Page 1
Série TX3 Accès par téléphone, Accès par Carte, Configurateur et Écran Tactile Manuel de Configuration et d’Administration TX3 Manuel de Configuration et d’Administration Version 4.2 1 (213) LT-995FR Copyright 2014...
Page 2
Copyright 2014 Mircom Inc. Tous droits réservés. Manuel de configuration et d’administration de la série TX3 de marque Mircom, v.4.2. Ce manuel, de même que le logiciel y décrit, sont livrés sous licence ou selon des accords différents et ne peuvent être utilisés ou copiés qu’en accord avec les termes de ces accord. Le contenu de ce manuel est fourni à...
La Table des Matières Contents Bienvenue Introduction à la série TX3 Caractéristiques du TX3 Caractéristiques de l’Écran Tactile Responsabilités de l’Administrateur Architecture Physique Configuration de réseau TCP/IP À Propos de ce Manuel Contactez-Nous Démarrage Configuration PC Requise Installation Connexion en Mode Administrateur Mise en arrêt de l’Écran Tactile TX3 Éléments de la fenêtre principale Modification du mot de passe...
Page 4
La Table des Matières Configurer un panneau de système de cartes d'accès Configurer un panneau de système de cartes d'accès Configuration des entrées Configuration des sorties Établir des corrélations Ajout ou modification de cartes et de niveaux d’accès Configurer un panneau de contrôle de portes Aperio Configurer un panneau de contrôle de portes Aperio Configuration des entrées Configuration des sorties...
Liste des Figures Figure 1. Dispositifs TX3 sur un réseau RS-485 Figure 2. Dispositifs TX3 connectés à un réseau Ethernet TCP/IP Figure 3. Dispositifs TX3 connectés à une combinaison de réseau Ethernet TCP/IP et de sous-réseaux RS-485 Figure 4. Fenêtre principale de l’espace de travail de l’administrateur Figure 5.
Page 6
Figure 43. Thème personnalisé de l’Écran Tactile Figure 44. Vidéos et bannières de l’Écran Tactile Figure 45. Vidéos et bannières de l’Écran Tactile Figure 46. Vidéo principale de l’Écran Tactile Figure 47. Vidéo/aide de l’Écran Tactile Figure 48. Bannière du haut de l’Écran Tactile Figure 49.
Page 7
Figure 93. Détails sur le résident Figure 94. Détails sur le résident - Accès sans clé Figure 95. Détails sur le résident – Utilisation restreinte de l’ascenseur Figure 96. Détails sur le résident – Profil Figure 97. Configuration du panneau Figure 98.
Mircom met à jour, périodiquement, le logiciel et le micrologiciel du panneau, afin d’ajouter des fonctions ou de corriger des incohérences mineures. Visitez le site web de Mircom, au www.mircom.com , pour se renseigner sur les tous nouveaux mircologiciels et logiciels. Ce chapitre présente une vue d’ensemble •...
: un clavier et une carte. L’écran tactile de Mircom (appelé aussi l’Écran Tactile) compte parmi la gamme de produits de Mircom qui fournit des solutions spécifiques aux bâtiments - des solutions de surveillance, de contrôle et de logiciel de gestion. Ces solutions peuvent être appliquées dans les tours d’habitation et les grands ensembles...
1.1.3 Autres Contrôleurs Les dispositifs de Mircom, comme le contrôle de cartes d'accès, le poste de contrôle de l'entrée et l'écran tactile peuvent être mis en réseau avec le système TX3 par l'entremise d'un réseau de pair-à-pair RS-485, d'un réseau Ethernet TCP/ IP ou d'une combinaison de réseaux Ethernet et RS-485.
Bienvenue Le logiciel de configuration TX3 peut se brancher à n'importe laquelle de ces configurations de réseau. La façon d'établir la connexion à un réseau (c'est-à-dire, par TCP/IP, USB, modem ou port de communication) détermine quels dispositifs pourront être configurés sur le réseau à l'aide de l’outil de configuration TX3. Les différentes configurations de réseau sont expliquées dans les prochaines parties de la présente section.
Bienvenue Poste de contrôle d'entrée Unité de restriction d'ascenseur (nœud principal) (nœud principal) PQRS WXYZ Réseau Ethernet Lecteur de carte A Lecteur de carte B Contrôle de cartes d'accès (nœud principal) Figure 2. Dispositifs TX3 connectés à un réseau Ethernet TCP/IP Note: Afin qu'un panneau devienne un nœud principal, il doit répondre...
Bienvenue Écran Tactile Poste de contrôle d'entrée Contrôle de cartes d'accès (nœud principal) (nœud esclave) (nœud esclave) Lecteur de carte A Lecteur de carte B Sous-réseau RS-485 Réseau Ethernet Poste de contrôle d'entrée Unité de restriction d'ascenseur Contrôle de cartes d'accès (nœud principal) (nœud esclave) (nœud esclave)
Bienvenue • Une configuration et une personnalisation faciles des systèmes d’accès • Fourniture de caméra et de verrou postal • Écran d’affichage et messagerie vocale multilingues (en anglais, en français-canadien et en espagnol) fournissant des informations sur l’utilisation de l’Écran Tactile •...
Un visiteur au kiosque verrait des annonces et des messages promotionnels choisis par l’institution : une fonctionnalité qui s’inscrit dans le thème de conception de Mircom et dans sa stratégie sur le marché des tours d’habitation. Les messages promotionnels forment la base d’un dialogue personnalisé au visiteur.
Bienvenue d’autorisation pour les utilisateurs de chaque catégorie/niveau. La personnalisation de l’écran tactile du kiosque dépend des préférences établis par l’administration de l’immeuble. Des responsabilités supplémentaires pourraient être assignées par le gérant du bâtiment. Le logiciel Configurateur a cinq catégories/niveaux d’utilisateurs protégés par un mot de passe.
1.7.1 Documentation Supplémentaire Pour une description de la façon d’installer le logiciel Configurateur, se référer au manuel Démarrage rapide du Configurateur LT-973. Les documents suivants de Mircom vous serviront de documentation supplémentaire: • LT-968 TX3 Telephone Access System User’s Guide.
• TX3 Series Elevator Restriction Accessories Catalogue Number 6532. Contactez-Nous Mircom favorise la collaboration dans le milieu de travail et dans le processus de soutien, afin de fournir de rétroactions précoces et répondre à vos besoins spécifiques. Vous pouvez nous contacter du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00 E.S.T.
Bienvenue 1.8.3 Site Web Visitez le site web de Mircom au www.mircom.com afin de trouver les informations que vous cherchiez sur les produits et de s’informer des options de dépannage, de formation et d’assistance technique. Le site web permet aux clients de poser des questions sur les technologies nouvelles et existantes et d’obtenir une assistance technique spécialisée au sujet...
Démarrage Démarrage Démarrer le Configurateur ou le Configurateur de l’Écran Tactile est aussi facile que de démarrer le logiciel, de se connecter et d’utiliser les fonctions de base. Une fois que vous connaissez bien les concepts de base, et que vous êtes bien familier avec l’interface utilisateur et l’interface administrateur, l’application vous permettra de travailler efficacement.
Démarrage Configuration PC Requise Pour le système d’écran tactile, le Configurateur fait partie de l’interface administrateur ; il ne requiert pas de logiciel additionnel. La configuration minimale requise pour le Configurateur sur base PC: • Windows 7 (32 bit) • Windows XP SP2/ Vista (32 bit) •...
Démarrage Pour le système d’Écran Tactile, le Configurateur fait partie de l’interface administrateur : le Configurateur ne requiert pas un raccordement à un configurateur sur base PC. La connexion se fait à partir de l’interface de l’Écran Tactile. Comme alternative, la fonction « Remote access » (Accès à distance) peut être utilisée pour établir une connexion à...
Démarrage Naviguez dans la barre de menu en haut et sélectionnez « File » (fichier). Du menu déroulant qui s’affiche, sélectionnez « Shut Down » (arrêt) et sélectionnez, encore une fois, « Shut Down » (arrêt) du menu de gauche. Validez votre sélection à...
Démarrage A. Barre de menu B. Barre d’outils C. Panneau de gauche D. Sélection de mode E. Barre d’état F. Panneau de droite G. Panneau du base Figure 4. Fenêtre principale de l’espace de travail de l’administrateur 2.5.1 Barre de Menu La barre de menu vous permet d’accéder aux fonctions configurables principales qui consistent des six suivants menus: Menu Fichier...
Démarrage Restore (restauration) permet de restaurer d’un dossier un Job défini par l’utilisateur. Send and Exit (enregistrer et quitter) permet d’envoyer un Job au système TX3 et de quitter le Configurateur. Exit without Send (quitter sans enregistrer) permet de quitter le configurateur sans envoyer les modifications apportées à...
Démarrage Send Job (envoyer un Job) envoie le Job actuel à tous les panneaux actuellement configurés sur le réseau. Get Job (obtenir un Job) obtient les Jobs à partir de tous les panneaux actuellement configurés sur le réseau. Firmware Upgrade (mise à niveau du micrologiciel) met à niveau le micrologiciel du panneau sélectionné.
