Quick B3 Série Manuel De L'utilisateur
Quick B3 Série Manuel De L'utilisateur

Quick B3 Série Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour B3 Série:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

High Quality Nautical Equipment
BOILER B3
B3 15
B3 20
B3 25
B3 30
B3 40
B3 60
B3 80
IT
Manuale d'uso
GB
User's Manual
Manuel de l'utilisateur
FR
Benutzerhandbuch
DE
Manual del usuario
ES
PT
Manual de uso
SE
Bruksanvisning
NL
Handleiding
BOILER SERIE B3
WATER HEATER SERIES B3
CHAUFFE-EAU SERIE B3
BOILER BAUREIHE B3
CALENTADOR SERIE B3
AQUECEDOR SÉRIE B3
VATTENVÄRMARE SERIE B3
BOILER SERIE B3
REV 005
A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Quick B3 Série

  • Page 1 REV 005 High Quality Nautical Equipment BOILER B3 B3 15 B3 20 B3 25 B3 30 B3 40 B3 60 B3 80 Manuale d’uso BOILER SERIE B3 User’s Manual WATER HEATER SERIES B3 Manuel de l’utilisateur CHAUFFE-EAU SERIE B3 Benutzerhandbuch BOILER BAUREIHE B3 Manual del usuario CALENTADOR SERIE B3...
  • Page 3: Table Des Matières

    Pag. 4 Caratteristiche tecniche Pag. 5 Installazione Pag. 6 Schema di collegamento INDICE Pag. 7 Uso - Avvertenze importanti Pag. 8/9 Manutenzione Pag. 10 Technical data Pag. 11 Installation Pag. 12 Connection diagram INDEX Pag. 13 Usage - Warning Pag. 14/15 Maintenance Pag.
  • Page 4: Caratteristiche Tecniche

    Solo per 110 Vac ® Quick si riserva il diritto di apportare modifi che alle caratteristiche tecniche dell'apparecchio e al contenuto di questo manuale senza alcun preavviso. In caso di discordanze o eventuali errori tra il testo tradotto e quello originario in italiano, fare riferimento al testo italiano o inglese.
  • Page 5: Installazione

    • Pratica installazione su piano. PRIMA DI UTILIZZARE IL BOILER LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE DI ISTRU- ZIONI. IN CASO DI DUBBI CONSULTARE IL RIVENDITORE QUICK ® ATTENZIONE: utilizzare il boiler solo per le applicazioni descritte in questo manuale. Non utilizzare questo apparecchio per altri tipi di operazioni.
  • Page 6: Schema Di Collegamento

    SCHEMA DI COLLEGAMENTO FIG.1 FIG.2 USCITA ACQUA SANITARIA CALDA LIQUIDO RAFFREDDAMENTO MOTORE INGRESSO ACQUA SANITARIA FREDDA VASO AD ESPANSIONE ACQUA CALDA SERBATOIO ACQUA SANITARIA ACQUA AUTOCLAVE FREDDA FIG.4 FASE NEUTRO TERRA FIG.3 MANOPOLA REGOLAZIONE INTERRUTTORE PULSANTE TEMPERATURA RIARMO FUSIBILE NEUTRO RETE AC FASE RETE AC MARRONE GIALLO / VERDE...
  • Page 7: Uso - Avvertenze Importanti

    ATTENZIONE: nel caso in cui il cavo di alimentazione sia danneggiato, farlo sostituire da un centro assistenza Quick. Per evitare incidenti l’apparecchio deve essere aperto solo da personale autorizzato. L’apertura dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato fa decadere la garanzia.
  • Page 8: Manutenzione

    MANUTENZIONE 21 22 BOILER B3 15-80 - REV005A...
  • Page 9 MANUTENZIONE ATTENZIONE: i boiler Quick ® sono dotati di bi-ter- mostato a riarmo manuale che interrompe l’alimen- POS. DENOMINAZIONE CODICE tazione elettrica in caso di eccessiva temperatura Rosetta plastica rossa PECRBLRS0000 dell’acqua. Rosetta plastica bianca PECRBLBNC000 Nel caso in cui si verifi chi questa condizione proce-...
  • Page 10: Technical Data

    Only for 110 Vac ® Quick reserves the right to introduce changes to the equipment and the contents of this manual without prior notice. In case of discordance or errors in translation between the translated version and the original text in the Italian language, reference will be made to the Italian or English text.
  • Page 11: Installation

