Publicité

Liens rapides

Instructions de montage et de maintenance
Glutz 18945 MINT SV PE
Glutz 18990 MINT SV TE PE
Glutz 18995 MINT SV GFF PE
Glutz 18991 MINT SV NF
Glutz 18962 MINT SV PB
MA-10095, juin 2020
since 1863

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Glutz 18945 MINT SV PE

  • Page 1 Instructions de montage et de maintenance Glutz 18945 MINT SV PE Glutz 18990 MINT SV TE PE Glutz 18995 MINT SV GFF PE Glutz 18991 MINT SV NF Glutz 18962 MINT SV PB MA-10095, juin 2020 since 1863...
  • Page 3: Important

    élimination. Editeur Glutz AG Segetzstrasse 13, 4502 Soleure, Suisse Tél. +41 32 625 65 20, Fax +41 32 625 65 35 info@glutz.com, www.glutz.com Numéro de document/version/date d’édition MA-10095 V0520 02.06.2020 Copyright © 2017, Glutz AG...
  • Page 4: Table Des Matières

    Généralités ................................18 Entretien par du personnel non formé ......................18 Entretien par du personnel spécialisé....................... 18 Accessoires et composants adaptés ..................... 19 10.1 Gâches Glutz ................................19 10.2 Tige carrée / Garnitures de poignée/barres anti-panique ................19 10.3 Cylindres .................................. 20 Démontage, recyclage, élimination .....................
  • Page 5: Mises En Garde Et Consignes De Sécurité

    Mises en garde et consignes de sécurité Veuillez tenir compte des symboles que nous utilisons dans cette notice de montage et d’entretien. Mises en garde MISES EN GARDE Danger Danger lié à un risque de niveau élevé, pouvant entraîner la mort ou des blessures graves s’il n’est pas évité. Mise en garde Danger lié...
  • Page 6: Mises En Garde Et Consignes De Sécurité Spécifiques Au Produit

    Les produits suivants sont homologués comme fermetures de fuite: 18945 MINT SV PE 18962 MINT SV PB 18990 MINT SV TE PE 18995 MIN SV GFF PE Danger •...
  • Page 7: Informations D'ordre Général

    Informations d’ordre général Garantie Par principe, le délai légal de garantie de 24 mois à dater de la date de livraison de l’usine Glutz fait foi. Retrouvez tous les détails dans les conditions générales de Glutz SA à l’adresse www.glutz.com.
  • Page 8: Informations Produit

    Mise en œuvre du produit Les serrures de la série mécanique MINT SV de Glutz sont prévues en combinaison avec les gâches ou les huisseries correspondants, pour être mise en œuvre en tant qu’élément de fermeture et de verrouillage dans les portes pleines à...
  • Page 9: Identification Du Produit

    Identification du produit La serrure peut être identifiée par le marquage du fabricant Glutz et le numéro du produit sur la têtière. Une identification détaillée de la serrure est possible via un numéro de série et/ou un numéro de production sur la face extérieure du coffre de la serrure et du module motorisé...
  • Page 10: Déverrouillage De Jour (Te) Ou Fonction Bec-De-Cane Arrêté (Gff)

    4.5.5 Déverrouillage de jour (TE) ou fonction bec-de-cane arrêté (GFF) L’autoverrouillage est désactivé si le déverrouillage de jour (TE) est délibérément activé par la combinaison d’une poignée et d’un cylindre enfoncés. La porte est tenue uniquement par le bec-de-cane, si bien qu’elle se manœuvre très silencieusement.
  • Page 11: Exécutions

    4.5.7 Exécutions • Coffre de la serrure compatible avec des ferrures de sécurité Glutz • Autoverrouillage avec commande d'exécution mécanique • Déverrouillage de jour (TE): activation/désactivation du verrouillage automatique • Fonction bec-de-cane arrêté (GFF): activation/désactivation de l'arrêt du bec-de-cane •...
  • Page 12: Modification Du Produit

