Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions de montage et de maintenance
Glutz 18947 MINT SVM eco PE
Glutz 18992 MINT SVM eco NF
MA-10113, janvier 2021
since 1863

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Glutz 18947 MINT SVM eco PE

  • Page 1 Instructions de montage et de maintenance Glutz 18947 MINT SVM eco PE Glutz 18992 MINT SVM eco NF MA-10113, janvier 2021 since 1863...
  • Page 3: Important

    élimination. Éditeur Glutz AG Segetzstrasse 13, 4502 Soleure, Suisse Tél. +41 32 625 65 20, Fax +41 32 625 65 35 info@glutz.com, www.glutz.com N° de document / version / date d'émission MA-10113 V0121 05.01.2021 Copyright © 2017, Glutz AG...
  • Page 4: Table Des Matières

    4.6.4 Schéma de raccordement de base; câblage du module moteur avec Glutz Home Biométrie.... 14 4.6.5 Schéma de raccordement de base; câblage du module moteur avec passage de câble Glutz ..... 15 Modification du produit ............................16 4.7.1 Activer la protection contre manipulation (MS) ................... 16 4.7.2...
  • Page 5 Contrôle fonctionnel du système de porte ..................... 21 Schéma coté de la serrure ........................22 Vue d’ensemble du «kit confort» Glutz Home Biométrie ............23 Vue d’ensemble du montage du kit confort avec passage de câble 11141 ..........23 Vue d’ensemble du montage du kit confort avec passage de câble 82760 ..........24 Plan de fraisage 18947/18992 pour kit confort ...................
  • Page 6: Mises En Garde Et Consignes De Sécurité

    Mises en garde et consignes de sécurité Veuillez observer les symboles utilisés dans le présent manuel. Mises en garde AVERTISSEMENTS Danger Danger lié à un risque de niveau élevé, pouvant entraîner la mort ou des blessures graves s’il n’est pas évité. Mise en garde Danger lié...
  • Page 7: Mises En Garde Et Consignes De Sécurité Spécifiques Au Produit

    La serrure 18992 MINT SVM eco NF n’est pas homologué pour des fermetures de fuite. • La serrure 18947 MINT SVM eco PE sans module de protection anti-incendie 82911 n’est • homologuée pour les portes coupe-feu / anti-fumée que pour l’ouverture temporaire.
  • Page 8: Informations D'ordre Général

    Informations d’ordre général Garantie Par principe, le délai légal de garantie de 24 mois à dater de la date de livraison de l’usine Glutz fait foi. Retrouvez tous les détails dans les conditions générales de Glutz SA à l’adresse www.glutz.com Informations complémentaires...
  • Page 9: Informations Produit

    Mise en œuvre du produit La serrure é moteur électromécanique de la série MINT SVM de Glutz est prévue en combinaison avec les gâches ou les huisseries correspondants, pour être mise en œuvre en tant qu’élément de fermeture et de verrouillage dans les portes pleines à...
  • Page 10: Identification Du Produit

    Identification du produit La serrure peut être identifiée à l’aide de la marque du fabricant Glutz et du numéro de produit sur la têtière. Une identification détaillée de la serrure et du module moteur est possible par l’intermédiaire du numéro de série et/ou de production sur la face extérieure du boîtier et du module moteur.
  • Page 11: Fonctions Et Exécutions

    Dispositif qui permet de rétracter le bec-de-cane et le pêne dormant par l’aide d’une clé. 4.5.8 Exécutions • Protection du coulisseau : mécanique en haut, par recouvrement en bas • Coffre de la serrure compatible avec les ferrures de sécurité Glutz • Bec-de-cane réversible DIN gauche / droite, silencieux et avec blocage...
  • Page 12: Distances Au Canon Disponibles

    • EN 179-30 Fermetures pour sorties de secours (seul 18947) • EN 1125 Fermetures pour portes anti-paniques avec barre anti-panique EN 1125 Glutz 8615 en acier inox (seul 18947) • Homologuée selon des tests de résistance au feu et de protection contre les fumées conformes à EN...
  • Page 13: Modes De Fonctionnement