    • Relief/non return valve that allows discharging of the water heater in case of disuse. • The installation is easy and practical on a fl at area. BEFORE USING THE WATER HEATER READ CAREFULLY THIS INSTRUCTION MANUAL. IF IN DOUBT, PLEASE CONTACT THE NEAREST “QUICK ® ” DEALER.
  • Page 12: Connection Diagram

    CONNECTION DIAGRAM FIG.1 FIG.2 HOT TAP WATER OUTPUT ENGINE COOLING LIQUID COLD TAP WATER INPUT EXPANSION TANK HOT WATER TAP WATER TANK COLD WATER AUTOCLAVE LIVE NEUTRAL EARTH FIG.4 FIG.3 THERMOSTAT KNOB SWITCH RESET BUTTON FUSE NEUTRAL LIVE BROWN AC NETWORK AC NETWORK BLUE YELLOW / GREEN...
  • Page 13: Usage - Warning

    WARNING: before carrying out the connection make sure the cables are not live. WARNING: in case the power supply cable is damaged, ensure it is replaced by a Quick service center. In order to avoid accidents, the equipment has to be opened by authorized personnel only. If opened by an unauthorized person, the warranty is considered void.
  • Page 14: Maintenance

    MAINTENANCE 21 22 BOILER B3 15-80 - REV005A...
  • Page 15 Element gasket • Switch on power supply. from S/N 200.000 PGRM43500000 Electric element WARNING: if the high temperature safety system 1200W 220V EVR12220N000 switches on repeatedly, call Quick ® service center. Electric element 500W 220V EVR05220N000 Electric element MAINTENANCE 1200W 110V...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    Seul pour 110 Vac ® La société Quick se réserve le droit d'apporter les modifi cations nécessaires aux caractéristiques techniques de l'appareil et au contenu de ce livret sans avis préalable. En cas de discordances ou d’erreurs éventuelles entre la traduction et le texte original en italien, se référer au texte italien ou anglais.
  • Page 17: Installation

    EN CAS DE DOUTES, S'ADRESSER AU REVENDEUR QUICK ATTENTION: ne se servir du chauffe-eau que pour les applications décrites dans ce mode d'emploi. Ne pas se servir de cet appareil pour d'autres types d'opérations. Quick ® ne se rend pas responsable des dommages directs ou indirects causés par un mauvais emploi de l'appareil.
  • Page 18: Schéma De Câblage

    SCHEMA DE CABLAGE FIG.1 FIG.2 SORTIE DE L'EAU SANITAIRE CHAUDE LIQUIDE POUR REFROIDIR LE MOTEUR ENTREE DE L'EAU SANITAIRE FROIDE VASE D'EXPANSION EAU CHAUDE RESERVOIR DE L'EAU SANITAIRE EAU FROIDE AUTOCLAVE PHASE NEUTRE TERRE FIG.4 FIG.3 POIGNEE POUR BOUTON- REGLER LA POUSSOIR DE INTERRUPTEUR TEMPÉRATURE...
  • Page 19: Utilisation - Avvertissementes Importants

    ATTENTION: si le câble d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par un centre de service après-vente Quick. Afi n d'éviter des accidents, l'appareil ne doit être ouvert que par le personnel auto- risé. Si l'appareil est ouvert par du personnel non autorisé, la garantie est annulée.
  • Page 20: Entretien

    ENTRETIEN 21 22 BOILER B3 15-80 - REV005A...
  • Page 21 ENTRETIEN ATTENTION: les chauffe-eau Quick ® sont équipés de bi-thermostat à réenclenchement manuel qui POS. DENOMINATION CODE interrompt l'alimentation électrique en cas de tem- Rondelle en matière pérature excessive de l'eau. PECRBLRS0000 plastique rouge Au cas où il se vérifi erait cette condition, suivre les Rondelle en matière...
  • Page 22: Technische Eigenschaften

    Nur für 110 Vac ® Quick behält sich das Recht auf Änderungen der technischen Eigenschaften des Geräts und des Inhalts dieses Handbuchs ohne Vorankündigung vor. Bei Fehlern oder eventuellen Unstimmigkeiten zwischen der Übersetzung und dem Ausgangstext ist der Ausgangstext in Italienisch oder Englisch maßgeblich.
  • Page 23: Installation