Démarrage Languages (langues), cette option est disponible sur le système TX3 Touch. La sélection de cette option permet de choisir de différentes langues. Purchase Advertising Module (achat du module publicité), cette option est disponible sur le système TX3 Touch. Sélectionnez cette option, pour activer le module publicité.
Démarrage Send (envoyer) envoie le Job actuel aux panneaux qui sont sur le réseau Get (obtenir) récupère la tâche des panneaux qui sont sur le réseau Send and Exit (envoyer et quitter) enregistre les informations du système et les envoie au panneau puis quitte le mode configuration et affiche l’interface utilisateur de l’Écran Tactile.
Démarrage Modification du mot de passe Votre mot de passe vous permet d’avoir accès au Configurateur et interdit aux autres l’utilisation de votre compte. Une fois que vous avez accès au Configurateur, vous pouvez modifier votre mot de passe administrateur. Remarque: Si vous perdez ou oubliez le mot de passe, appelez, à...
Page 30
Démarrage L’administrateur système attribue des privilèges à un certain niveau d’utilisateur subalterne par le biais de la fenêtre « User Management » (gestion des utilisateurs). Seul l’administrateur système peut définir les niveaux d’utilisateur, ajouter ou supprimer divers utilisateurs du système, réinitialiser leur mot de passe et modifier les droits d’accès.
Démarrage Pour affecter un utilisateur De la barre de menu, cliquer sur Tools > User Management (outils > gestion des utilisateurs). La fenêtre « User Management » s’affiche. Figure 7. Gestion des utilisateurs Saisissez le nom utilisateur (« User name ») et le mot de passe (« Password ») de l’utilisateur.
Démarrage Le Configurateur utilise une approche centralisée pour évaluer continuellement l’état de chaque panneau et celui des composants raccordés. Ceci évite la nécessité d’un contrôle continu par l’administrateur et facilite la tâche compliquée de configurer chaque composant du système. L’arbre des Jobs (« Job Tree ») facilite davantage la configuration, en fournissant un aperçu du système et en énumérant chaque élément configurable.
Démarrage Network (réseau): affiche la visualisation de « Job Detail Configuration ». Il consiste de composants réseautés, tels que les systèmes d’accès par téléphone et d’accès par carte. Tous les panneaux connectés sont énumérés selon l’adresse réseau. Panel (panneau): affiche la visualisation de « Panel Configuration » (configuration du panneau).
Démarrage La sélection d’un élément affiche les propriétés pertinentes à cet élément dans le panneau de droite. Par défaut, le Configurateur affiche le Job récemment ouvert et la configuration du réseau. 2.9.1 Création d’un nouveau Job La création d’un nouveau Job peut être accomplie en ajoutant, directement, des composants, en effectuant des modifications ou en utilisant des informations affichées sur le réseau.
Démarrage modèle existant. Depuis ce modèle, vous pourriez ajouter ou modifier des composants. Copy from a current Job (copier d’un Job en cours): sélectionnez cette option pour copier les informations relatives au Job en cours. Depuis cette copie, vous pourriez ajouter ou modifier des composants. Create by reading panels on the network (créer suite à...
Démarrage Pour ouvrir un Job existant Pour ouvrir un Job existant, sélectionnez File/Open Job (Fichier/ouvrir Job) de la barre de menu. La fenêtre « Open Job » s’affiche. Figure 11. Ouvrir un Job Sélectionnez un Job puis cliquez sur OK, ou cliquez « Close » (fermer) pour quitter sans enregistrer les modifications.
Démarrage 2.9.3 Sauvegarder un Job Pour sauvegarder un Job, il faut avant tout définir l’emplacement du dossier de sauvegarde. Vous pourriez y sauvegarder des Jobs et des journaux d’activités. Pour sauvegarder un Job Sélectionnez File/Backup (Fichier/sauvegarde) de la barre de menu. La fenêtre «...
Démarrage Pour restaurer des Jobs Déconnectez-vous du réseau et sélectionnez « File/Restore » (Fichier/ Restaurer) de la barre de menu. La fenêtre « Job Restore » s’affiche. Figure 13. Restaurer un Job Sélectionnez un ou plusieurs fichiers de sauvegarde à restaurer. Remarque: La fonction «...
Démarrage Pour valider un Job Cliquez sur File > Validate Job (Fichier > Valider). Un message d’erreur s’affiche, s’il y a des erreurs. S’il n’y a pas d’erreurs, cliquez sur « Send and Exit » (envoyer et quitter) de la barre d’outils pour appliquer les paramètres et quitter la session. 2.9.6 Envoyer les Jobs aux Panneaux Il y a deux façons d’envoyer un Job à...
Démarrage 2.9.7 Obtenir des Jobs Lorsqu’on récupère un Job, le Job Tree lit les informations directement à partir des panneaux connectés au réseau et ajoute automatiquement des panneaux au Job. Les panneaux ne stockent pas les informations relatives au profil de l’utilisateur : ils utilisent les informations par défaut.
Disconnect » (déconnecter). Naviguez jusqu’au menu File (Fichier) et sélectionnez « Exit to windows » (quitter vers Windows). Figure 16. Écran « Quitter le Configurateur » Naviguez jusqu’au « C:\Program Files\Mircom Technologies\TX3 Touch » TX3 Manuel de Configuration et d’Administration Version 4.2...
Démarrage Ouvrez le dossier « DataFiles » (fichier de données), copiez tous les fichiers avec l’extension .log puis enregistrez-les sur une clé USB Ouvrez le dossier « Database » (base de données), copiez-en tous les fichiers et enregistrez-les sur une clé USB. Redémarrez le logiciel TX3.
La mise à niveau du micrologiciel exige une initialisation spécialisée du matériel (carte contrôleur) avant de ne pouvoir utiliser l’assistant d’installation. Consultez le site Web de Mircom pour le plus récent micrologiciel. Remarque: Assurez-vous que le câble USB est connecté au port USB du contrôleur.
Démarrage Sélectionnez Panels/Firmware Upgrade (panneaux/mise à niveau du micrologiciel) de la barre de menu. La fenêtre « Firmware Upgrade » s’affiche. Figure 20. mise à niveau du micrologiciel Naviguez jusqu’au fichier micrologiciel et sélectionnez-le. Cliquez sur « Next » (suivant). La fenêtre « Firmware Upgrade Wizard » (Assistant mise à...
TX3 et de la façon dont vous vous connectez au système TX3 (consultez la section 1.1.3, Autres Contrôleurs, à la page 10). Consultez le site Web de Mircom pour le plus récent micrologiciel. Remarque: Pour utiliser l'outil de mise à niveau de micrologiciels de réseau, quelques exigences doivent être satisfaites.
Démarrage • Les nouveaux fichiers de micrologiciel doivent être de version 2.0.0 ou mieux. Remarque: Les panneaux qui n'ont pas de dispositif d'initialisation d'installé avec leur version de micrologiciel actuelle devront faire l'objet d'une mise à niveau individuelle. Pour établir la mise à niveau du Micrologiciel de réseau Établissez une connexion de l'ordinateur au système TX3 en utilisant l'une des méthodes suivantes : •...
Démarrage Sélectionnez les panneaux sur le réseau à mettre à niveau avec le nouveau micrologiciel en cochant les cases correspondantes à la gauche. Une fois les panneaux du réseau choisis, appuyez sur « Select Firmware Files ». La fenêtre correspondante apparaîtra. Figure 24.
Ajouter et se Connecter à un Panneau Ajouter et se Connecter à un Panneau L’application Écran Tactile et le logiciel configurateur vous permettent de se connecter à n’importe quel panneau sur le réseau. Une fois connecté à un panneau, vous pouvez contrôler et configurer les activités de tous les contrôleurs connectés au réseau TX3 et ajouter des informations relatives aux résidents et aux cartes.
Pour des informations sur l’installation des systèmes d’accès par téléphone et d’accès par carte, consultez les manuels expédiés avec le système. Vous pouvez aussi consulter le site web de Mircom au www.mircom.com. La procédure pour ajouter des panneaux est légèrement différente, selon la façon dont vous vous connectez au système TX3.
Ajouter et se Connecter à un Panneau Pour ajouter un panneau au réseau Cliquez avec le bouton droit n’importe où sur l’arbre « tree » et sélectionnez « Add Panel » (ajouter un panneau). La fenêtre « Add Panel » s’affiche.
Ajouter et se Connecter à un Panneau (nœud principal) ou à un réseau RS-485 (nœud esclave). Vous pouvez également utiliser l’outil de configuration TX3 pour changer l'adresse IP des nœuds principaux une fois qu'ils sont ajoutés à votre tâche. 3.1.2.1 Ajout d'un nœud principal Remarque: Si vous éprouvez de la difficulté...
Ajouter et se Connecter à un Panneau Cliquez sur « Find ». La fenêtre « Find IP Panel » s'ouvre. Cette fenêtre montre tous les nœuds principaux sur le réseau TCP/IP. Choisissez le nœud principal que vous souhaitez ajouter à votre tâche, puis cliquez sur «...
