommande d'utiliser le programme d'installation HP qui se trouve sur les CD-ROM livrés avec l'imprimante afin de configurer les pilotes de l'imprimante pour une utilisation en réseau.
Utilisation du serveur Web intégré ou de HP ToolboxFX Vous pouvez utiliser le serveur Web intégré (EWS) ou l'utilitaire HP ToolboxFX pour afficher ou modifier les paramètres de votre configuration IP. Pour accéder au serveur Web intégré, entrez l'adresse IP de l'imprimante dans la ligne d'adresse du navigateur.
Sur le menu de panneau de commande, appuyez sur OK. Utilisez les boutons < > pour sélectionner Config. réseau, puis appuyez sur OK. Utilisez les boutons < > pour sélectionner Vitesse de liaison, puis appuyez sur OK. FRWW Configuration du réseau (HP Color LaserJet 2700n uniquement)
Utilisez le bouton < > pour sélectionner l'un des paramètres suivants. ● 10T Intégral ● 10T Semi ● 100TX Intégral ● 100TX Semi Remarque Le paramètre de l'imprimante doit être le même que le paramètre du périphérique réseau auquel vous vous connectez (concentrateur réseau, interrupteur, passerelle, routeur ou ordinateur).
également les hôtes spécifiques situés sur ce réseau. Les hôtes peuvent demander une adresse IP dynamique à un serveur à chaque fois que le dispositif démarre (en utilisant les fonctions DHCP et BOOTP, par exemple). FRWW Configuration du réseau (HP Color LaserJet 2700n uniquement)
Une adresse IP contient quatre octets d'informations, répartis en sections d'un octet chacune. Le format d'une adresse IP est le suivant : xxx.xxx.xxx.xxx Remarque Lorsque vous attribuez des adresses IP, consultez toujours l'administrateur d'adresses IP. Si vous spécifiez une adresse incorrecte, vous pouvez désactiver d'autres équipements fonctionnant sur le réseau ou encore provoquer des interférences dans les communications.
(ou routeur) qui détermine la passerelle par défaut. S'il n'existe aucune passerelle (ou routeur), la passerelle par défaut suppose qu'il faut utiliser l'adresse IP du nœud de réseau (station de travail ou imprimante, par exemple). FRWW Configuration du réseau (HP Color LaserJet 2700n uniquement)
Tâches d’impression Ce chapitre décrit l’exécution de tâches d’impression élémentaires. ● Contrôle des tâches d'impression ● Configuration des bacs ● Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows ● Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh ● Impression recto verso ● Arrêt d’une demande d’impression FRWW...
Contrôle des tâches d'impression Sous Windows, trois paramètres affectent la façon dont le pilote d'imprimante extrait le support lorsque vous envoyez une tâche d'impression. Les paramètres Source, Type et Format apparaissent dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés de l'impression de la plupart des logiciels. Si vous ne modifiez pas ces paramètres, l'imprimante sélectionne automatiquement un bac, en utilisant les paramètres d'imprimante par défaut.
Page 51
Remarque Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel. ● Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés ici remplacent toutes les autres modifications.
Les instructions suivantes sont destinées à la configuration des bacs à partir du panneau de commande de l'imprimante. Vous pouvez également configurer les bacs depuis votre ordinateur à l'aide du serveur Web intégré (reportez-vous à la section Utilisation du serveur Web intégré) ou de HP ToolboxFX (reportez-vous à la section Utilisation de HP ToolboxFX).
Chargement du bac 1 Reportez-vous à la section Spécifications des supports de l’imprimante pour obtenir la liste des types et des formats de support pris en charge par le bac 1. ATTENTION Evitez d’ajouter un support d'impression dans le bac 1 lorsque l’imprimante fonctionne car des bourrages risquent de survenir.
Faites glisser les guides de largeur jusqu'aux bords du support d'impression. Placez un support d’impression dans le bac, face à imprimer vers le bas et le bord supérieur et court en premier. Chargez une enveloppe face à imprimer vers le bas, extrémité portant le timbre au plus loin de l'imprimante, bord court orienté...
Chargement dans le bac 2 ATTENTION Pour éviter les bourrages, n’ouvrez pas et ne retirez pas un bac durant l’impression. Sortez le bac 2 de l’imprimante et retirez tout support. Faite glisser l'extension du bac de sortie hors du bac. Ajustez le guide de longueur jusqu'à...
Page 56
Ajustez les guides de largeur latéraux jusqu'à ce que la flèche du guide de largeur droit pointe vers le format chargé. Chargez le support dans le bac. Remarque Si vous imprimez sur des supports spéciaux comme des étiquettes, du papier à...
Faites glisser le bac dans l’imprimante. Chargement du bac 3 optionnel Sortez le bac de l’imprimante et retirez tout support présent. Soulevez l'extension du bac de sortie. FRWW Configuration des bacs...
Page 58
Ajustez le guide de longueur jusqu'à ce que la flèche pointe vers le format chargé. Déplacez les guides de largeur latéraux jusqu'à ce que la flèche du guide de largeur droit pointe vers le format chargé. Chargez le support dans le bac. Si vous imprimez sur des supports spéciaux comme des étiquettes, du papier à...
Assurez-vous que la pile de support est plane dans le bac aux quatre angles et placez-la sous les repères de hauteur. Faites glisser le bac dans l’imprimante. Chargement de supports spéciaux Le tableau suivant fournit des indications pour charger des supports spéciaux et configurer le pilote de l'imprimante.
Page 60
Face à imprimer vers le bas Face à imprimer vers le haut Le bac 2 et le bac 3 optionnel ne prennent pas en charge les enveloppes. Pour plus d'informations sur les médias d'impressions, consultez le site www.hp.com/support/ ljpaperguide. Chapitre 4 Tâches d’impression FRWW...