    DURCHZULESEN. IM ZWEIFELSFALL DEN QUICK -FACHHÄNDLER KONTAKTIEREN. ACHTUNG: den Boiler nur für die in diesem Handbuch beschriebenen Verwendungsmöglichkeiten ein- setzen. Dieses Gerät nicht für andere Zwecke verwenden. Quick ® übernimmt keinerlei Verantwortung für direkte oder indirekte Schäden, die auf einen ungeeigneten Gebrauch des Gerätes zurückzuführen sind.
  • Page 24: Anschlussplan

    ANSCHLUSSPLAN ABB. 1 ABB. 2 AUSLAUF WARMES SANITÄRWASSER KÜHLFLÜSSIGKEIT MOTOR EINLAUF KALTES SANITÄRWASSER AUSDEHNUNGSGEFÄSS WARMWASSER SANITÄRWASSERTANK KALTWASSER DRUCKKESSEL PHASE NULLEITER ERDE ABB. 4 ABB. 3 GRIFF ZUR TEMPERATUREIN- SCHALTER STELLUNG RÜCKSTELLTASTE SICHERUNG NULLEITER PHASE WECHSEL- BRAUN WECHSEL- STROMNETZ BLAU STROMNETZ GELG / GRÜN BOILER B3 15-80 - REV005A...
  • Page 25: Gebrauch - Wichtige Hinweise

    Vorschriften für elektrische Anlagen ausgeführt werden. ACHTUNG: vor dem Anschluss muss sichergestellt werden, dass die Kabel nicht mit Strom versorgt werden. ACHTUNG: sollte das Speisekabel beschädigt sein, so muss dieses durch den Quick ® -Kundendienst- service ersetzt werden. Das Gerät darf nur von Fachpersonal geöffnet werden, um das Ausbrechen von Bränden zu vermeiden.
  • Page 26: Wartung

    WARTUNG 21 22 BOILER B3 15-80 - REV005A...
  • Page 27 WARTUNG ACHTUNG: die Quick ® -Boiler sind mit Doppel-Ther- mostaten mit manueller Rückstellung ausgestattet, POS. BEZEICHNUNG CODE durch die die Stromversorgung im Fall einer übermä- Rote Plastikscheibe PECRBLRS0000 ßig hohen Wassertempertatur unterbrochen wird. Weiße Plastikscheibe PECRBLBNC000 Sollte dieser Fall eintreten, muss wie folgt vorgegan-...
  • Page 28: Características Técnicas

    Sólo para 110 Vac ® Quick se reserva el derecho de aportar modifi caciones en las características técnicas del aparato y en el contenido de este manual sin obligación de avisar previamente. En caso de discordancias o eventuales errores entre el texto traducido y el texto original en italiano, remitirse al texto en italiano o en inglés.
  • Page 29: Instalación

    INSTRUCCIONES. EN CASO DE DUDA CONSULTAR AL DISTRIBUIDOR. ATENCIÓN: utilizar el calentador sólo para las aplicaciones descritas en este manual. No utilizar este aparato para otros tipos de operaciones. La empresa Quick ® no se asume ningún tipo de responsabili- dad por daños directos o indirectos originados por el uso impropio del aparato.
  • Page 30: Esquema De Montage

    ESQUEMA DE MONTAGE FIG.1 FIG.2 SALIDA AGUA SANITARIA CALIENTE LÍQUIDO REFRIGERACIÓN MOTOR ENTRADA AGUA SANITARIA FRÍA TANGUE DE EXPANSIÓN AGUA CALIENTE TANGUE AGUA SANITARIA AGUA FRÍA AUTOCLAVE FASE NEUTRO TIERRA FIG.4 FIG.3 PERILLA REGULACIÓN INTERRUPTOR PULSADOR TEMPERATURA REARME FUSIBLE NEUTRO FASE RED AC MARRÓN RED AC...
  • Page 31: Uso - Advertencias Importantes

    ATENCIÓN: en caso de que el cable de alimentación esté estropeado, sustituirlo en un centro de asis- tencia Quick. Para evitar accidentes el aparato deberá ser abierto sólo por personal autorizado. La aper- tura del aparato por parte de personal no autorizado anula la garantía.
  • Page 32: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO 21 22 BOILER B3 15-80 - REV005A...
  • Page 33 ATENCIÓN: en caso de que la seguridad de sobre- 1200W 220V EVR12220N000 temperatura intervenga repetidas veces durante Resistencia eléctrica la utilización del calentador consultar un centro de 500W 220V EVR05220N000 asistencia Quick ® Resistencia eléctrica 1200W 110V EVR12110N000 Resistencia eléctrica MANTENIMIENTO 600W 110V...
  • Page 34: Características Técnicas