    Modes de fonctionnement Le module moteur dispose de quatre modes (mode 1...4). Chacun de ces modes peut être exploité avec ou sans signalisation acoustique. L’activation des modes s’effectue par l’intermédiaire de commutateurs DIP sur le module moteur.
  • Page 14: Signaux Acoustiques

    4.6.1 Signaux acoustiques Les signaux suivants sont possibles en service. • Prêt à fonctionner : bref signal acoustique au démarrage du système • Calibrage OK : deux brefs signaux acoustiques => uniquement après échange du module moteur (voir chapitre 4.7) •...
  • Page 15: Schéma De Raccordement De Base Et Câblage Du Module Moteur

    4.6.3 Schéma de raccordement de base et câblage du module moteur...
  • Page 16: Schéma De Raccordement De Base; Câblage Du Module Moteur Avec Glutz Home Biométrie

    4.6.4 Schéma de raccordement de base; câblage du module moteur avec Glutz Home Biométrie...
  • Page 17: Schéma De Raccordement De Base; Câblage Du Module Moteur Avec Passage De Câble Glutz

    4.6.5 Schéma de raccordement de base; câblage du module moteur avec passage de câble Glutz...
  • Page 18: Modification Du Produit

    Modification du produit Remarques concernant les modifications L’adaptation du bec-de-cane et l’échange du module moteur doivent être effectués par un spécialiste qualifié. À l’exception de l’adaptation du bec-de-cane et de l’échange du module moteur, aucune modification du produit n’est autorisée ! L’échange du module moteur 82901 MINT SVM eco est possible.
  • Page 19: Adapter Le Bec-De-Cane Confort

    4.7.2 Adapter le bec-de-cane confort La serrure est équipée d’un bec-de-cane de confort réversible et d’un fouillot traversant. Il peut être ainsi adapté, selon l’application, pour DIN gauche ou DIN droite : • Portes d'issue de secours DIN droite vers l’intérieur ou l’extérieur •...
  • Page 20: Préparation Du Produit Pour L'emploi

    Préparation du produit pour l’emploi Transport et stockage Remarques concernant le transport et le stockage Protections pour le transport et le stockage • N’enlevez les protections que peu de temps avant le montage. • Transport pendant l’installation Transportez la serrure en position verticale ou horizontale, de telle sorte que la têtière ne risque pas de plier.
  • Page 21: Fraisage Des Mortaises

    7 et suivants ainsi que les passages de câbles utilisés. Vous trouverez les dimensions des fraisages pour les passages de câbles dans la fiche produit correspondant au numéro de produit sur le site www.glutz.com : •...
  • Page 22: Raccordement Électrique

    5.2.4 Raccordement électrique Le câble de raccordement du moteur doit être acheminé dans le vantail de porte, du côté serrure au côté paumelle. Ensuite, le câble de raccordement doit passer du vantail au cadre par l’intermédiaire d’un passage de câble (voir chapitres 7 et suivants et chapitre 12.5). Pour le câble de raccordement, utilisez les câbles spécifiés aux chapitres 4.6.3 et suivants ainsi que les accessoires au chapitre 12.5.
  • Page 23: Montage De La Serrure

    5.3.1 Montage de la serrure Avant le montage, procédez sur la serrure, en position verticale et sans raccordement électrique, à un contrôle du fonctionnement mécanique. • Montez la serrure dans le vantail. • Fixez la têtière dans le vantail au moyen de vis appropriées. Assurez-vous que les vis n’affectent aucun autre composant de la serrure ni des ferrures.
  • Page 24: Schéma Coté De La Serrure

    Schéma coté de la serrure...
  • Page 25: Vue D'ensemble Du «Kit Confort» Glutz Home Biométrie

    Vue d’ensemble du «kit confort» Glutz Home Biométrie Vue d’ensemble du montage du kit confort avec passage de câble 11141...
  • Page 26: Vue D'ensemble Du Montage Du Kit Confort Avec Passage De Câble 82760

    Vue d’ensemble du montage du kit confort avec passage de câble 82760...
  • Page 27: Plan De Fraisage 18947/18992 Pour Kit Confort

