Comline Filter 3161 Comline Filter 3161 Comline Filter 3161 ® ® ® Allgemeines General Information Généralités Der Comline Filter 3161 ist ein sehr kompakter und The Comline Filter 3161 is a very compact and quiet internal Comline Filter 3161 est un filtre interne à deux compartiments, ®...
Page 4
(1) Drehbare Oberflächenabsaugung, ermöglicht eine (1) The rotating surface suction device, allows the filter (1) Aspiration de surface ajustable, permet un placement Platzierung des Filters in jede Ecke des Aquariums. Zwei to be placed in every corner of the aquarium. Two parts du filtre dans tous les coins de l’aquarium.
Safety instructions Sécurité d’utilisation Sicherheitshinweise Der Comline Filter 3161 ist für den Betrieb im Freien The Comline Filter 3161 has not been designed for Comline Filter 3161 n’est pas conçu pour une utilisation ® ® ® outdoor operation (1). nicht zulässig (1). hors habitation (1).
Sécurité d’utilisation Magnet Holder Sicherheitshinweise Magnet Holder Safety instructions for Magnet Holder Sehr starker Magnet! (1) Very strong magnet ! (1) Aimants surpuissants ! (1) Keep Magnet Holder out of reach of children ! Caution ! Les aimants sont à tenir hors de portée des enfants! Magnet Holder von Kindern fernhalten! Achtung Danger of injury ! (2) Attention, risques de blessures ! (2)
(4). surface suction (4). For this, we recommend a water level l’Osmolator ou de l’Osmolator nano TUNZE ® ® ® empfehlen dafür eine Wasserstandsregelung durch control with the TUNZE Osmolator or Osmolator nano. ® ® ® TUNZE Osmolator oder Osmolator nano.
Leistungsregulierung Power regulation Réglage de débit Die Comline Pump 900 besitzt eine variable Leistung The Comline Pump 900 pump has a variable output of La pompe Comline 900 possède un débit variable de 250 ® ® ® von 250 bis 850 l/h, die sehr leicht am Pumpengehäuse 250 to 850 l/h (65 - 225 US gal./h), which can be easily à...
Hinweis für Regelheizer Note regarding regulating heaters Remarques concernant le thermoplongeur Comline Filter 3161 a été spécialement conçu pour Der Comline Filter 3161 wurde speziell konzipiert, The Comline Filter 3161 was specifically designed to ® ® ® recevoir la plupart des thermoplongeurs nano du um jeden beliebigen nano-Regelheizer integrieren zu integrate with any nano regulating heater on the market marché...
Jährliche Wartung / Zerlegen Annual maintenance / disassembly Entretien annuel / Démontage Mindestens einmal im Jahr ist eine komplette Wartung A maintenance of the entire system must be performed Nous conseillons de réaliser au moins un entretien der Anlage erforderlich. Bei ungünstigen Verhältnissen, at least once a year.
Teileabbildung •Illustrations of parts •Illustration des pièces Teileliste • List of parts • Liste des pièces 3161.000 Comline Filter 3161 ® 1 3161.100 Gehäuse Housing Corps 2 3161.140 Deckel hinten Rear cover Couvercle arrière 3 3161.130 Deckel vorne Front cover Couvercle anterieur 4 3161.150 Oberflächenabsaugung Surface suction...
Comline Pump 0900.000 Comline Pump 0900.000 Comline Pump 0900.000 ® ® ® Allgemeines General Information Généralités Die Comline Energiesparpumpe 0900.000 (1) wurde The Comline Energy Saving Pump 0900.000 (1) is La pompe basse consommation Comline 0900.000 ® ® ® speziell für Innenfilterungen entwickelt, hat eine designed for the internal filtering, offers an insignificant (1) a été...
Leistungstabellen Performance tables Courbes de puissance Diese Leistungstabellen enthalten eine Toleranz von +/- These performance tables include a tolerance of +/- 5%. Ces courbes de puissance possèdent une tolérance de +/-5%. Table (1): Pump capacity and head pressure Tabelle (1): Pumpenleistung und Druckhöhe Courbe (1) : débit et pression manométrique Table (2): Energy consumption and head pressure Tabelle (2): Energieverbrauch und Druckhöhe...
Sicherheitshinweise Safety instructions Sécurité d’utilisation Ne pas faire fonctionner la pompe sans eau. Pumpe nicht ohne Wasser in Betrieb nehmen. Do not operate pumps without water. Les pompes avec câble PVC 2 m doivent être utilisées en Use pump with a 2 m (78 in.) cable in an aquarium only; Pumpe mit 2 m PVC Kabel nur im Aquarium einsetzen, habitations (1).
Wartung / Zerlegen Maintenance / disassembly Entretien / Démontage Komplette Pumpe und Antriebseinheit regelmäßig, Clean the pump and the drive unit regularly, min. 1x year Nettoyez régulièrement l’entraînement de la pompe, au min. 1x jährlich gründlich reinigen. Bei ungünstigen thoroughly. Under unfavorable conditions, for example, a moins 1 x par an.
Page 18
Teileabbildung •Illustrations of parts •Illustration des pièces Teileliste • List of parts • Liste des pièces 0900.000 Comline Pump 900 ® 1 0900.015 Motorblock Motor block Bloc-moteur 2 0900.110 Motorgehäusedeckel Motor housing cover Couvercle moteur 3 0900.130 Kreiseldeckel Impeller cover Couvercle de turbine 4 0900.700 Antriebseinheit Drive unit...
® ® Zusammensetzung von TUNZE Filterkomponenten für of TUNZE filtering components for sensitive nano optimal de composants TUNZE pour la filtration de ® ® ® empfindliche nano-Meerwasserbiotope von 30 bis 100 seawater habitats from 30 to 100 liters (8 to 26 US gal.).
Gewährleistungspflicht auf die Rückgabe des von limited to returning the unit manufactured by TUNZE l’appareil produit par TUNZE Aquarientechnik GmbH à...
Entsorgung (nach RL2002/96/EG) Gerät und Batterie dürfen nicht dem normalen Hausmüll beigefügt werden, sondern müssen fachgerecht entsorgt werden. Wichtig für Europa: Gerät über Ihre kommunale Entsorgungsstelle entsorgen. Disposal (in keeping with RL2002/96/EU) The device and the battery may not be disposed of in normal domestic waste;...