Ajouter et se Connecter à un Panneau Nom. Nommez le panneau. Cliquez sur « Add » pour ajouter le panneau et retourner à la fenêtre de configuration, ou cliquez sur « Close » pour quitter sans sauvegarder les changements. 3.1.2.3 Changer l'adresse IP d'un nœud principal Vous pouvez utiliser l’outil de configuration TX3 pour changer l'adresse IP d'un nœud principal.
Ajouter et se Connecter à un Panneau Sélectionnez « Tools > IP Change Tool ». La fenêtre « IP Change Tool » apparaît. Sélectionnez le panneau pour lequel vous souhaitez changer l'adresse IP. Entrez la nouvelle adresse IP dans la case « New IP Address ». Appuyez sur «...
Ajouter et se Connecter à un Panneau Se connecter à un panneau L’option configuration réseau vous permet de paramétrer le PC pour communiquer avec un seul panneau ou un réseau de panneaux via un port COM, un modem, une connexion USB, une connexion TCP/IP, ou RS-485. Par défaut, l’Écran Tactile est connecté...
Ajouter et se Connecter à un Panneau Network timeout (temporisation du réseau): c’est le temps qu’attendra le logiciel chaque panneau pour répondre à une commande de communication. La prolongation de ce délai peut être utile lorsqu’il y a beaucoup d’erreurs de communication. Enchaînez avec la configuration d’un USB, d’un port COM ou d’un modem comme décrit dans les paragraphes suivants.
Ajouter et se Connecter à un Panneau 3.2.2 Connexion via un modem Se connecter à un panneau via un modem Sélectionnez « Modem » de la liste de connexions PC. La fenêtre « Modem » s’affiche. Figure 30. Configuration réseau - Modem Saisissez les paramètres suivants: Modem: sélectionnez un modem actuellement configuré...
Ajouter et se Connecter à un Panneau 3.2.3 Connexion via un port USB Se connecter à un panneau via un port USB Sélectionnez « USB » de la liste de connexions PC. La fenêtre « USB » s’affiche. La connexion est automatiquement établie, pas de paramétrage requis.
Ajouter et se Connecter à un Panneau Pour établir une connexion à un panneau avec un réseau TCP/IP Sélectionnez TCP/IP dans la liste de connexion de l'ordinateur. La fenêtre TCP/IP apparaît. Entrez les paramètres suivants : Masque. Le masque du sous-réseau du réseau sur lequel la tâche est connectée.
Ajouter et se Connecter à un Panneau Déconnexion du réseau de panneaux Cliquez sur le bouton « Disconnect ». L’icône « déconnexion » disparaît, indiquant que c’est prêt à connecter. Figure 32. Icône « État de connexion » - déconnecté Continuez la configuration.
Configuration de l’apparence Configuration de l’apparence L’écran tactile vous permet de modifier, facilement, l’apparence de l’interface utilisateur en définissant les paramètres et les options du système. Ce chapitre décrit comment • Connexion à l’Écran Tactile • Configurer l’Écran Tactile • Créer ou modifier la mise en page •...
Configuration de l’apparence Ouvrir une session dans l’Écran Tactile Vous devez ouvrir une session en tant qu’administrateur pour configurer l’apparence de l’écran tactile. En plus d’ouvrir une session comme administrateur, vous devez ouvrir une session en utilisant l’une des méthodes suivantes : •...
Configuration de l’apparence L’accès à distance exige que l’Écran Tactile et tous les composants du système TX3 soient connectés. La configuration à distance de l’Écran Tactile exige aussi que vous acheviez la configuration en envoyant le Job au panneau par la commande « Send » (envoyer) et puis de redémarrer le PC avec la commande «...
Configuration de l’apparence Cliquez sur « Options » (options). La fenêtre « Remote Desktop Connection » (Connexion à distance au bureau) s’affiche montrant l’onglet « General » (général). Figure 34. Connexion à distance au bureau - Général Ponfigurez les paramètres suivants : «...
Configuration de l’apparence Cliquez sur « Display » (afficher). La fenêtre « Display » s’affiche. Figure 35. Connexion à distance au bureau - Affichage Réglez la taille de l’affichage du bureau à distance en faisant coulisser le curseur à 1024x768 pixels pour l’écran tactile de 15 pouces. Pour les affichages d’écran tactile de 22 po et plus, réglez la taille à...
Configuration de l’apparence Cliquez sur « Local Resources » (ressources locales). La fenêtre « Local Resources » s’affiche. Figure 36. Connexion à distance au bureau – Ressources locales Configurez les paramètres suivants : « Keyboard » (clavier): de la liste du menu déroulant, sélectionnez « On the remote computer »...
Configuration de l’apparence Cliquez sur « More » (plus) dans « Local devices and resources » (périphériques et ressources locaux)… La fenêtre « Local devices and resources » s’affiche. Figure 37. Connexion à distance au bureau – Ressources et périphériques locaux SCochez la case «...
Configuration de l’apparence Appuyez sur « Connect » (connexion). La fenêtre de connexion à distance à un ordinateur s’affiche. Figure 38. Connexion à distance au bureau – Se connecter à Windows Cliquez sur « OK ». Un mot de passe n’est pas nécessaire. Une fois connecté, la fenêtre de l’écran tactile distant s’affiche vous permettant ainsi de contrôler l’Écran Tactile.
Page 70
Configuration de l’apparence Entrez un mot de passe de 16 caractères ou moins dans la case « New Password ». Entrez le même mot de passe dans la case « Verify Password ». Remarque: Afin d'établir une connexion à un nœud principal à écran tactile avec l’outil de configuration TX3, le réglage du mot de passe de l'administrateur dans l’outil de configuration TX3 doit correspondre au mot de passe de l'administrateur de l'écran tactile.
Configuration de l’apparence Configurer l’apparence de l’écran tactile La personnalisation de l’Écran Tactile vous permet de définir la mise en page, le thème, les vidéos et bannières et les options à usage spécifique. Si les différents aspects proposés ne vous plaît pas, vous pouvez les changez. Les aspects de tous les éléments de l’écran de l’Écran Tactile sont configurables et peuvent être enregistrés et réappliqués.
Configuration de l’apparence Configurer les différents aspects de l’Écran Tactile Ouvrez une session comme administrateur. Remarque: Afin d'établir une connexion à un nœud principal à écran tactile avec l’outil de configuration TX3, le réglage du mot de passe de l'administrateur dans l’outil de configuration TX3 doit correspondre au mot de passe de l'administrateur de l'écran tactile.
Configuration de l’apparence Procédez à la configuration des schémas, des thèmes, des vidéos et des bannières ou autres (Layouts, Themes, Videos, Banners, More options), comme le décrivent les sections suivantes. Modification des mises en page « Layouts» vous permet de déterminer la façon dont chacun des domaines principaux d'écran sont disposés et dépeint, et peuvent être choisis à...
Configuration de l’apparence Full + Num (grand + chiffres): affiche le clavier en pleine grandeur avec des chiffres. Simple: affiche le lettrage standard d’un clavier. Pour afficher les numéros abrégés de l’annuaire résidentiel, cochez la case « Show dial codes » (afficher les numéros abrégés). Pour permettre aux noms des résidents de dépasser les 15 caractères, cochez la case «...
Configuration de l’apparence Dans la colonne de droite, sélectionnez « Themes ». Le menu des thèmes apparaît. Figure 42. Thèmes de l’Écran Tactile Remarque: Les thèmes préconfigurés ne peuvent pas être modifiés, ils peuvent être seulement exportés. Sélectionnez un thème personnalisé et appuyez sur « Customize » (personnaliser).
Page 76
Configuration de l’apparence Figure 43. Thème personnalisé de l’Écran Tactile Sélectionnez la police de caractère et la couleur des éléments de l’interface utilisateur. Consultez l’annexe pour une liste complète de tous les éléments configurables de l’interface utilisateur. Appuyez sur « Import » (importer) pour récupérer un thème actuel ou appuyez sur «...
Configuration de l’apparence Modification des vidéos et des bannières Les vidéos et les bannières vous permettent de définir et de sélectionner les options de multimédia de l’interface utilisateur de l’Écran Tactile. Il y a quatre zones où le média peut-être affiché. figure 44 montre les zones personnalisées de l’interface utilisateur de l’Écran Tactile.
Configuration de l’apparence Tableau 1 Dimensions de la bannière en pixels (largeur x hauteur) Bannière Modèles d'écrans tactiles Modèles d'écrans tactiles de 15 po de 22 po ou plus D. Bannière du bas 911 x 230 960 x 374 E. Écran de veille 1024 x 768 1080 x 1920 Régler vidéos, écran de veille et bannières...
Configuration de l’apparence Régler la vidéo principale Sélectionnez « Main Video » (vidéo principale). La fenêtre « Media Selection » (sélection de média) s’affiche. Figure 46. Vidéo principale de l’Écran Tactile Pour déterminer la façon avec laquelle vous voulez que la vidéo s’affiche, définissez les paramètres suivants: Single Video (une vidéo): pour afficher un seul fichier média sur l’écran de la vidéo principale, sélectionnez cette option.
