Publicité

Liens rapides

Instructions de montage et de maintenance
Serrure anti-panique 1230 / 1231 / 1232 / 1240 / 1241
pour portes à 1 vantail selon EN 179 et EN 1125
MA-10099

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Glutz 1230

  • Page 1 Instructions de montage et de maintenance Serrure anti-panique 1230 / 1231 / 1232 / 1240 / 1241 pour portes à 1 vantail selon EN 179 et EN 1125 MA-10099...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité importantes Consignes générales Contour de la cavité de la gâche Description des fonctions de porte de secours 9-10 Aperçu du montage sur des portes anti-panique à 1 vantail Jeu de feuillure admissible Fiche technique / Dimensions d‘installation de la serrure Montage de la serrure Schéma côté...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Cette notice de montage est uniquement destinée au montage de la serrure. Vous trouverez les instructions relatives aux ferrures et aux autres composants (barre de poussée anti- panique, barre anti-panique et béquille) dans les notices des produits concernés. Les caractéristiques de sécurité...
  • Page 5: Contour De La Cavité De La Gâche

    Consignes de sécurité importantes • Conformes aux normes EN 179 et EN 1125, nos produits répondent à des normes de qualité et de sécurité très élevées. Pour que ce niveau soit garanti, les portes doivent être en excellent état avant, mais aussi après le montage.
  • Page 6: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise Ne pas enfoncer de force la Ne pas percer le vantail de porte Ne pas peindre ni laquer le pêne poignée mâle dans le fouillot. comportant la serrure au niveau demi-tour et les pênes dormants. de la zone de la serrure. La charge sur la béquille dans le Ouvrir ou fermer la serrure Ne pas actionner simultanément...
  • Page 7 Allgemeine Hinweise Dès qu‘il semble que la serrure Ne pas actionner le pêne dormant Ne pas porter le vantail de porte a été forcée, celle-ci doit être si la porte est ouverte. en le tenant par les béquilles. remplacée. Dès qu‘il semble que la serrure Les serrures doivent être Ne pas forcer l‘ouverture du a été...
  • Page 8: Description Des Fonctions De Porte De Secours

    Description des fonctions de porte de secours Type B – Fonction de commutation Utilisation Pour les systèmes de portes devant parfois garantir l‘accès de l‘intérieur et de l‘extérieur, et également parfois bloquer l‘accès depuis l‘extérieur. L‘ouverture de la porte est toujours garanti du côté du danger (fonction de porte de secours).
  • Page 9: Contour De La Cavité De La Gâche

    Contour de la cavité de la gâche Épaisseur du matériau de 1,5 mm min. selon EN Épaisseur du matériau de 3 mm min. selon EN 1125...
  • Page 10: Aperçu Du Montage Sur Des Portes Anti-Panique À 1 Vantail

    Einbau- Übersicht für Aperçu du montage sur des portes anti-panique à 1 vantail 1- flügelige Paniktüren Fußboden Alle Rechte vorbehalten...
  • Page 11: Jeu De Feuillure Admissible

    Jeu de feuillure admissible 2...5...
  • Page 12: Fiche Technique / Dimensions D'installation De La Serrure

    Fiche technique / Dimensions d‘installation de la serrure 18.3 / 20.3 0.6 (DIN-R) DM+35...
  • Page 13: Montage De La Serrure

    Montage de la serrure...
  • Page 14: Schéma Côté De La Serrure

    Schéma côté de la serrure...
  • Page 15: Consignes De Maintenance

    Élimination • Ne pas jeter ce produit avec les déchets ménagers. • Retournez le produit à Glutz ou apportez-le au centre de collecte prévu pour les déchets métalliques de votre commune. Pour tout renseignement supplémentaire, veuillez-vous adresser à :...
  • Page 16: Béquilles De Porte Compatibles

    Béquilles de porte compatibles Liste des garnitures à béquilles Glutz compatibles avec la norme EN 179 Toutes les garnitures sont conformes à la norme DIN 18273 FS Béquilles en acier inoxydable 5033 Vicenca II, 5038 Lugano, 5046 Paris, 5054 Uppsala, 5055 Malmö, 5062 New Orleans, 5064 Oslo, 5065 Rena, 5066 Savannah, 5069 Hannover, 5098 Olten, 5099 Helsinki, 5154 Stockholm, 5162 Stella, 5083 Tulln, 5092 München, 5096 Baar, 6031 Westridge, 5074, 6045 Cham, 33000, 33001, 50040, 50935...
  • Page 17 Notes...
  • Page 18 Segetzstrasse 13, 4502 Solothurn, Switzerland Tel. +41 32 625 65 20, Fax +41 32 625 65 35 info@glutz.com, www.glutz.com Glutz Deutschland GmbH Schmalenhofer Strasse 61, 42551 Velbert, Deutschland Tel. +49 2051 8013 51-0, Fax +49 2051 8013 51-15 info-de@glutz.com, www.glutz.com Glutz GmbH Österreich...

Ce manuel est également adapté pour:

1231123212401241

Table des Matières