Impression de plusieurs pages sur la même feuille ● Définition des options de couleur ● Utilisation de la boîte de dialogue Options d'imagerie numérique HP ● Utilisation de l'onglet Services Remarque Les paramètres du pilote d'imprimante ou du programme sont généralement prioritaires sur ceux du panneau de commande.
Remarque Pour utiliser les paramètres par défaut du pilote d'imprimante, sélectionnez Paramètres d'impression par défaut dans la liste déroulante Réglages rapides pour tâche d'impression. Utilisation des filigranes Un filigrane est une note, telle que « Confidentiel », imprimée en arrière-plan sur chaque page d'un document.
Définition d'un format de papier personnalisé à partir du pilote d'imprimante Ouvrez le pilote d'imprimante (reportez-vous à la section Ouverture des pilotes d'imprimante). Dans l'onglet Papier ou Papier/Qualité, cliquez sur Personnalisé. Dans la fenêtre Format de papier personnalisé, tapez le nom du format de papier personnalisé. Tapez la longueur et la largeur du format de papier.
Dans la zone Thèmes de couleur, sélectionnez l'option Couleur RGB de votre choix. Cliquez sur OK. Utilisation de la boîte de dialogue Options d'imagerie numérique HP Utilisez les Options d'imagerie numérique HP pour obtenir des photos et des images d'une qualité supérieure. Remarque Les options d'imagerie numérique HP sont disponibles sous Windows 2000,...
Cliquez sur l'icône Etat du périphérique et des consommables pour ouvrir la page Etat du périphérique du serveur Web intégré HP. Cette page affiche l'état actuel de l'imprimante, le pourcentage de vie restant pour chaque consommable et les informations nécessaires pour commander des consommables.
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh Lorsque vous imprimez à partir d'un programme, de nombreuses fonctions de l'imprimante sont disponibles depuis le pilote d'imprimante. Pour en savoir plus sur les fonctions disponibles dans le pilote d'imprimante, reportez-vous à l'aide du pilote d'imprimante. La présente section décrit les fonctions suivantes : ●...
Impression d'une couverture Vous pouvez imprimer une couverture distincte contenant un message (tel que « Confidentiel ») pour votre document. Ouvrez le pilote d'imprimante (reportez-vous à la section Ouverture des pilotes d'imprimante). Dans le menu local Couverture ou Papier/Qualité, choisissez d'imprimer la couverture avant ou après le document.
Impression recto verso Pour imprimer un document sur deux faces, réinsérez le papier manuellement après l'impression de la première face. Remarque Les supports endommagés ou déjà utilisés peuvent entraîner des bourrages, leur utilisation est donc déconseillée. N'imprimez pas sur deux faces si vous utilisez des étiquettes ou des transparents.
Page 69
Allez à l'imprimante. Lorsque l'invite Charger bac 1 s'affiche, enlevez tout papier vierge du bac 1. Enlevez la pile imprimée du bac de sortie et placez-la dans le bac 1 face imprimée vers le haut, haut de la page orienté vers l'imprimante. Remarque Ne jetez pas les feuilles vierges de la pile imprimée.
Arrêt d’une demande d’impression Vous pouvez mettre fin à une demande d’impression à partir du panneau de commande de l’imprimante ou à partir du programme. Pour annuler une demande à partir d’un ordinateur connecté à un réseau, consultez l’aide en ligne du logiciel de réseau en question. Remarque Il peut y avoir un délai entre l’annulation d’une tâche d’impression et l’arrêt de l’impression.
Gestion de l’imprimante Ce chapitre décrit la gestion de l’imprimante. ● Utilisation des pages d'information de l'imprimante ● Utilisation du serveur Web intégré ● Utilisation de HP ToolboxFX ● Utilisation du logiciel Configuration du périphérique Macintosh FRWW...
> pour mettre État des conso en surbrillance, puis appuyez sur Remarque Si vous utilisez des consommables non-HP, la page d’état des consommables peut ne pas afficher la durée de vie restante de celles-ci. Pour plus d’informations, visitez le site Cartouches d'impression non-HP.
Page 73
Description de page Comment imprimer la page Liste de polices PCL Appuyez sur OK. Affiche les polices PCL qui sont Appuyez sur > pour mettre Rapports en surbrillance, puis appuyez sur OK. actuellement installées sur Appuyez sur > pour mettre Liste de polices PCL en surbrillance, puis appuyez l'imprimante.
Remarque Lorsque l'imprimante est directement connectée à un ordinateur, utilisez HP ToolboxFX pour afficher l'état de l'imprimante. Grâce au serveur Web intégré, vous pouvez voir l’état de l’imprimante et du réseau, et gérer les fonctions d’impression depuis votre ordinateur au lieu du panneau de commande de l’imprimante.
Page 75
● Etat des consommables : Cette page affiche la durée de vie restante des configuration. consommables HP (0 % indiquant qu'un consommable est vide). Elle indique également les numéros de référence des consommables. ● Configuration du périphérique : Cette page présente les informations qui se trouvent sur la page de configuration de l'imprimante.
Page 76
Onglet ou section Description Remarque L’onglet Paramètres peut être protégé par un mot de passe. Si l’imprimante est en réseau, consultez toujours l’administrateur de l’imprimante avant de modifier les paramètres de cet onglet. Onglet Réseau Cet onglet permet aux administrateurs réseau de contrôler les paramètres réseau de l'imprimante lorsque cette dernière est connectée à...
● Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Programmes (ou sur Tous les programmes dans Windows XP), cliquez sur HP, puis sur HP Color LaserJet série 2700 et enfin sur HP ToolboxFX. Le logiciel HP ToolboxFX contient les sections suivantes : ●...
Configurer les alertes relatives à l'état. Utilisez HP ToolboxFX pour configurer l'imprimante pour qu'elle affiche des alertes contextuelles sur votre ordinateur lorsque certains événements se produisent. Les événements qui déclenchent une alerte comprennent les bourrages papier, un niveau de toner faible dans les cartouches d'impression Chapitre 5 Gestion de l’imprimante...