Page 80
Configuration de l’apparence • Écrans tactiles de 15 po : 238 pixels de large sur 230 pixels de haut. • Écrans tactiles de 22 po ou plus : 250 pixels de large sur 230 pixels de haut. Resize to fit (ajuster la taille au contenu): Cette option est disponible lorsque des images et des formats de fichier Flash sont sélectionnés.
Configuration de l’apparence Régler la vidéo/aide Sélectionnez « Help Video » (vidéo/aide). La fenêtre « Media Selection » (sélection de média) s’affiche. Figure 47. Vidéo/aide de l’Écran Tactile Pour déterminer la façon avec laquelle vous voulez que la vidéo s’affiche, définissez les paramètres suivants : Single Video (une vidéo): pour afficher un seul fichier média sur l’écran de la vidéo/aide, sélectionnez cette option.
Page 82
Configuration de l’apparence • Écrans tactiles de 22 po ou plus : 250 pixels de large sur 230 pixels de haut. Resize to fit (ajuster la taille au contenu): Cette option est disponible lorsque des images ou des formats de fichier Flash sont sélectionnés. En sélectionnant cette option, l’image sera redimensionnée pour s’adapter à...
Configuration de l’apparence Régler la bannière du haut Sélectionnez « Top Banner » (bannière du haut). La fenêtre « Media Selection » (sélection de média) s’affiche. Figure 48. Bannière du haut de l’Écran Tactile Pour déterminer la façon avec laquelle vous voulez que la vidéo s’affiche, définissez les paramètres suivants: Single Video (une vidéo): pour afficher un seul fichier média sur la bannière du haut, sélectionnez cette option.
Page 84
Configuration de l’apparence sélectionnez cette option et saisissez le texte voulu dans le champ de texte à droite. En sélectionnant cette option, seul le texte figurant dans le champ de texte sera affiché ; les fichiers médias, précédemment sélectionnés, ne seront pas affichés sur la bannière du haut.
Configuration de l’apparence Régler la bannière du bas Sélectionnez « Bottom Banner » (bannière du haut). La fenêtre « Media Selection » (sélection de média) s’affiche. Figure 49. Bannière du bas de l’Écran Tactile Pour déterminer la façon avec laquelle vous voulez que la vidéo s’affiche, définissez les paramètres suivants: Single Video (une vidéo): pour afficher un seul fichier média sur la bannière du bas, sélectionnez cette option.
Page 86
Configuration de l’apparence images ou des formats de fichier Flash sont sélectionnés. En sélectionnant cette option, l’image ou les fichiers Flash s’affichent dans leur taille d’origine. • Écrans tactiles de 15 po : 911 pixels de large sur 230 pixels de haut. •...
Configuration de l’apparence Régler l’écran de veille Sélectionnez « Screen Saver » (écran de veille). La fenêtre « Media Selection » (sélection de média) s’affiche. Figure 50. Les options de l’écran de veille Pour déterminer la façon avec laquelle vous voulez que la vidéo s’affiche, définissez les paramètres suivants: Single Video (une vidéo): pour afficher un seul fichier média sur tout l’écran, lorsque l’écran de veille est activé, sélectionnez cette option.
Page 88
Configuration de l’apparence veille. Original size (taille d’origine): En sélectionnant cette option, l’image ou les fichiers Flash s’affichent dans leur taille d’origine. • Écrans tactiles de 15 po : 1024 pixels de large sur 768 pixels de haut. • Écrans tactiles de 22 po ou plus : 1080 pixels de large sur 1920 pixels de haut.
Configuration de l’apparence Configuration du module publicité Le module publicité est un élément facultatif du système TX3 Touch. Il permet de faire des publicités, sous forme de vidéos, images ou animations qui s’affichent sur l’écran tactile. Les diverses formes publicitaires peuvent s’afficher sur la vidéo principale, sur la bannière du bas, et comme un écran de veille sur tout l’écran.
Configuration de l’apparence Activation du module de publicité Pour activer le logiciel du module de publicité, suivez les étapes suivantes: Du menu, au haut de l’écran, appuyez sur Help > Purchase Advertising Module (aide > acheter le module de publicité). La fenêtre « Purchase TX3 Touch Advertising Module »...
Page 91
Configuration de l’apparence Configuration du module publicité Du l’onglet « Videos and Banners » (vidéos et bannières), le module publicité peut-être activé dans les sélections suivantes: vidéo principale, bannière du bas et écran de veille. Tous les fichiers médias sont énumérés dans la liste « Vidéo Files » (fichiers vidéos).
Page 92
Configuration de l’apparence Configuration Buttons (boutons de configuration): ces buttons permettent d’ajouter, d’enlever et de configurer des fichiers vidéo. Screen Saver Timeout (délai d’attente de l’écran de veille): détermine le temps durant lequel le logiciel du système TX3 Touch restera inactif avant que l’écran de veille ne s’active.
Configuration de l’apparence Ajouter une publicité Pour ajouter un fichier média à la liste de fichiers vidéo, suivez les étapes ci- dessous: Appuyez sur « Add » (ajouter) et la fenêtre « Add New Advertising Media File Wizard » (Assistant à l’ajout d’un nouveau fichier média) s’affiche. Figure 53.
Page 94
Configuration de l’apparence Pour prévisualiser le fichier média sélectionné, utilisez les boutons de contrôle pour le faire dérouler, arrêter, mettre en pause, faire reculer ou avancer rapidement. Pour régler le volume, utilisez les boutons de commande du volume, à droite de la fenêtre de prévisualisation. Appuyez sur «...
Configuration de l’apparence Éditer une publicité La révision des entrées de fichier vidéo permet de changer et de mettre à jour les entrées actuelles, sans avoir à créer de nouvelles entrées. Tous les paramètres sélectionnés, lors de l’ajout initial du fichier média, sont enregistrés, y compris les paramètres de planification.
Configuration de l’apparence Appuyez sur « Select File » (sélectionner un fichier) pour remplacer le fichier média actuel par un autre du répertoire. Si une image ou un format de fichier Flash est choisi, les options garder la taille d’origine ou redimensionner l’image ou l’objet pour s’adapter à...
Page 97
Configuration de l’apparence Dans chaque plage, les fichiers médias se déroulent en rotation continue. Chaque plage affiche le nombre de fichiers actuellement en rotation. Chaque plage requiert une configuration séparée. Appuyez sur une plage pour la sélectionner. Appuyez sur le bouton « Edit Playlist» (éditer la liste de lecture) pour configurer la plage sélectionnée.
Configuration de l’apparence Figure 58. Options pour copier une liste de lecture Appuyez sur « Overwrite » (écraser), si vous voulez remplacer le plan actuel de la plage de destination par celui que vous copiez. Appuyez sur « Add » (ajouter) si voulez inclure le plan copié dans le plan de la plage de destination.
Configuration de l’apparence Imprimer le rapport de publicité De la barre de menu, appuyez sur Reports > Advertising Report (rapports > rapport de publicité). La fenêtre « Advertising Report Options » (options de rapport de publicité) s’affiche. Figure 59. Options de rapport de publicité Configurez les paramètres suivants: Select Sceen (sélectionner un écran): sélectionne l’écran sur où...
Page 100
Configuration de l’apparence Pour supprimer tous les records de publicité de toutes les publicités, appuyez sur « Delete All » (supprimer tout). Une boîte de dialogue s’affiche. Appuyez sur « Yes » pour confirmer la suppression ou appuyez sur « No » (non) pour annuler. Appuyez sur OK pour générer un rapport de publicité...
Page 101
Configuration de l’apparence Browse or Select Pages (parcourir ou sélectionner des pages): utilisez ces buttons pour parcourir chaque page du rapport de publicité. Refresh (rafraîchir): rafraîchir l’aperçu du rapport. Print (imprimer): Le rapport peut être imprimé, directement, depuis l’écran tactile, si le système TX3 Touch se trouve sur le même réseau que l’imprimante.
Configuration de l’apparence Modifications des autres options Les autres options, « More Options », vous permettent de définir de caractéristiques spécifiques de l’écran, telles que le contraste de l’écran, le volume et plusieurs autres options à usage spécifique (horloge, paramètres de messagerie).
Page 103
Configuration de l’apparence La fenêtre « More Options » apparaît. Certaines des options disponibles dépendent de la façon dont vous ouvrez une session dans l'écran tactile. Lorsque vous ouvrez une session en utilisant le logiciel de configuration TX3, vous voyez l'écran illustré à la figure 61 et vous avez accès au réglage du mot de passe de l'administrateur.
Page 104
Configuration de l’apparence En ouvrant une session avec un ordinateur à distance ou à partir du terminal de l’écran tactile, l’écran illustré à la figure 62 apparaît et un accès est accordé pour régler la date et l’heure. Figure 62. Options supplémentaires de l'écran tactile lorsque vous ouvrez une session avec un bureau à...
Page 105
Configuration de l’apparence changement. Lorsqu'un changement est apporté à la base de données de la carte interne, l'écran tactile met automatiquement à jour sa propre base de données. Cette option peut seulement être activée à l'unité de l'écran tactile ou en établissant une connexion à l'écran tactile par l'entremise d'un bureau à...