    Modification du produit Outils nécessaires: clé Allen pour vis Torx®, clé dynamométrique ou tournevis dynamométrique avec embout TX20 Remarques concernant les modifications Le changement du côté panique (PB) et du bec-de-cane de confort doit être entrepris par un spécialiste qualifié des portes.
  • Page 13: Changement Du Bec-De-Cane Confort

    4.6.2 Changement du bec-de-cane confort La serrure est équipée d'un bec-de-cane confort réglable. Selon l'utilisation prévue, il peut donc être réglé sur DIN droite ou gauche ainsi que sur ouverture vers l'intérieur et vers l'extérieur. Assurez-vous que les vis du bec-de-cane se trouvent Enlevez les deux vis du bec-de-cane.
  • Page 14: Préparation Du Produit Pour L'emploi

    Préparation du produit pour l’emploi Transport et stockage Remarques concernant le transport et le stockage • Protections pour le transport et le stockage N’enlevez les protections que peu de temps avant le montage. Transport pendant l’installation • Transportez la serrure en position verticale ou horizontale, de telle sorte que la têtière ne risque pas de plier.
  • Page 15: Fraisage Des Mortaises

    Ne pas percer le vantail de porte avec la Ne pas enfoncer de force la poignée Ne pas peindre ni laquer le bec-de-cane ni serrure montée mâle dans le fouillot le pêne dormant 5.2.1 Fraisage des mortaises • Définissez la position de la hauteur de la poignée comme base pour tous les travaux et mesures suivants (voir le marquage de la hauteur de la poignée sur la têtière).
  • Page 16: Mise En Service

    Mise en service Mise en garde Les copeaux et les saletés peuvent nuire au fonctionnement de la mécanique de la serrure. Les • disfonctionnements induits peuvent également apparaître postérieurement au montage. Les déformations de la serrure, entraînées par un trop fort serrage des vis de la têtière, peuvent nuire au •...
  • Page 17: Schéma Coté De La Serrure

    Schéma coté de la serrure...
  • Page 18: Schéma De Fraisage

    Schéma de fraisage X: largeur de mortaise pour coffre principal et complémentaire Remarque: Les mortaises pour coffres principal et complémentaire doivent être fraisées parallèlement au vantail de la porte et au milieu de la têtière!
  • Page 19: Exploitation Du Produit

    Les parties de la tige carrée partagé Utilisez la tige carrée de panique HESO mouvent simultanément. sont serrées ensemble. Glutz 5920 La poignée intérieure et extérieure Utilisation d’une vis inadéquate sur le Utilisez une vis de panique sur le côté...
  • Page 20: Maintenance Et Entretien Du Produit

    Maintenance et entretien du produit Généralités Lubrification de la serrure La serrure reçoit en usine une lubrification suffisante pour toute sa durée de vie. Une lubrification après-coup de la mécanique interne de la serrure est interdite. Entretien par du personnel non formé Un entretien par du personnel non formé...
  • Page 21: Accessoires Et Composants Adaptés

    Accessoires et composants adaptés 10.1 Gâches Glutz Homologué selon EN 179 et EN 1125 Référence Désignation Utilisation produit B-1151.711.20 Gâche à entailler 21 mm Gâche principale 16020 Gâche à entailler réglable 21 mm Gâche principale E-1151 Gâche à entailler pour ouvre-porte Gâche principale...
  • Page 22: 10.3 Cylindres

    L’emballage du produit doit être recyclé et/ou éliminé de façon correcte. Lorsque le produit n’est plus utilisé, il doit être démonté et recyclé de façon correcte. Vous avez également la possibilité de renvoyer le produit chez Glutz aux fins d’élimination.
  • Page 23: Marquage Ce

    Marquage CE...
  • Page 24 Segetzstrasse 13, 4502 Soleure, Suisse Tél. +41 32 625 65 20, Fax +41 32 625 65 35 info@glutz.com, www.glutz.com Glutz Deutschland GmbH Schmalenhofer Strasse 61, 42551 Velbert, Allemagne Tél. +49 2051 8013 51-0, Fax +49 2051 8013 51-15 info-de@glutz.com, www.glutz.com Glutz GmbH Österreich...

Table des Matières