    Somente para 110 Vac ® Quick reserva-se o direito de efectuar alterações nas características técnicas do aparelho e no conteúdo deste manual sem nenhum aviso prévio. No caso de discordâncias ou eventuais erros entre o texto traduzido e aquele original em italiano, usar como referência o texto italiano ou inglês.
  • Page 35: Instalação

    ATENÇÃO: utilizar a caldeira somente para os usos que estão descritos neste manual. ® Não utilizar este aparelho para outros tipos de operações. Quick não se assume nenhuma responsabi- lidade por danos directos ou indirectos provocados por um uso impróprio do aparelho.
  • Page 36: Esquema De Conexão

    ESQUEMA DE CONEXÃO FIG.1 FIG.2 SALIDA AGUA SANITARIA CALIENTE LÍQUIDO REFRIGERACIÓN MOTOR ENTRADA AGUA SANITARIA FRÍA DEPÓSITO DE EXPANSIÓN AGUA CALIENTE DEPÓSITO AGUA SANITARIA AGUA FRÍA AUTOCLAVE FIG.4 FASE NEUTROTIERRA FIG.3 PERILLA REGULACIÓN INTERRUPTOR PULSADOR TEMPERATURA REARME FUSIBLE NEUTRO RED AC FASE RED AC MARRON AZUL...
  • Page 37: Uso - Avisos Importantes

    ATENÇÃO: se o cabo de alimentação estiver danifi cado, fazer com que seja substituído por um centro de assistência Quick. Para evitar incidentes o aparelho deve ser aberto somente por pessoas autoriza- das. Se o aparelho for aberto por pessoas não autorizadas a garantia decai.
  • Page 38: Manutenção

    MANUTENÇÃO 21 22 BOILER B3 15-80 - REV005A...
  • Page 39 ATENÇÃO: se o dispositivo de segurança da tempe- Resistência eléctr. ratura intervier várias vezes repetidamente durante 1200W 220V EVR12220N000 a utilização da caldeira contactar um centro de Resistência eléctr. ® assistência Quick 500W 220V EVR05220N000 Resistência eléctr. 1200W 110V EVR12110N000 MANUTENÇÃO Resistência eléctr.
  • Page 40: Tekniska Egenskaper

    Endast för 110 Vac. ® Quick förbehåller sig rätten att utföra modifi eringar av tekniskt slag på utrustningen och innehåll i denna bruksanvisning utan krav på att meddela detta. Vid avvikelser eller eventuella fel mellan översatt text och original texten på italienska så hänvisas till den italienska eller engelska texten.
  • Page 41: Installation

    • Praktisk installation på ytan. INNAN MAN ANVÄNDER BOILERN SÅ LÄG NOGGRANT IGENOM DENNA BRUKSANVISNING. ® VID TVEKAN SÅ VÄND ER TILL EN QUICK ÅTERFÖRSÄLJARE. VARNING: använd endast boilern till de appliceringar som beskrivs i denna bruksanvisning. Använd inte denna apparat för andra typer av ingrepp. Quick ®...
  • Page 42 ANSLUTNINGSSCHEMA BILD.1 BILD.2 UTLOPP FÖR VARMVATTEN KYLVÄTSKA MOTOR INLOPP KALLVATTEN EXPANSIONSBEHÅLLARE VARMVATTEN VATTENTANK KALLVATTEN AUTOKLAV BILD.4 FAS NEUTRAL JORD BILD.3 TEMPERATURRE- GLERINGS-KNOPP STRÖMBRYTARE ÅTERSTÄLLNIN- GSKNAPP SÄKRING NEUTRAL AC NÄT AC NÄTFAS BRUN BLÅ GUL / GRÖN BOILER B3 15-80 - REV005A...
  • Page 43: Användning - Viktiga Föreskrifter

    Anslutningen till växelströmsnätet skall utföras i enlighet med nationella normer för elsystem. VARNING: innan man utför anslutningen så se till att det inte fi nns någon försörjning till sladdarna. VARNING: ifall el-sladden är trasig så byt ut den hos ett Quick ®...
  • Page 44: Underhållsarbete