HP, l'utilisation d'une cartouche non HP, l'absence de papier dans les bacs d'alimentation et d'autres messages d'erreur spécifiques. Sélectionnez le format d'affichage de l'alerte : affichage contextuel, icône de la barre d'état système ou une combinaison. L'alerte contextuelle et l'alerte de bureau apparaissent uniquement lorsque l'imprimante imprime à...
Vous devez cliquer sur Appliquer pour que vos modifications prennent effet. Gestion du papier Utilisez les options de gestion du papier de HP ToolboxFX pour configurer les paramètres par défaut. Ces options sont également disponibles via les menus du panneau de commande. Pour plus...
Vous devez cliquer sur Appliquer pour que vos modifications prennent effet. Qualité d'impression. Utilisez les options de qualité d'impression de HP ToolboxFX pour améliorer l'aspect de vos travaux d'impression. Ces options sont également disponibles via le panneau de commande. Pour plus...
Au cours du temps, cette accumulation peut entraîner des problèmes de qualité d'impression, tels que des taches de toner ou des traînées. HP ToolboxFX permet de nettoyer le circuit papier en toute facilité. Pour plus d'informations, visitez le site Nettoyage de l'imprimante.
Pour afficher le logiciel Configuration du périphérique Macintosh lorsque l'imprimante est directement connectée à l'ordinateur Ouvrez HP Director en cliquant sur l'icône HP Director dans le dock. Dans HP Director, cliquez sur Paramètres. Sélectionnez Configuration du périphérique. La page d'accueil du logiciel Configuration du périphérique Macintosh s'ouvre.
Page 84
Chapitre 5 Gestion de l’imprimante FRWW...
Couleur Ce chapitre décrit la méthode permettant de produire la meilleure impression couleur possible : ● Utilisation des couleurs ● Gestion des couleurs ● Correspondance des couleurs FRWW...
Couleur du pilote d’imprimante. Couleurs Rouge-vert-bleu standard (sRGB) La norme sRGB (rouge-vert-bleu standard) est une norme mondiale mise au point par HP et Microsoft et qui désigne un langage de couleurs commun pour les moniteurs, les périphériques d’entrée (scanners, appareils photo numériques) et de sortie (imprimantes, traceurs). Il s’agit de l’espace de couleur utilisé...
Impression quadrichrome (CMJN) Cyan, magenta, jaune et noir (CMJN) sont les encres utilisées par une presse lors d'une impression quadrichrome. Les environnements d'arts graphiques (impression et édition) utilisent généralement des fichiers de données CMJN pour donner de riches couleurs saturées au texte et aux graphiques. L'imprimante utilise le pilote d'imprimante PS pour accepter les couleurs CMJN.
Gestion des couleurs La configuration des options de couleur sur Automatique produit généralement la meilleure qualité d’impression de documents couleur possible. Toutefois, il peut se produire des situations dans lesquelles vous souhaitez imprimer un document couleur en niveaux de gris (noir et blanc) ou modifier une des options de couleur de l’imprimante.
Tableau 6-1 Options de couleurs manuelles (suite) Description du paramètre Options du paramètre Sélectionnez cette option lorsque l’obtention de bords nets et de détails est prioritaire. ● Gris neutres L'option Noir uniquement génère des couleurs neutres (gris et noir) en utilisant uniquement l’encre noire. Ce réglage garantit des Le paramètre Gris neutres détermine la méthode de couleurs neutres sans teinte de couleur.
Page 90
Désact couleur Appuyez sur pour enregistrer le paramètre. L'administrateur réseau peut contrôler l'utilisation de la couleur pour une imprimante HP Color LaserJet 2700 donnée en imprimant un journal des tâches d'utilisation couleur. Reportez-vous à la section Utilisation des pages d'information de l'imprimante.
Utilisation de HP ToolboxFX pour imprimer la palette de couleurs de base de Microsoft Office Vous pouvez utiliser HP ToolboxFX pour imprimer la palette des couleurs de base de Microsoft Office. Utilisez cette palette pour sélectionner les couleurs que vous souhaitez utiliser pour vos documents imprimés.
Page 92
Certains nuanciers sont créés à partir de couleurs ponctuelles, qui sont des colorants spécialement créés. Plusieurs de ces couleurs ponctuelles sont situées en dehors de la gamme des couleurs de l’imprimante. La plupart des nuanciers de couleurs ponctuelles sont accompagnés de nuanciers quadrichromes qui fournissent des approximations CMJN.
Maintenance Ce chapitre décrit les procédures de maintenance de votre imprimante. Il se compose des sections suivantes : ● Gestion des consommables ● Remplacement de consommables et de pièces ● Nettoyage de l'imprimante FRWW...
La durée de vie des cartouches dépend des modes d'utilisation et de la quantité d'encre utilisée par les tâches d'impression. Par exemple, lorsque vous imprimez du texte à raison d'une couverture de 5 %, une cartouche d'impression noire HP dure en moyenne 5 000 pages. (Pour une lettre commerciale type, la couverture est d'environ 5 %.) La durée de vie des cartouches est réduite par l'impression fréquente de tâches d'une ou deux pages...
Estimation des pages restantes ● Nombre de pages imprimées Cartouches d'impression non-HP Hewlett-Packard Company déconseille l’utilisation de cartouches d’impression d’autres marques, qu’elles soient neuves ou reconditionnées. En effet, comme il ne s’agit pas de produits HP, HP n’a aucun FRWW Gestion des consommables...
Service des fraudes HP et site Web. Service des fraudes HP et site Web Appelez le service des fraudes HP (1 877 219 3183, appel gratuit en Amérique du Nord) ou visitez le site www.hp.com/go/anticounterfeit lorsque vous installez une cartouche d’impression HP et que le message de l’imprimante vous informe que la cartouche n’est pas de marque HP.