Configuration de l’apparence Continuez à configurer ou appuyez sur « Send and Exit » (envoyer et quitter), de la barre d’outils, pour appliquer les réglages et quitter la session. 4.7.2 Configurer des groupes de résidents Vous pouvez grouper les résidents en différents ensembles, selon leur numéro abrégé, en utilisant les textes et logos indiqués.
Page 107
Configuration de l’apparence Group name (nom du groupe): nommez ce groupe. Dial Code Range Start (valeur initiale du numéro abrégé): saisissez la valeur initiale du numéro abrégé du groupe. Dial Code Range End (valeur finale du numéro abrégé): saisissez la valeur finale du numéro abrégé...
Configuration de l’apparence 4.7.3 Configurer la messagerie électronique Vous pouvez configurer les fonctions du courriel et envoyer un courriel test pour vérifier l’état de la connexion. Configurer la messagerie électronique Sélectionnez « Email Messages » (courriels). La fenêtre « Email Messages »...
Configuration de l’apparence Audio message time (durée du message audio): indique la durée du message enregistré. Appuyez sur la flèche vers le bas et sélectionnez l’intervalle de temps. To address (adresse du destinataire): saisissez l’adresse courrielle du destinataire. Pour vérifier que tous les paramètres du service de messagerie sont corrects, envoyez un exemple de courriel en appuyant sur le bouton «...
Page 110
Configuration de l’apparence Une fois une langue est sélectionnée, celle-ci peut-être définie comme disponible à sélectionner en cochant la case « Available for selection » (disponible à sélectionner). Au moins, une langue doit-être définie comme disponible à sélectionner: par défaut, c’est l’anglais. Si plus qu’une langue est disponible à...
Configuration de l’apparence 4.7.5 Régler le mot de passe de l'administrateur La valeur stockée dans le mot de passe de l'administrateur est utilisée par l’outil de configuration TX3 pour se connecter à un nœud principal à écran tactile. Cette valeur doit correspondre au mot de passe de l'administrateur de l'écran tactile. Précisément, chaque fois que vous voulez changer le mot de passe de l'administrateur sur un nœud principal à...
Configuration de l’apparence Étalonnage de l’Écran Tactile L’Écran Tactile ne requiert pas d’étalonnage pour le réglage initial. Cependant, avec le temps et l’usage continu, un réétalonnage serait nécessaire. Le matériel résistif d’Écran Tactile est contrôlé par un logiciel tiers de PenMount. L’étalonnage ne peut-être réalisé...
Page 113
Configuration de l’apparence Étalonnage de l’Écran Tactile Figure 69. Panneau de contrôle PenMount Sélectionnez, du panneau de contrôle PenMount, dans l’onglet « Device » (appareil), la périphérique à configurer. Si l’image du périphérique ne s’affiche pas, assurez-vous qu’il est connecté et sous tension, puis appuyez sur «...
Page 114
Configuration de l’apparence Il existe deux options d’étalonnage. Pour la plupart des écrans tactiles, l’option « Standard Calibration » (étalonnage standard) est suffisante. Toutefois, avec le temps, l’option « Advanced Calibration » (étalonnage avancé) serait nécessaire. Pour réaliser un étalonnage standard, passez à l’étape 4.
Page 115
Configuration de l’apparence L’option « Plot Calibration Data » (graphique d’étalonnage) affiche un graphique comparant la linéarité, une fois l’étalonnage avancé est accompli. Les lignes noires, sur le graphique, indiquent la linéarité idéale tandis que les lignes bleues indiquent la linéarité calculée. Sélectionnez « Plot Calibration Data »...
Configuration de l’apparence 4.8.2 Étalonner l'écran tactile de 22 po L'étalonnage ne peut pas s’effectuer à distance et doit être fait localement à chaque terminal. La présente section explique comment étalonner l'écran tactile en utilisant le logiciel tierce partie MT 7. Pour installer le logiciel MT 7 de panneau de contrôle : À...
Configuration de l’apparence Étalonner l'écran tactile Figure 75. Logiciel MT 7 de panneau de contrôle À partir du logiciel MT 7 du panneau de contrôle, cliquez sur « Calibrate ». Le logiciel MT 7 affiche une série de trois cercles verts sur l'écran qui doivent être appuyés en ordre.
Page 118
Configuration de l’apparence Une fois l'étalonnage terminé, appuyez sur « Accept ». Appuyez sur « Close » dans le logiciel MT 7 de panneau de contrôle. Appuyez deux fois sur l'icône de redémarrage pour redémarrer le logiciel tactile TX3. Figure 77. Icône de redémarrage TX3 Manuel de Configuration et d’Administration 118 (213) Version 4.2...
Configurer un panneau de système d’accès par téléphone Configurer un panneau de système d’accès par téléphone Le Configurateur et l’Écran Tactile vous permettent d’accéder aux panneaux de système d’accès par téléphone, d’en ajouter et modifier. Vous pouvez commencer à configurer, une fois que vous êtes connecté à un panneau. Ce chapitre décrit comment •...
Établir des codes d’accès personnalisés Pour des informations sur l’installation des systèmes d’accès par téléphone et d’accès par carte, consultez les manuels expédiés avec le système. Vous pouvez aussi consulter le site web de Mircom au www.mircom.com. 5.1.1 Étiqueter un panneau L’étiquetage d’un panneau vous permet de nommer le panneau et de lui établir...
Page 121
Configurer un panneau de système d’accès par téléphone Étiqueter un panneau Sélectionnez un panneau. La fenêtre « Panel Configuration » (configuration du panneau) s’affiche. Figure 78. Configuration du panneau Configurez les paramètres suivants: Panel label (étiquette du panneau): nommer le panneau Panel model (modèle du panneau): l’application extrait, automatiquement, l’information afférente au modèle du panneau sélectionné.
Configurer un panneau de système d’accès par téléphone 5.1.2 Configuration de la messagerie sur le Configurateur « Messages » est une fonction du Configurateur qui détermine comment les messages et les réglages associés au panneau du vestibule s’affichent sur l’écran LCD.
Configurer un panneau de système d’accès par téléphone 5.1.3 Configuration des lignes téléphoniques La fenêtre « Phone Lines » (lignes téléphoniques) vous permet de sélectionner le type de lignes téléphoniques, soit ADC ou NSL. Cinq lignes téléphoniques au maximum peuvent être configurées. Si un téléphone de garde est installé...
Configurer un panneau de système d’accès par téléphone 5.1.4 Configuration des appels La configuration des appels vous permet de spécifier la durée d’appel, le nombre de sonneries et l’horaire des appels. Le volume des haut parleurs du panneau est réglé par la configuration du panneau « Panel Configuration ». Le volume des haut parleurs de l’Écran Tactile est contrôlé...
Configurer un panneau de système d’accès par téléphone Allow keyless entry (permettre l’entrée sans clé): utilisez cette sélection pour permettre l’entrée sans clé, durant un horaire fixé. Speaker volume (volume du haut parleur): règle le volume du haut parleur du panneau. Cette option est seulement disponible aux panneaux de système d’accès par téléphone.
Configurer un panneau de système d’accès par téléphone Open Main door by pressing (ouvrir la porte principale en appuyant): spécifie la touche que le résident doit appuyer sur son téléphone, pour ouvrir la porte principale. Remarque: Ne pas sélectionner le 4 (est utilisé pour refuser l’accès ou pour se déconnecter) ni le chiffre utilisé...
Configurer un panneau de système d’accès par téléphone Configurer le mot de passe du panneau Sélectionnez « Passcode » (mot de passe) de la fenêtre « Panel Configuration » (configuration du panneau). La fenêtre « Passcode » s’affiche. Figure 83. Configuration du panneau – mots de passe Fournissez un code d’autorisation pour chacun des niveaux suivants: Level 1 (niveau 1): pour l’avenir Level 2 (niveau 2): le niveau 2 fournit l’accès à...
Configurer un panneau de système d’accès par téléphone S’il est installé, le verrou postal accorde aux facteurs l’accès à l’immeuble. Le responsable de l’immeuble doit préparer avec la poste les mesures nécessaires pour installer le verrou; et il doit définir, sur une base indéfinie ou quotidienne, son utilisation.
Page 129
Configurer un panneau de système d’accès par téléphone Echo reduction (réduction de l'écho): Sélectionnez un réglage pour améliorer la clarté des appels en réduisant le niveau d'écho dans la pièce. Text scroll speed (vitesse de défilement): spécifie la vitesse d’affichage et de défilement de l’annuaire des résidents sur les panneaux de système d’accès par téléphone.
Configurer un panneau de système d’accès par téléphone Set Date and Time (régler la date et l’heure): cette option vous permet de remettre l’horloge du panneau à une heure différente de celle du PC. Chaque fois que la fenêtre « Set Date and Time » s’affiche, elle affiche l’heure actuelle sur le PC.
Page 131
Configurer un panneau de système d’accès par téléphone Input 1 (entrée 1): l’entrée 1 se relie au verrou postal. L’activation de cette entrée déverrouille la porte principale et lance sa minuterie. La porte se verrouille à l’expiration du temps ou à l’activation de l’entrée du détecteur d’ouverture de porte.
