Sicherheitshinweise Magnet Holder; Safety Instructions For Magnet Holder; Sécurité D'utilisation Magnet Holder - Tunze COMLINE Filter 3161 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Caution !
12

Sicherheitshinweise Magnet Holder

Sehr starker Magnet! (1)
Magnet Holder von Kindern fernhalten! Achtung
Verletzungsgefahr! (2)
Magnethälften nicht direkt zusammenbringen! Die
Magnethälften haften mit ca. 25 - 50 kg, je nach Typ bei
direktem Kontakt.
Magnetteile mit der Hand nur an den Seitenflächen
greifen; niemals die Hand oder Finger zwischen die
Kontaktflächen bringen!
Magnet zieht Metallteile und andere Magneten unter
10 cm Abstand mit großer Kraft an! Beim Hantieren
mit dem Magnet sollten sich keine Metallteile, andere
Magneten, Klingen oder Messer im Umkreis von 10cm
befinden, um Verletzungen zu vermeiden.
Vorsicht bei magnetisch empfindlichen Gegenständen,
z.B. Herzschrittmachern, Datenträger, Kreditkarten und
Schlüssel, mind. 30 cm Abstand halten! (3)
Beim Transport des Magnet Holders immer das
mitgelieferte Zwischenstück verwenden.
Erhitzung über 50°C führt zur Zerstörung des Magneten,
bzw. Verlust der Magnetwirkung.(4)

Safety instructions for Magnet Holder

Very strong magnet ! (1)
Keep Magnet Holder out of reach of children ! Caution !
Danger of injury ! (2)
Do not bring upper and lower magnet part together
directly ! Depending on the type, the parts of the magnet
cling together on direct contact with about 25 to 50 kg (55
to 110 lbs.)
Get hold of the magnet parts at the sides only; never get
your hand or fingers between the contract surfaces !
Attracts metal parts and other magnets with a large force
at a distance of below 10 cm (3.9 in.) ! When handling the
magnet, no metal parts, other magnets, blades or knives
should be located closer than 10 cm (3.9 in.) in order to
avoid injuries.
Exercise caution in case of magnetically sensitive objects,
such as pacemakers, data carriers, credit cards and keys
– keep a distance of at least 30 cm (11.8 in.) ! (3)
Always use the piece of polystyrene supplied when
transporting the Magnet Holder. (4) Heat of more than
50° Celsius (122° F) will lead to the destruction of the
magnet or the loss of the magnetic action.
Sécurité d'utilisation Magnet Holder
Aimants surpuissants ! (1)
Les aimants sont à tenir hors de portée des enfants!
Attention, risques de blessures ! (2)
Ne jamais réunir directement les deux parties des
aimants ! Force d'attraction env. 25 - 50 kg en fonction
du modèle et lors du contact direct.
Tenir les aimants uniquement sur les côtés sans jamais
intercaler la main ou les doigts entre les surfaces
magnétiques !
Les aimants attirent fortement le métal ferreux et les
autres aimants à moins de 10cm de distance ! Pour
éviter les blessures lors de la manipulation des aimants,
aucune partie métallique, aimant, lame ou couteau ne
doivent se trouver à moins de 10cm.
En présence d'appareillages sensibles comme des
simulateurs cardiaques, des supports de données, des
cartes de crédits et des clés, observez une distance
minimale de 30cm ! (3)
Lors du transport de Magnet Holder, utilisez toujours
la pièce intermédiaire livrée dans l'emballage. Un
échauffement de plus de 50°C conduit à l'altération des
aimants et à une perte de leur puissance magnétique (4).
13

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Comline pump 900Comline reefpack 1003161.0000900.000

Table des Matières