à l'adresse www.hp.com/support/clj2700. ATTENTION Hewlett-Packard recommande d’utiliser des produits HP pour cette imprimante. L’utilisation de produits non-HP peut engendrer des problèmes nécessitant un service non couvert par la garantie HP ou les contrats de service. Remplacement des cartouches d'impression Lorsqu’une cartouche d’impression approche la fin de sa durée de vie, le panneau de commande affiche...
Page 98
Retirez la cartouche d’impression usagée de l’imprimante. Retirez la cartouche d’impression neuve de son emballage. Placez la cartouche d’impression usagée dans l’emballage à des fins de recyclage. Saisissez les deux côtés de la cartouche d'impression et distribuez le toner en secouant délicatement la cartouche de l'avant vers l'arrière.
Page 99
L’installation est terminée. Placez la cartouche d’impression usagée dans le carton de la cartouche neuve. Pour obtenir des instructions de recyclage, reportez-vous au guide de recyclage joint. Si vous utilisez une cartouche non-HP, examinez le panneau de commande de l’imprimante pour obtenir des instructions supplémentaires.
Page 100
Pour obtenir une aide supplémentaire, accédez aux sites Web présentés dans la section Indications de remplacement des consommables. Chapitre 7 Maintenance FRWW...
Ouvrez HP ToolboxFX. Dans le volet Périphériques, cliquez deux fois sur l'icône de l'imprimante. Cliquez deux fois sur le dossier HP, puis cliquez sur Dépannage. Dans la section Page de nettoyage, cliquez sur Imprimer la page. Une page comportant divers motifs est imprimée.
Problèmes de réponse de l’imprimante ● Problèmes du panneau de commande de l'imprimante ● Problèmes d'impression couleur ● Sortie d’imprimante incorrecte ● Problèmes Macintosh ● Problèmes de programmes ● Résolution des problèmes de qualité d'impression ● Problèmes réseau (HP Color LaserJet 2700n uniquement) FRWW...
Tous les câbles nécessaires sont-ils branchés ? ● Des messages sont-ils affichés sur le panneau de commande ? ● Les consommables installés sont-ils de marque HP ? ● Les cartouches d’impression récemment remplacées ont-elles été correctement installées et les languettes ont-elles été retirées des cartouches ? Pour de plus amples renseignements sur l’installation et la configuration, reportez-vous au Guide de...
Messages du panneau de commande Les messages du panneau de commande indiquent l'état actuel de l'imprimante. De plus, les messages d'alerte, d'avertissement et d'erreur critique indiquent les situations qui requièrent une action de l'utilisateur. Les messages d'alerte et d'avertissement apparaissent de façon temporaire ; il se peut que vous deviez valider le message en appuyant sur pour poursuivre l'impression ou en appuyant sur pour annuler...
Page 106
Message du panneau de commande Description Action recommandée Si le message persiste, contactez l'assistance HP. Reportez-vous à la section Service et assistance. 51.XX Erreur L'imprimante a rencontré une erreur Mettez l'imprimante hors tension à l'aide du matérielle interne. bouton d'alimentation, attendez au moins Étein.
Page 107
HP, rendez-vous à l'adresse qu’un consommable HP soit installé ou que www.hp.com/go/anticounterfeit. vous appuyiez sur OK. La garantie HP de l'imprimante ne couvre pas les entretiens ou réparations résultant de l'utilisation de consommables non-HP. Pour continuer l'impression, appuyez sur...
Page 108
HP, rendez-vous à l'adresse qu'un consommable HP soit installé ou que www.hp.com/go/anticounterfeit. vous appuyiez sur OK. La garantie HP de l'imprimante ne couvre pas les entretiens ou réparations résultant de l'utilisation de consommables non-HP. Pour continuer l'impression, appuyez sur Charger papier Tous les bacs sont vides.
Page 109
Branchez l'alimentation directement sur une prise murale. Utilisez le bouton d'alimentation pour mettre l'imprimante sous tension. Si le message persiste, contactez l'assistance HP. Reportez-vous à la section Service et assistance. Err. impress. Le support d'impression a été retardé lors de Appuyez sur pour effacer le message.
Page 110
Rechargez le support dans le bac d'alimentation et appuyez sur pour continuer l'impression de la tâche. Si le message persiste, contactez l'assistance HP. Reportez-vous à la section Service et assistance. Pg trop complexe L'imprimante ne peut plus traiter la page.
Causes courantes des bourrages Cause Solution Le support n’est pas conforme aux spécifications. Utilisez uniquement des supports conformes aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Spécifications des supports de l’imprimante. Un composant n'est pas correctement installé. Vérifiez que toutes les cartouches d'impression, les bacs et l'unité...
Remplacez le papier dans les bacs. Le papier doit être stocké dans son emballage d’origine et dans un environnement contrôlé. Si des bourrages continuent de se produire, contactez l’assistance clientèle HP ou votre prestataire de services HP agréé. Suppression des bourrages Les procédures indiquées aux sections suivantes correspondent à...
Page 113
Saisissez la feuille coincée par les deux coins et tirez-la. Chargez la pile de support nécessaire dans le bac 1. Confirmez que les guides de support sont placés contre les supports sans les courber. Appuyez sur pour reprendre l'impression. FRWW Bourrages 103...
Page 114
Bourrage dans le bac 2 ou le bac 3 optionnel Si le bac 3 facultatif est installé, retirez celui-ci et placez-le sur une surface plane. Si la feuille coincée est visible, retirez-la. Si la feuille n’est pas visible, examinez l’intérieur de l’imprimante en haut de l’ouverture du bac. Retirez tout support coincé.