Page 132
Configurer un panneau de système d’accès par téléphone Configuration des entrées Sélectionnez « Inputs/Outputs » (entrées/sorties). La fenêtre « Inputs/ Outputs Configuration » (configuration des entrées/sorties) s’affiche. Figure 87. Configuration d’une entrée Cliquez sur « Inputs » (entrées). Une liste d’entrées du panneau s’affiche. Sélectionnez une entrée et configurez les paramètres suivants: Label «...
Configurer un panneau de système d’accès par téléphone Cliquez sur « Add » (ajouter) pour ajouter le panneau et revenir à la fenêtre de configuration ou cliquez sur « Close » (fermer) pour quitter sans enregistrer les modifications. Configuration des sorties Les sorties sont programmées pour une fonctionnalité...
Configurer un panneau de système d’accès par téléphone remet à l’état lorsqu’un Job en est récupéré. Assigned to (affecté à): affecte la sortie du panneau à un périphérique. Sélectionnez une de la liste des périphériques. Cette option est en lecture seule, sur les panneaux de système d’accès par téléphone Active state (état actif): spécifie l’état où...
Configurer un panneau de système d’accès par téléphone Créer une corrélation Sélectionnez Network > Panel > Correlations (réseau > panneau > corrélations). La fenêtre « Correlations Configuration » (configuration des corrélations) s’affiche dans le panneau de droite. Figure 89. Configuration d’une corrélation Cliquez sur «...
Page 136
Configurer un panneau de système d’accès par téléphone Configurez les paramètres suivants: When (quand): ce paramètre détermine l’évènement de l’entrée qui déclenchera l’évènement de la sortie (action). Sélectionnez un évènement des suivants: Input is active (l’entrée est active): sélectionnez une entrée du panneau (1 à...
Configurer un panneau de système d’accès par téléphone • Tous les panneaux avec une adresse RS-485 (sélectionnez l'adresse à partir de la liste) Remarque: Les signaux de corrélation ne peuvent pas être transmis par les nœuds principaux d'écran tactile. Si vous prévoyez utiliser les options de corrélation «...
Configurer un panneau de système d’accès par téléphone Cliquez sur « Send and Exit » (envoyer et quitter) de la barre d’outils pour appliquer les réglages et quitter la session. Ajouter des résidents ou modifier les paramètres L’application vous permet d’ajouter des résidents et de modifier les informations déjà...
Configurer un panneau de système d’accès par téléphone Pour trouver un résident, saisissez le nom de la personne dans le champ « Find » (chercher). Pendant la saisie, la liste des résidents se trie automatiquement. Afin d’affiner la recherche, sélectionnez un paramètre de la liste «...
Configurer un panneau de système d’accès par téléphone Panel phone line (ligne téléphonique du panneau): Sélectionnez la ligne téléphonique du panneau qu’utilisera le résident. Remarque: Assurez-vous d’avoir spécifié une ligne téléphonique, faute de quoi le résident ne sera pas ajouté au panneau. Resident name (nom du résident): saisissez le nom du résident.
Configurer un panneau de système d’accès par téléphone Pour éditer les informations sur un résident, cliquez sur l’en-tête de la ligne, à l’extrême gauche, ou double-cliquez, ailleurs, dans la ligne. Vous pouvez aussi cliquer sur le bouton droit et sélectionner « Edit Resident » (Éditer/résident).
Configurer un panneau de système d’accès par téléphone Phone number (numéro de téléphone): saisissez le numéro de téléphone du résident. Cette sélection est disponible seulement pour les lignes téléphoniques ADC. Relay code (code du relais): saisissez le code du relais, sur la ligne NSL, attribué...
Page 143
Configurer un panneau de système d’accès par téléphone Keyless entry code (code d’accès sans clé): saisissez le code d’accès sans clé du résident: un nombre entre 1 et 999999. Open Main door (ouvrir la porte principale): si cette case est cochée, le résident ouvrira la porte principale en saisissant son code d’accès sans clé.
Configurer un panneau de système d’accès par téléphone Sélectionnez « Elevator » (ascenseur). La fenêtre Ascenseur s’affiche. Figure 95. Détails sur le résident – Utilisation restreinte de l’ascenseur Configurez les paramètres suivants pour restreindre l’utilisation de l’ascenseur: Enable Elevator Restrictions (activer Utilisation restreinte de l’ascenseur): cochez cette case pour activer Utilisation restreinte de l’ascenseur.
Configurer un panneau de système d’accès par téléphone Sélectionnez « Profile » (profil) ; la fenêtre « Profile » s’affiche. Figure 96. Détails sur le résident – Profil Saisissez les informations suivantes: Select a photo (sélectionnez une photo): sélectionnez, du répertoire, une photo du résident.
Configurer un panneau de système d’accès par téléphone Supprimer un ou plusieurs résidents Cliquez avec le bouton droit sur un ou plusieurs résidents puis sélectionnez « Delete » (supprimer) ou appuyez sur la touche « Del » (suppr.). Cliquez sur « Yes » pour supprimer un résident et revenir à la fenêtre de configuration ou cliquez sur «...
Configurer un panneau de système de cartes d'accès Configurer un panneau de système de cartes d'accès L’Écran Tactile et le Configurateur vous permettent d’avoir accès aux panneaux de système de cartes d'accès, d’en ajouter et modifier. Une fois connecté, vous pouvez commencer à...
Pour des informations sur l’installation des systèmes d’accès par carte, consultez les manuels expédiés avec le système. Vous pouvez aussi consulter le site web de Mircom au www.mircom.com. 6.1.1 Étiqueter un panneau L’étiquetage d’un panneau vous permet de nommer le panneau et de lui établir une adresse réseau.
Le système de cartes d'accès supporte les standards de lecteurs de cartes Wiegand 26 bits, 35-bit Indala, 37-bit Mircom et 50-bit RBH pour chaque point d’accès, et en même temps. TX3 Manuel de Configuration et d’Administration Version 4.2...
Card format (sélectionnez le protocole de communication de la carte): sélectionnez le protocole de communication de la carte, pour chaque point d’accès: Wiegand 26 bits, Mircom 27 bits, 35-bit Indala ou 50-bit RBH. Au cas où les deux protocoles sont utilisés, par le même contrôleur, sélectionnez les deux.
Configurer un panneau de système de cartes d'accès activé, seulement les journaux temps réel sont envoyés au PC Facility code (code de l’installation): saisissez le code de l’installation du bâtiment, un code compris entre 0 et 4294967294. En cochant la case « Facility code »...
Configurer un panneau de système de cartes d'accès Set Date and Time (régler la date et l’heure): cette option vous permet de remettre l’horloge du panel à une heure différente de celle du PC. Chaque fois que la fenêtre « Set Date and Time » s’affiche, elle affiche l’heure actuelle sur le PC.
Configurer un panneau de système de cartes d'accès Configurer des points d’accès Élargissez la liste de « Access Point » (points d’accès) et cliquez sur un point d’accès. La fenêtre « Access Point Configuration » (configuration du point d’accès) s’affiche. Figure 101.
Configurer un panneau de système de cartes d'accès Anti-passback (anti-retour): spécifie le temps pendant lequel la même carte ne peut-être lue par le même lecteur. Sélectionnez l’onglet « Advanced » (avancée). La fenêtre « Advanced Configuration » (configuration avancée) s’affiche: Figure 102.
Page 155
Configurer un panneau de système de cartes d'accès Facility code mode (mode code de l’installation): l’activation de cette option accorde l’accès aux détenteurs de carte, selon le code de l’installation. Les détenteurs de carte avec le même code de l’installation seront accordés un accès, quel que soit le numéro de la carte.
Configurer un panneau de système de cartes d'accès Configuration des entrées Afin de surveiller, avec précision, l’état de fonctionnement des entrées du panneau, vous devez en premier temps définir les caractéristiques du circuit électrique de l’entrée (état actif et supervision du circuit). Pour une description détaillée des caractéristiques du circuit, consultez le Manuel d’installation et d’utilisation du système de cartes d'accès LT-980 TX3-CX.
Configurer un panneau de système de cartes d'accès Assigned to (affecté à): comporte une liste déroulante de toutes les entrées affectées. Active state (état actif): spécifie l’état où l’on considère l’entrée active. Deux sélections se présentent ; sélectionnez une: Open (ouvert) Close (fermer) Circuit supervision (supervision du circuit): spécifie le type de circuit et indique si l’entrée est surveillée.
Page 158
Configurer un panneau de système de cartes d'accès General purpose output (sorties à usage général): une sortie chargée de cette fonction peut accomplir toute tâche demandée, par exemple allumer ou éteindre la lumière. Sorties 1 à 8 ont les paramètres par défaut suivants: Output 1 (sortie 1): dispositif d’ouverture/fermeture du lecteur A Output 2 (sortie 2): dispositif d’ouverture/fermeture, pour handicapés, du lecteur A...