    UNDERHÅLLSARBETE 21 22 BOILER B3 15-80 - REV005A...
  • Page 45 • Återställ den elektriska försörjningen. 1200W 220V EVR12220N000 Elektriskt motstånd VARNING: ifall temperaturskyddet ingriper upp- 500W 220V EVR05220N000 repade gånger under användningen av boilern så Elektriskt motstånd kontakta ett Quick ® servicecenter. 1200W 110V EVR12110N000 Elektriskt motstånd 600W 110V EVR06110N000 UNDERHÅLLSARBETE...
  • Page 46: Technische Eigenschappen

    Alleen voor 110 Vac ® Quick förbehåller sig rätten att utföra modifi eringar av tekniskt slag på utrustningen och innehåll i denna bruksanvisning utan krav på att meddela detta. Vid avvikelser eller eventuella fel mellan översatt text och original texten på italienska så hänvisas till den italienska eller engelska texten.
  • Page 47: Installatie

    ® DEALER. OPGELET: de boiler uitsluitend gebruiken voor de toepassingen omschreven in deze handleiding. Gebruik dit apparaat niet voor andere doeleinden. Quick ® aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid op zich voor directe of indirecte schade veroorzaakt door een oneigenlijk gebruik van het apparaat.
  • Page 48: Aansluitingsschema

    AANSLUITINGSSCHEMA FIG.1 FIG.2 UITGANG WARM SANITAIR WATER MOTOR KOELINGVLOEISTOF INGANG KOUD SANITAIR WATER EXPANSIEVAT WARM WATER SANITAIR WATER TANK KOUD WATER AUTOCLAAF FIG.4 FASE NEUTRAL AARDE FIG.3 TEMPERATUUR AFSTELKOP SCHAKELAAR RESET KNOP ZEKERING FASE WISSELSTROM NEUTRAAL BRUIN WISSELSTROM BLAUW GEEL / GROEN BOILER B3 15-80 - REV005A...
  • Page 49: Gebruik - Belangrijke Waarschuwingen

    OPGELET: alvorens de aansluiting uit te voeren verzekert u zich ervan dat er geen voeding aanwezig is op de kabels. OPGELET: in het geval dat de voedingskabel beschadigd is laat een Quick assistentie centrum hem vervangen. Om ongelukken te voorkomen moet het apparaat alleen door bevoegd personeel geopend worden.
  • Page 50: Onderhoud

    ONDERHOUD 21 22 BOILER B3 15-80 - REV005A...
  • Page 51 S/N 200.000 PGRM43500000 Elektrische weerstand OPGELET: in het geval dat de temperatuur veiligheid 1200W 220V EVR12220N000 herhaaldelijk ingrijpt gedurende het gebruik van de Elektrische weerstand boiler raadpleeg een assistentie centrum Quick ® 500W 220V EVR05220N000 Elektrische weerstand 1200W 110V EVR12110N000 ONDERHOUD...
  • Page 52 BOILER B3 DA 15L A 80L WATER HEATER BX FROM 15L TO 80L - CHAUFFE-EAU BX DE 15L À 80L - BOILER BX VON 15L BIS 80L CALENTADOR BX DA 15 A 80L - AQUECEDOR BX DE 15 ATÉ 80L - BOILER BX FRÅN 15 TILL 80L - VATTENVÄRMARE BX VAN 15 TOT 80L B3 15L 4 gal - B3 20L 5,3 gal - B3 25L 6,6 gal B3 30L 8 gal - B3 40L 10,5 gal B3 60L 15,8 gal - B3 80L 21,1 gal...
  • Page 53 DIMENSIONI mm (inch) DIMENSIONS - DIMENSIONS - ABMESSUNGEN - DIMENSIONES - DIMENSÕES - DIMENSIONER - AFMETINGEN 15L 3.9 gal 20L 5.3 gal 25L 6.6 gal 405 (15 500 (19 605 (23 316 (12” 135 (5” 70 (2” Ø 300 (11” 304 ÷...
  • Page 54 NOTES...
  • Page 56 Código y número de serie del producto Código e número de série do produto Kod och produktens serienummer Code en serienummer van het product QUICK ® S.p.A. - Via Piangipane, 120/A - 48124 Piangipane (RAVENNA) - ITALY Tel. +39.0544.415061 - Fax +39.0544.415047 www.quickitaly.com - E-mail: quick@quickitaly.com...

Ce manuel est également adapté pour:

B3 15B3 20B3 25B3 30B3 40B3 60 ... Afficher tout

Table des Matières