Page 115
Si la feuille n’est pas visible, examinez l’intérieur de l’imprimante en haut de l’ouverture du bac. Retirez tout support coincé. Remettez en place le bac 2 et le bac 3 facultatif. Appuyez sur pour reprendre l'impression. FRWW Bourrages 105...
Bourrage dans le chemin d'impression Pour ce message du panneau de commande, vérifiez les bourrages éventuels dans deux zones. Vérifiez d'abord la zone de la porte avant. Ensuite, en commençant à l'étape 6, vérifiez la zone du capot supérieur. Ouvrez la porte avant. ATTENTION Ne placez aucun objet sur le module de transfert.
Page 117
Localisez les languettes vertes de la plaque de concordance situées sous la cartouche d'impression inférieure. Appuyez sur les languettes, puis soulevez la plaque de concordance. Retirez tout support coincé, puis remettez la plaque en position fermée. Remarque Si la feuille se déchire, assurez-vous que tous ses fragments sont retirés avant de reprendre l'impression.
Page 118
Ouvrez le capot supérieur. Si la feuille coincée est visible, retirez-la puis fermez le capot supérieur. Si la feuille n'est pas visible, mettez l'imprimante hors tension à l'aide du bouton d'alimentation. AVERTISSEMENT La température de l'unité de fusion est élevée. Attendez 10 minutes avant de continuer.
Page 119
Placez vos pouces sur les loquets de l'unité de fusion, pincez-les et tirez sur l'unité de fusion pour la retirer. Soulevez la porte d'obturation de l'unité de fusion. ATTENTION N'ouvrez pas la porte d'obturation lorsque l'unité de fusion est dans l'imprimante.
Page 120
Saisissez l'unité de fusion avec les pouces sur les loquets, puis appuyez sur les deux côtés de l'unité de fusion pour la réinsérer dans l'imprimante. Appuyez sur l'unité de fusion pour l'insérer jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Fermez le capot supérieur, puis mettez l'imprimante sous tension. Bourrage dans le bac de sortie Pour ce message du panneau de commande, vérifiez les bourrages éventuels à...
Page 121
Retirez tout support visible. Remarque Si la feuille se déchire, assurez-vous que tous ses fragments sont retirés avant de reprendre l'impression. Ouvrez le capot supérieur. Si la feuille coincée est visible, retirez-la puis fermez le capot supérieur. FRWW Bourrages 111...
Page 122
Si la feuille n'est pas visible, mettez l'imprimante hors tension à l'aide du bouton d'alimentation. AVERTISSEMENT La température de l'unité de fusion est élevée. Attendez 10 minutes avant de continuer. Placez vos pouces sur les loquets de l'unité de fusion, pincez-les et tirez sur l'unité de fusion pour la retirer.
Page 123
Retirez toute feuille coincée. Remarque Si la feuille se déchire, assurez-vous que tous ses fragments sont retirés avant de reprendre l'impression. Saisissez l'unité de fusion avec les pouces sur les loquets, puis appuyez sur les deux côtés de l'unité de fusion pour la réinsérer dans l'imprimante. Appuyez sur l'unité de fusion pour l'insérer jusqu'à...
Problèmes de gestion du papier Utilisez uniquement un support conforme aux spécifications du manuel HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide. Pour obtenir des informations sur la passation de commande, reportez-vous à la section Consommables et accessoires. Pour connaître les spécifications de support pour cette imprimante, reportez-vous à la section Spécifications des supports de...
Page 125
Vérifiez que les guides touchent la pile. Les transparents ou le papier brillant ne sont pas alimentés. Cause Solution Des transparents non conformes aux spécifications HP ont Utilisez uniquement des transparents destinés aux sans doute été chargés. imprimantes HP Color LaserJet.
Page 126
Reportez-vous à la section Spécifications des supports de l’imprimante ou au manuel HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide. Le bac est configuré pour un format différent de celui des Configurez le format du bac sur celui des enveloppes.
Page 127
L'impression est gondolée ou froissée. Cause Solution Le support utilisé n’a pas été stocké correctement et peut avoir Retirez le support et remplacez-le par un support provenant absorbé de l’humidité. d’un emballage en bon état qui n’a pas été ouvert. Les bords du support sont mal coupés.
Page 128
Les impressions se font sur un seul côté même si l'impression recto verso manuelle a été sélectionnée. Cause Solution L'impression recto verso manuelle n'est pas activée. Configurez le pilote d'imprimante pour activer l'impression recto verso manuelle. Reportez-vous à la section Ouverture des pilotes d'imprimante.
Problèmes de réponse de l’imprimante L'affichage du panneau de commande est vierge. Cause Solution Le bouton d'alimentation de l'imprimante est en position Vérifiez que l'imprimante est sous tension. Les ventilateurs d'arrêt. peuvent fonctionner pendant que l'imprimante est en mode d'attente (désactivée). Les modules de mémoire DIMM de l'imprimante sont Vérifiez que les modules de mémoire DIMM de l’imprimante défectueux ou mal installés.
Page 130
L’imprimante est sous tension mais ne reçoit pas de données. Cause Solution La porte avant n’est pas fermée. Fermez la porte avant. Un message d'imprimante autre que Prêt apparaît sur le Reportez-vous à la section Messages du panneau de panneau de commande de l'imprimante. commande.
Problèmes du panneau de commande de l'imprimante Le tableau ci-après répertorie les problèmes courants du panneau de commande de l’imprimante ainsi que les solutions proposées pour les résoudre. Fonctionnement incorrect des paramètres du panneau de commande Cause Solution L’affichage du panneau de commande de l’imprimante est Les ventilateurs peuvent fonctionner pendant que l'imprimante vierge ou éteint, même lorsque le ventilateur fonctionne.