    Plan de fraisage 18947/18992 pour kit confort X: largeur des cavités pour boîtier principal, boîtier complémentaire et boîtier du moteur Remarque: fraisez les cavités pour le boîtier principal, le boîtier complémentaire et le boîtier du moteur parallèlement au vantail de porte et au centre de la têtière.
  • Page 28: Vue D'ensemble Du «Kit Compact» Glutz Home Biométrie

    Vue d’ensemble du «kit compact» Glutz Home Biométrie Vue d’ensemble du montage du kit compact avec passage de câble 82760...
  • Page 30: Plan De Fraisage 18947/18992 Pour Kit Compact

    Plan de fraisage 18947/18992 pour kit compact X: largeur des cavités pour boîtier principal, boîtier complémentaire et boîtier du moteur Remarque: fraisez les cavités pour le boîtier principal, le boîtier complémentaire et le boîtier du moteur parallèlement au vantail de porte et au centre de la têtière.
  • Page 31: Plan De Fraisage 11140 Surveillance Magnétique De Porte

    Plan de fraisage 11140 surveillance magnétique de porte Exploitation du produit 10.1 Exploitation normale Voir chapitre 4.5 et suivants 10.2 Indications de défaut et signaux de dispositifs d’alerte Voir chapitre 4.6 et suivants 10.2.1 Blocage de la serrure / du module moteur Un blocage de la serrure ou du module moteur est signalé...
  • Page 32: Situations Exceptionnelles / Situations D'urgence

    10.3 Situations exceptionnelles / situations d’urgence Les cas suivants se réfèrent à une serrure motorisée correctement installée et concernent donc des dysfonctionnements pouvant intervenir en cours d’exploitation. Comportement Cause possible Solution La serrure ne réagit pas à Panne de courant Faite contrôler l’alimentation l’identification électronique.
  • Page 33: Maintenance Et Entretien Du Produit

    Maintenance et entretien du produit 11.1 Généralités Lubrification de la serrure La serrure reçoit en usine une lubrification suffisante pour toute sa durée de vie. Une lubrification après-coup de la mécanique interne de la serrure est interdite. 11.2 Entretien par du personnel non formé Un entretien par du personnel non formé...
  • Page 34: Accessoires Et Composants Adaptés

    Accessoires et composants adaptés 12.1 Gâches Glutz Homologation selon EN 179 et EN 1125 Référence Désignation Utilisation produit B-1130 Gâche fermée Gâches d’une largeur de pose de 20mm recommandées pour les portes à B-1131 Gâche à verrou recouvrement. B-1132 Gâche à verrou B-1133 Gâche fermée...
  • Page 35: Garnitures De Poignée / Barres Anti-Panique

    12.3 Garnitures de poignée / barres anti-panique Homologation selon EN 179 Béquilles acier inoxydable Référence Référence Référence Désignation Désignation Désignation produit produit produit 5033 Vincenza II 5069 Hannover 6045 Cham 5038 Lugano 5083 Tulln 50040 Merkur 5046 Paris 5092 München 33000 Commercial 5054...
  • Page 36: Câbles / Passages De Câbles / Blocs D'alimentation / Électronique

    L’emballage du produit doit être recyclé et/ou éliminé de façon correcte. Lorsque le produit n’est plus utilisé, il doit être démonté et recyclé de façon correcte. Vous avez également la possibilité de renvoyer le produit chez Glutz aux fins d’élimination.
  • Page 37: Marquage Ce

    Marquage CE...
  • Page 38 Notes...
  • Page 39 Dessins...
  • Page 40 Segetzstrasse 13, 4502 Solothurn, Schweiz Tel. +41 32 625 65 20, Fax +41 32 625 65 35 info@glutz.com, www.glutz.com Glutz Deutschland GmbH Schmalenhofer Strasse 61, 42551 Velbert, Deutschland Tel. +49 2051 8013 51-0, Fax +49 2051 8013 51-15 info-de@glutz.com, www.glutz.com Glutz GmbH Österreich...

Ce manuel est également adapté pour:

18992 mint svm eco nf

Table des Matières