Configurer un panneau de système de cartes d'accès Configurer les sorties Sélectionnez « Inputs/Outputs » (entrées/sorties). La fenêtre « Inputs/ Outputs Configuration » (configuration des entrées/sorties) s’affiche. Figure 104. Configuration d’une sortie Cliquez sur « Outputs » (sorties). Une liste de sorties du panneau s’affiche. Sélectionnez une sortie et configurez les paramètres suivants: Label «...
Configurer un panneau de système de cartes d'accès Établir des corrélations Les corrélations vous permettent d’établir des liens précis entre les entrées du panneau (évènements) et les sorties (actions). Utilisez « Correlations » (corrélations) pour spécifier les liens entre les évènements, les actions et les horaires.
Configurer un panneau de système de cartes d'accès Cliquez sur « Add » (ajouter). La fenêtre « Add Correlation » (ajouter une corrélation) s’affiche. Figure 106. Ajouter une corrélation Configurez les paramètres suivants: When (quand): ce paramètre détermine l’évènement de l’entrée qui déclenchera l’action de la sortie (action).
Page 162
Configurer un panneau de système de cartes d'accès High security is on (mode Haute sécurité est activé): ce mode, une fois activé, accorde l’accès, seulement, aux détenteurs de carte ayant cet attribut. High security is off (mode Haute sécurité est désactivé): ce mode, une fois désactivé, accorde l’accès à...
Configurer un panneau de système de cartes d'accès Tous les panneaux avec une adresse RS-485 (sélectionnez l'adresse à partir de la liste) Remarque: Les signaux de corrélation ne peuvent pas être transmis par les nœuds principaux d'écran tactile. Si vous prévoyez utiliser les options de corrélation «...
Configurer un panneau de système de cartes d'accès Activer une corrélation Cochez la case relative à la corrélation. Figure 107. Activation de corrélations Cliquez sur « Send and Exit » (envoyer et quitter), de la barre d’outils pour appliquer les réglages et quitter la session. Ajout ou modification de cartes et de niveaux d’accès Les cartes et les niveaux d’accès apparaissent comme des entrées dans l’arbre de...
Page 165
Configurer un panneau de contrôle de portes Aperio Configurer un panneau de contrôle de portes Aperio L'outil de configuration TX3 vous permet d'accéder, d'ajouter, de modifier, de configurer et de surveiller les panneaux de contrôle de porte et les serrures sans fil Aperio.
Pour des informations sur l’installation des panneaux de contrôle de porte Aperio, consultez les manuels expédiés avec le système. Vous pouvez aussi consulter le site web de Mircom au www.mircom.com. Remarque: Les termes « point d'accès », « serrure sans fil » et « serrure »...
Configurer un panneau de contrôle de portes Aperio Étiqueter un panneau Sélectionnez un panneau. La fenêtre « Panel Configuration » s’affiche. Figure 108. Configuration du panneau Configurez les paramètres suivants: Panel label (étiquette du panneau): nommer le panneau Panel model (modèle du panneau): l’application extrait, automatiquement, l’information afférente au modèle du panneau sélectionné.
Le système de cartes d'accès supporte les standards de lecteurs de cartes Wiegand 26 bits, 35-bit Indala, 37-bit Mircom et 50-bit RBH pour chaque point d’accès, et en même temps. Le mode interverrouillable n'est pas disponible sur les contrôles de porte Aperio.
Configurer un panneau de contrôle de portes Aperio Report real time events to PC (faire état d’évènements temps réel au PC): activer ou désactiver l’envoi d’évènement temps réel, au PC. S’il est activé, seulement les journaux temps réel sont envoyés au PC Facility code (code de l’installation): saisissez le code de l’installation du bâtiment, un code compris entre 0 et 4294967294.
Configurer un panneau de contrôle de portes Aperio Set Date and Time (régler la date et l’heure): cette option vous permet de remettre l’horloge du panel à une heure différente de celle du PC. Chaque fois que la fenêtre « Set Date and Time » s’affiche, elle affiche l’heure actuelle sur le PC.
Remarque: Si vous devez configurer plus de 8 points d'accès sur un seul contrôle de porte Aperio, des licences supplémentaires accordant jusqu'à 32 points d'accès peuvent être achetées auprès de Mircom. Pour ajouter un point d'accès à un contrôle de porte Aperio Cliquez à...
Configurer un panneau de contrôle de portes Aperio Sélectionnez l'adresse de la serrure pour le nouveau point d'accès. Remarque: Pour que le panneau de contrôle de portes Aperio puisse contrôler le point d'accès, les valeurs de l'adresse de la station pivot et de l'adresse de la serrure doivent correspondre aux valeurs programmées dans la serrure sans fil.
Configurer un panneau de contrôle de portes Aperio Pour régler les options de points d'accès Élargissez la liste de « Access Point » (points d’accès) et cliquez sur un point d’accès. La fenêtre « Access Point Configuration » (configuration du point d’accès) s’affiche.
Configurer un panneau de contrôle de portes Aperio Anti-passback (anti-retour): spécifie le temps pendant lequel la même carte ne peut-être lue par le même lecteur. High Security Swipe Timer (minuterie de balayage à sécurité élevée): Une carte avec un privilège de sécurité élevée peut transférer un point d'accès en mode de sécurité...
Page 175
Configurer un panneau de contrôle de portes Aperio Deduct usage count (déduire le nombre d’utilisation): cette option active un compteur, qui déduit un d’un nombre déterminé, chaque fois que la carte est utilisée à ce point d’accès. Dès que le nombre est réduit à zéro, la carte est désactivée.
Configurer un panneau de contrôle de portes Aperio RTE bypass DC (demande de sortie contourne le contact de porte): une fois cette option sélectionnée, une demande de sortie contourne le contact de porte et ne déverrouille pas la porte. Cette option est généralement utilisée pour les portes à...
Configurer un panneau de contrôle de portes Aperio Configurer les entrées Sélectionnez « Inputs/Outputs » (entrées/sorties). La fenêtre « Inputs/ Outputs Configuration » (configuration des entrées/sorties) s’affiche. Figure 115. Configuration d’une entrée Cliquez sur « Inputs » (entrées). Une liste d’entrées du panneau s’affiche. Sélectionnez une entrée et configurez les paramètres suivants: Label «...
Configurer un panneau de contrôle de portes Aperio Lorsque vous aurez terminé d'apporter tous les changements de configuration à votre panneau, connectez-vous au panneau, puis envoyez la tâche au panneau. Configuration des sorties Chaque contrôle de porte Aperio est équipé de huit sorties d'usage général. Ces sorties peuvent être éteintes ou ouvertes lorsqu'un événement survient suivant une corrélation (voir la section 7.4).
Configurer un panneau de contrôle de portes Aperio Configurer les sorties Sélectionnez « Inputs/Outputs » (entrées/sorties). La fenêtre « Inputs/ Outputs Configuration » (configuration des entrées/sorties) s’affiche. Figure 116. Configuration d’une sortie Cliquez sur « Outputs » (sorties). Une liste de sorties du panneau s’affiche. Sélectionnez une sortie et configurez les paramètres suivants: Label «...
Configurer un panneau de contrôle de portes Aperio Établir des corrélations Les corrélations vous permettent d’établir des liens précis entre les entrées du panneau (évènements) et les sorties (actions). Utilisez « Correlations » (corrélations) pour spécifier les liens entre les évènements, les actions et les horaires.
Configurer un panneau de contrôle de portes Aperio Cliquez sur « Add » (ajouter). La fenêtre « Add Correlation » (ajouter une corrélation) s’affiche. Figure 118. Ajouter une corrélation Configurez les paramètres suivants: When (quand): ce paramètre détermine l’évènement de l’entrée qui déclenchera l’action de la sortie (action).
Page 182
Configurer un panneau de contrôle de portes Aperio High security is on (mode Haute sécurité est activé): ce mode, une fois activé, accorde l’accès, seulement, aux détenteurs de carte ayant cet attribut. High security is off (mode Haute sécurité est désactivé): ce mode, une fois désactivé, accorde l’accès à...
Page 183
Configurer un panneau de contrôle de portes Aperio Panneau 2 – appliquer la corrélation au panneau 2 seulement. Tous – appliquer la corrélation à tous les panneaux d'accès téléphonique, de cartes d'accès, de contrôle de porte Aperio et d'écrans tactiles sur le réseau. Custom (personnalisation): pour appliquer la corrélation à...
Configurer un panneau de contrôle de portes Aperio Éditer une corrélation Sélectionnez une corrélation et appuyez sur « Edit » (éditer). La fenêtre « Edit » s’affiche. Fournissez les informations requises lors d’une création d’une corrélation. Cliquez sur OK pour confirmer la révision ou cliquez sur « Cancel » (annuler) pour quitter et revenir à...
Ajout de cartes et niveaux d'accès Ajout de cartes et niveaux d'accès Une fois que vous aurez ajouté un panneau de cartes d'accès ou un contrôle de porte Aperio à votre tâche, vous pouvez commencer à ajouter des cartes et des niveaux d'accès.
Ajout de cartes et niveaux d'accès Ajouter ou modifier des cartes Les cartes apparaissent dans l’arbre des Jobs, lors de l’ajout du premier panneau du système de cartes d'accès. Le fait de sélectionner des cartes de l’arbre des Jobs affiche toutes les cartes actuellement configurées et les détails correspondants dans le panneau de droite.