Impression de nuances incorrecte Cause Solution Le support n’est pas conforme aux spécifications de cette Reportez-vous au manuel HP LaserJet Printer Family Print imprimante. Media Specification Guide. Pour obtenir des informations sur la commande du manuel HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide, rendez-vous sur www.hp.com/support/clj2700.
Page 133
L'imprimante a peut-être besoin d'un étalonnage. Réétalonnez l’imprimante. Reportez-vous à la section Etalonnage de l'imprimante. La cartouche d'impression a peut-être été déjà remplie. Utilisez une cartouche d’impression d’origine HP. Reportez- vous à la section Consommables et accessoires. Les couleurs imprimées diffèrent des couleurs d’écran.
Sortie d’imprimante incorrecte Problèmes de sortie d'imprimante Impression incorrecte des polices Cause Solution La police n’a pas été correctement sélectionnée dans le Sélectionnez à nouveau la police dans le programme. programme. La police n'est pas disponible pour l'imprimante. Téléchargez la police dans l’imprimante ou choisissez-en une autre.
Caractères manquants, erratiques ou sortie interrompue Cause Solution Vous essayez d'imprimer une tâche PCL sur l'imprimante alors Sur le panneau de commande de l’imprimante, sélectionnez le qu'elle est configurée pour PS. mode d’impression (module de personnalisation) correct, puis relancez l’impression. Vous essayez d'imprimer une tâche PS sur l'imprimante alors Sur le panneau de commande de l’imprimante, sélectionnez le qu'elle est configurée pour PCL.
Problèmes Macintosh Résolution des problèmes sous Mac OS X Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante. Cause Solution Le logiciel d'impression n'a peut-être pas été installé ou a été installé Assurez-vous que le fichier PPD de l'imprimante se trouve dans le de manière incorrecte.
Page 137
Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement l'imprimante sélectionnée dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante. Cause Solution Le fichier PPD est corrompu. Supprimez le fichier PPD du dossier suivant sur le disque dur : Bibliothèque/Printers/PPDs/Contents/Resources/ <lang>.lproj, où <lang> représente le code à deux lettres de la langue utilisée.
Page 138
Lorsque l'imprimante est connectée via un câble USB, elle n'apparaît pas dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante lorsque le pilote est sélectionné. Cause Solution Dépannage du matériel ● Vérifiez que l'imprimante est sous tension. ● Vérifiez que le câble USB est bien connecté. ●...
Problèmes de programmes Impossible de modifier les sélections du système Cause Solution Le programme ne prend pas en charge les modifications du Reportez-vous à la documentation du programme. système. Le pilote d’imprimante correct n’est pas chargé. Chargez le pilote d’imprimante qui convient. Le pilote de programme correct n’est pas chargé.
Utilisez un support conforme aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Spécifications des supports de l’imprimante. ● La surface du support est trop lisse. Utilisez un papier conforme aux spécifications HP. Reportez- vous à la section Spécifications des supports de l’imprimante. ●...
Utilisation du logiciel HP ToolboxFX pour résoudre les problèmes de qualité d'impression Le logiciel HP ToolboxFX vous permet d'imprimer une page pour vous aider à identifier la cartouche d'impression qui pose problème. La page de résolution des problèmes de qualité d'impression imprime cinq bandes de couleur divisées en quatre sections se chevauchant.
(capture sous Novell NetWare). Si les autres utilisateurs peuvent imprimer, utilisent-ils le même système d'exploitation réseau ? Vérifiez la configuration du système d'exploitation réseau de votre système. FRWW Problèmes réseau (HP Color LaserJet 2700n uniquement) 133...
Page 144
Votre protocole est-il activé ? Vérifiez l'état de votre protocole sur le rapport de configuration. Vous pouvez également utiliser le serveur Web intégré, l'utilitaire HP ToolboxFX, ou le logiciel Configuration du périphérique Macintosh pour vérifier l'état d'autres protocoles. Reportez-vous à la section Gestion de l’imprimante.
Pour commander des consommables au Canada, rendez-vous à l'adresse www.hp.ca/catalog/ supplies. ● Pour commander des consommables en Europe, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/ supplies. ● Pour commander des consommables en Asie Pacifique, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/ paper/. ● Pour commander des accessoires, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/accessories. FRWW...
Mémoire DIMM DDR SDRAM synchrone 256 Mo Accessoires Q5958A Bac à papier facultatif de 500 feuilles (bac 3) J6035D Serveur d’impression HP Jetdirect 175x (fast Ethernet, 10/100base-TX, USB 1.1) J6072A Adaptateur Bluetooth sans fil HP bt1300 pour l'imprimante (interface USB 1.1) J7942A Serveur d’impression HP Jetdirect en3700 (fast Ethernet,...
Page 147
Papier HP LaserJet (A4) Q6608A 100 feuilles Papier photo HP Color Laser, brillant Q6611A 150 feuilles Papier pour brochures HP Color Laser, brillant (lettre) Q6541A 200 feuilles Papier laser pour présentations HP, brillant (lettre) Q6543A 150 feuilles Papier laser pour brochures HP, mat (lettre)
Page 148
Pièce Référence Type/format Documents de référence 5851-1468 HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide 5021-0337 PCL/PJL Technical Reference Package Pour télécharger une version, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/support/clj2700. Une fois connecté, sélectionnez Manuals. Bluetooth est une marque détenue par son propriétaire et utilisée par Hewlett-Packard dans le cadre d'un contrat de licence.
Commande via le serveur Web intégré Pour commander des consommables directement via le serveur Web intégré, cliquez sur le bouton Acheter des consommables dans le coin supérieur droit de chaque page, puis suivez les instructions apparaissant dans le navigateur Web. Reportez-vous à la section Utilisation du serveur Web intégré.
Commande via HP ToolboxFX Utilisez la procédure suivante pour commander des consommables directement via HP ToolboxFX. Ouvrez HP ToolboxFX. Cliquez sur le bouton Acheter des consommables. Suivez les instructions apparaissant sur la page du navigateur Web. 140 Annexe A Consommables et accessoires...
à compter de la date d'achat, et pour la période spécifiée ci-dessus. A condition d'être informé de tels défauts au cours de la période de garantie, HP peut choisir de réparer ou de remplacer les produits défectueux.
Pour obtenir un service de garantie, veuillez renvoyer le produit au lieu d’achat (accompagné d’une description écrite du problème et des exemples d’impression) ou contactez l’assistance clientèle HP. Suivant le choix de HP, HP remplacera le produit s’étant avéré être défectueux ou remboursera le prix d’achat.
Assistance clientèle HP Services en ligne Pour accéder 24 heures sur 24 aux logiciels d'impression HP, à des informations sur les produits et à des informations d'assistance au moyen d'une connexion Internet, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/support/clj2700. Rendez-vous à l'adresse www.hp.com/support/net_printing pour obtenir des informations sur les capacités de réseaux intégrées.
HP ToolboxFX Pour contrôler l'état et les paramètres de l'imprimante et afficher des informations de dépannage et la documentation en ligne, utilisez HP ToolboxFX. L'utilisation de HP ToolboxFX requiert d'avoir effectué une installation complète du logiciel. Reportez-vous à la section Utilisation de HP ToolboxFX.
HP SupportPack garantit le matériel HP et tous les composants internes HP. La maintenance matérielle couvre une période d’un à trois ans à partir de la date d’achat du produit HP. Le client doit acheter le contrat HP SupportPack en respectant la garantie établie. Pour plus d’informations, contactez le support technique et l'assistance clientèle HP.
Si possible, utilisez la boîte et les matériaux d’emballage d’origine. Si vous avez déjà jeté les matériaux d’emballage de l’imprimante, contactez un service d’expédition local pour obtenir des informations sur le remballage de cette dernière. HP recommande d’assurer l’équipement pour l’expédition.
Page 158
148 Annexe B Service et assistance FRWW...
Spécifications de l’imprimante Les spécifications de l’imprimante fournissent des informations sur la taille et le poids, la puissance requise et utilisée ainsi que la sortie sonore de l’imprimante. Les spécifications décrivent également comment les différents modes de fonctionnement de l’imprimante affectent la consommation électronique, la chaleur émise et la sortie sonore.
Spécifications physiques Produit Hauteur Profondeur Largeur Poids Modèle de base 400 mm 450 mm 400 mm 20,3 kg Modèle de base et bac 3 optionnel 540 mm 450 mm 400 mm 25,4 kg Le poids de l'imprimante ne comprend pas les cartouches d'impression. 150 Annexe C Spécifications de l’imprimante FRWW...
Spécifications électriques AVERTISSEMENT L’alimentation électrique est fonction du pays/région où l’imprimante est vendue. Ne convertissez pas les tensions de fonctionnement. Cela peut endommager l’imprimante et annuler la garantie du produit. Article Modèles 110 volts Modèles 220 volts Alimentation électrique 100 à 127 V (+/- 10 %) 220 à...
Sortie calorifique - Prêt (BTU/ heure) HP Color LaserJet 2700 HP Color LaserJet 2700n La consommation d’énergie indiquée représente la valeur la plus élevée mesurée pour une impression couleur et monochrome en utilisant les tensions standard. La vitesse d'impression s'élève à 15 ppm pour un support de format Lettre et 20 ppm pour un support de format A4.
Emissions acoustiques Niveau de puissance sonore Selon ISO 9296 Impression (15 ppm) = 6,9 Bels (A) [69 dB (A)] Prêt = 5,3 Bels (A) [53 dB (A)] Niveau de pression sonore : A proximité Selon ISO 9296 Impression (15 ppm) = 55 dB (A) Prêt = 39 dB (A)
Spécifications de l'environnement de fonctionnement Environnement Recommandé Autorisé Température 17 ° à 25 °C 10 ° à 27 °C Humidité 20 à 60 % d'humidité relative (HR) 10 à 70 % HR Altitude Non applicable 0 à 2 600 m Remarque Ces valeurs sont sujettes à...
Informations réglementaires Cette partie contient les informations suivantes sur les réglementations : ● Réglementations de la FCC ● Programme de gestion écologique des produits ● Déclaration de conformité ● Déclarations relatives à la sécurité ● Déclarations relatives à la sécurité du laser pour la Finlande FRWW...
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté. Remarque Toute modification apportée au produit sans le consentement de HP peut se traduire par la révocation du droit d’exploitation de l’équipement dont jouit l’utilisateur. Un câble d’interface blindé est requis afin de satisfaire aux stipulations de l’article 15 des réglementations de la FCC sur les appareils de classe B.
Avec HP Planet Partners, rien de plus simple que de retourner et recycler vos cartouches d'impression HP LaserJet vides gratuitement. HP s'engage à vous offrir des produits et services inventifs et de haute qualité, fabriqués dans le respect de l'environnement, de la conception et de la fabrication du produit à...
HP Planet Partners ne peuvent pas être retournés. Plus de 10 millions de cartouches d’impression HP LaserJet ont été recyclées en 2004 dans le monde via le programme de recyclage de fournitures HP Planet Partners. Ce nombre record représente environ 12 000 tonnes de matériaux de cartouches d’impression sauvées d’une mise en décharge.
Le contrat d’assistance HP SupportPack garantit le matériel HP et tous ses composants internes HP. La maintenance matérielle couvre une période de trois ans à partir de la date d’achat du produit HP. Le client doit acheter le contrat HP SupportPack en respectant la garantie établie. Pour plus d’informations, contactez le service de maintenance et d’assistance clientèle HP.
Hewlett-Packard Company Adresse du fabricant : 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis déclare que le produit Nom du produit : HP Color LaserJet série 2700 BOISB-0504-01 Référence réglementaire : Options du produit : Toutes Cartouches de toner : Q7560A, Q7561A, Q7562A, Q7563A est conforme aux spécifications suivantes :...
Déclarations relatives à la sécurité Sécurité du laser Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health – Centre pour la santé et le matériel en radiologie) de la FDA (Food and Drug Administration – Office du contrôle pharmaceutique et alimentaire) a mis en œuvre une réglementation pour les produits laser fabriqués depuis le 1er août 1976.
Déclarations relatives à la sécurité du laser pour la Finlande Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP Color LaserJet 2700, 2700n, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (1994) mukaisesti.
Autres langages et options d’imprimante sur module DIMM Remarque Les modules de mémoire à une rangée de connexions (SIMM) utilisés sur les anciennes imprimantes HP LaserJet ne sont pas compatibles avec cette imprimante. Remarque Pour commander des modules DIMM, reportez-vous à la section Consommables accessoires.
Installation de modules de mémoire DIMM Vous pouvez installer de la mémoire supplémentaire pour l’imprimante et vous pouvez également installer un module de polices DIMM afin d’imprimer les caractères de langues telles que le chinois ou le cyrillique. ATTENTION L’électricité statique peut endommager les modules DIMM. Lors de la manipulation de modules DIMM, portez un bracelet antistatique au poignet ou touchez fréquemment la surface de l’emballage antistatique du module DIMM, puis une partie métallique de l’imprimante.
Page 175
Placez la carte du formateur sur une surface plane, propre et mise à la terre. Pour remplacer un module DIMM actuellement installé, étirez les loquets de chaque côté du logement DIMM, inclinez le module DIMM, puis sortez-le. Otez le nouveau module DIMM de son emballage antistatique, puis localisez l'encoche d'alignement sur le bord inférieur du module DIMM.
Appuyez sur le module DIMM jusqu’à ce que les deux loquets engagent le module DIMM. Remarque Si vous avez des difficultés à insérer le module DIMM, assurez-vous que l’encoche au bas du module DIMM est alignée sur la barre dans le logement. Si vous ne pouvez toujours pas insérer le module DIMM, assurez-vous d’utiliser le type de module DIMM correct.
Dans l’onglet Configurer, cliquez sur Autres. Dans le champ Mémoire totale, entrez ou sélectionnez la quantité totale de mémoire maintenant installée. Cliquez sur OK. Passez à la section Vérification de l'installation des modules DIMM. Vérification de l'installation des modules DIMM Vérifiez que les modules DIMM sont correctement installés et fonctionnent.
Page 178
168 Annexe E Utilisation de la mémoire FRWW...
HP authentiques. HP Web Jetadmin Logiciel de commande d'imprimante de type Web et de marque déposée par HP. Permet d'utiliser un ordinateur pour gérer un périphérique disposant de capacités de mise en réseau intégrées.
Page 180
IPX/SPX Acronyme d'Internetwork Packet Exchange/Sequenced Packet Exchange (échange de paquets Internet/échange de paquets séquencé). macro Séquence de touches unique ou commande qui résulte en une série d’actions ou d’instructions. micrologiciel Instructions de programmation stockées dans une unité de mémoire en lecture seule située dans l’imprimante.
Page 181
TCP/IP Protocole Internet devenu la norme mondiale en matière de communication. toner Fine poudre noire ou colorée qui forme l’image sur le support imprimé. Unité de transfert Courroie en plastique noire qui transporte le support dans l’imprimante et qui transfère le toner des cartouches d’impression vers le support.
10 bourrages, suppression 102 état, vérification 84 Bacs d'alimentation. Voir bacs capacité 4 faibles ou épuisées, Boîte à outils. Voir HP ToolboxFX chargement de papier 42 paramètres 24 Boîte de dialogue Options emplacement 4 fonctionnalités 3 d'imagerie numérique HP 54...
Page 184
157 Indicateurs d'état 20 sRVB 76 remplacement 87 commande 135, 139, 140 Couleurs stockage 85 état, affichage dans HP Toolbox CMJN 77 Cartouches d'impression FX 68 contrôle du bord 79 état, affichage dans HP Toolbox faibles ou épuisés, options de demi-teintes 78 FX 68 paramètres 24...
Page 185
HP Toolbox unités de transfert et de Impression Peer to Peer 31 FX 68 fusion 143 Impression recto verso alertes, HP Toolbox FX 68 Garantie étendue 146, 159 dépannage 117 consommables, impression de Garantie pour l'unité de impression 58...
Page 186
Nombre de pages 22 structure des menus, commande 136 impression 22, 62 incluse 2 voyants et boutons 20 Onglet Aide, HP Toolbox FX 69 installation 164 panneau de commande vide, Onglet Etat, HP Toolbox FX 68 messages d'erreur 100 dépannage 119 Onglet Etat, serveur Web vérification de...
Page 187
Ports (Windows) 54 numérique 54 Dépannage Macintosh 127 paramètres gondolage 25 Paramètres par défaut, emplacement 5 paramètres HP ToolboxFX 72 restauration 25 Pris en charge 3 paramètres par défaut 23, 70 Paramètres PCL, Port USB première page (Macintosh) 57 HP ToolboxFX 71 connexion 30 première page (Windows) 53...
Page 188
34 l'imprimante 147 d'ozone 157 dépannage 133 Service des fraudes 86 Spécifications physiques 150 DHCP 36 Service des fraudes HP 86 stockage HP ToolboxFX 32 Service sur site le jour support 14 Internet Protocol (IP) 35 suivant 146 Stockage...
Page 189
Impression sur 15 formulaires préimprimés 16 Types, supports guide des spécifications 138 paramètres du bac 42 pages par feuille paramètres HP ToolboxFX 72 (Macintosh) 57 pris en charge 10 pages par feuille Types, Supports (Windows) 54 sélection du bac 40 papier à...