Ajout de cartes et niveaux d'accès Ajouter une carte Sélectionnez « Add Cards » (ajouter des cartes) de la barre de menu ou cliquez avec le bouton droit sur la fenêtre « Card configuration » (configuration de carte) et sélectionnez « Add Cards ». La fenêtre « Add Cards »...
Ajout de cartes et niveaux d'accès 8.1.2 Éditer les détails liés à la carte Une carte peut-être éditée en sélectionnant « Detail » (détail) de la fenêtre « Add Card » (ajouter une carte) ou en cliquant deux fois sur la carte. Plusieurs cartes peuvent-être éditées à...
Page 189
Ajout de cartes et niveaux d'accès Card number (numèro de la carte): saisissez le numéro de la carte qui y est imprimé. Remarque: Le numéro de la carte sert comme un code d’accès à taper sur les lecteurs de cartes avec clavier. PIN (NIP): saisissez un nombre d’identification personnel.
Ajout de cartes et niveaux d'accès Sélectionnez l’onglet « Advanced » (avancée). La boîte de dialogue s’affiche. Figure 123. Détails liés à la carte - Avancée Activez les fonctions suivantes, pour stipuler des privilèges d’accès supplémentaires: High security privilege (accès aux zones de haute sécurité): accorde aux détenteurs de la carte l’accès à...
Ajout de cartes et niveaux d'accès Handicap: permet d’utiliser la carte aux points d’accès désignés pour les personnes handicapées. Le point d’accès doit être configuré avec l’option « handicap lock » (dispositif d’ouverture/fermeture, pour handicapés), comme décrit dans la section 6.3. L’« Handicap » permet aussi l’utilisation de la carte aux points d’accès sans une option «...
Ajout de cartes et niveaux d'accès Profile ID (profil d’identification): pour l’avenir Select Profile (sélectionner Profil): pour l’avenir Sélectionnez l’onglet « More Profile Info » (plus d’infos de profil). La boîte de dialogue « More Profile Info » s’affiche. Figure 125. Détails sur la carte – Plus d’infos de profil Saisissez les informations suivantes Address (adresse): l’adresse du résident Apt#: le numéro de l’appartement du résident...
Ajout de cartes et niveaux d'accès Pour trouver une carte, saisissez le nom de la carte dans le champ « Find » (trouver) qui se trouve au-dessus de la liste. La liste sera rechargée automatiquement, lorsque vous tapez un critère. Pour trouver une carte en utilisant un autre critère, une autre colonne - le numéro de la carte par exemple - sélectionnez «...
Ajout de cartes et niveaux d'accès Les niveaux d’accès s’affichent dans l’arbre des Jobs, lors de l’ajout du premier panneau de système de cartes d'accès ou panneau de contrôleur de porte Aperio. Le fait de sélectionner des niveaux d’accès de l’arbre des Jobs affiche tous les niveaux d’accès actuellement configurées et les détails correspondants dans le panneau de droite.
Ajout de cartes et niveaux d'accès Access points (points d’accès): tous les points d’accès s’affichent. Utilisez cet écran contextuel pour activer ou désactiver l’accès. Pour sélectionner ou effacer tous les points d'accès, cliquez sur les boutons « Set All » ou « Clear All ». During Schedule (durant l'horaire): À...
Ajout de cartes et niveaux d'accès Enable Elevator Restrictions (activer la limitation de l’utilisation de l’ascenseur): cochez cette case pour activer les limitations à l’utilisation de l’ascenseur. Elevator Address (adresse de l’ascenseur): fournissez l’adresse réseau de l’ascenseur dont l’utilisation sera limitée. Activate relays for (activer le relais): spécifie le temps durant lequel un ascenseur est disponible, une fois que le contrôleur a accordé...
Définir des horaires et des congés Définir des horaires et des congés L’Écran Tactile et le Configurateur vous permet d’affecter des niveaux d’accès aux utilisateurs de cartes. Ce chapitre traite des • Horaires • Congés TX3 Manuel de Configuration et d’Administration Version 4.2 197 (213) LT-995FR...
Définir des horaires et des congés Définir des horaires Les « Schedules » (horaires) vous permettent de définir un calendrier pour l’autorisation de certaines fonctions du panneau, par exemple quand les appels destinés aux résidents sont permis, quand les résidents peuvent accorder un accès à...
Définir des horaires et des congés « Sun to Sat » (du dimanche au samedi): sélectionnez le jour ou les jours de la semaine de l’horaire. « Hol » (congé): cochez cette case pour inclure les congés. Les congés sont définis dans le «...
Définir des horaires et des congés Créer un jour de congé Cliquez sur « Holiday » (congé) de l’arbre des Jobs. La fenêtre « Holiday Configuration » (configuration des congés) s’affiche avec les congés disponibles. Figure 130. Configuration des congés Sélectionnez un jour de congé...
Surveillance Surveillance L’Écran Tactile et Configurateur vous permettent de surveiller l’état du système et les informations qu’il génère. Ce chapitre traite de la • Surveillance de l’état du réseau • Surveillance des points d’accès TX3 Manuel de Configuration et d’Administration Version 4.2 201 (213) LT-995FR...
Surveillance 10.1 Surveillance L’Écran Tactile et Configurateur affichent l’état du réseau entier et ceux des points d’accès. La sélection « Monitoring » (surveillance) affiche tous les panneaux et les détails afférents dans la fenêtre « Network Status » (état du réseau) dans le panneau de droite.
Surveillance « Panel information » (informations relatives au panneau): affiche le nom, le type et le modèle du panneau, la version du matériel et du micrologiciel, l’adresse du réseau, l’ID du panneau du réseau et la date de la dernière modification. Figure 132.
Surveillance Set Panel Passcode (définir un mot de passe): vous permet de définir le mot de passe niveau 3. Pour se connecter au panneau, ce mot de passe doit correspondre au mot de passe niveau 3 sur le panneau. Figure 134. Définir un mot de passe au panneau Remarque: Le mot de passe de niveau 3 est fixée initialement à...
Surveillance Cliquez sur « Send and Exit » (envoyer et quitter), de la barre d’outils, pour appliquer les paramètres et quitter la session. 10.1.2 États des points d’accès L’ « Access Point Status » (état du point d’accès) affiche l’état de tous les lecteurs de carte aux points d’accès configurés sur le réseau;...
Page 206
Surveillance « Unlock mode OFF» (mode Déverrouillage DÉSACTIVÉ): désactive le mode Déverrouillage, jusqu’au moment du nouvel évènement prévu ou de la réinitialisation du panneau. Remarque: Pour les serrures sans fil Aperio, l'option d'ouverture à distance doit être réglée afin de régler le mode de déverrouillage à fermé ou à ouvert.
ANNEXE ANNEXE L’annexe fournit des renseignements supplémentaires sur l’écran tactile. Ce chapitre décrit • Les éléments configurables de l’interface utilisateur TX3 Manuel de Configuration et d’Administration Version 4.2 207 (213) LT-995FR Copyright 2014...
ANNEXE 11.1 Éléments configurables de l’interface utilisateur de l’écran tactile Les tableaux suivants décrivent les éléments de l’interface utilisateur (voir figures 39, 43 et 44). Bouton d’appel Élément Description Couleur de la bordure du Couleur de la bordure du bouton d’appel bouton Appel Couleur du bouton Appel Couleur du bouton d’appel...
Page 209
ANNEXE Général Élément Description Couleur de police de l’écran Couleur de police utilisée dans l’écran d’évènements d’évènements qui s’affiche lorsqu’on appelle un résident Police de l’écran Police utilisée dans l’écran d’évènements d’évènements qui s’affiche lorsqu’on appelle un résident couleur de fond- nom Couleur de fond de la boîte de dialogue incorrect/numéro abrégé...
ANNEXE Touches du clavier Élément Description Couleur de la bordure des Couleur de la bordure de toutes les touches alphabétiques touches alphabétiques Couleur des touches Couleur de toutes les touches alphabétiques alphabétiques Police de la touche Police utilisée pour toutes les touches alphabétique alphabétiques Couleur de police la touche...
Page 211
ANNEXE Divers éléments Élément Description Couleur des heures de Couleur de l’aiguille des heures de l’Horloge l’horloge analogique Couleur des minutes de Couleur de l’aiguille des minutes de l’Horloge l’horloge analogique Couleur des secondes de Couleur de l’aiguille des secondes de l’Horloge l’horloge analogique Couleur des battements...
ANNEXE Divers éléments Élément Description Couleur de la boîte Couleur de fond du champ d’entrée Recherche Recherche Couleur de la police du Rechercher le texte de la police boîte de champ de recherche couleur Police zone de recherche Police boîte de recherche de texte Couleur de police de la Couleur de police du champ d’entrée boîte Recherche...
ANNEXE Résidents Élément Description mettre en évidence la la couleur de la police utilisée pour le couleur de police nom du résident et de code de numérotation lorsqu'il est sélectionné Taille d’une ligne Fixe la taille d’une ligne pour les noms de résidents et les numéros abrégés Alignement de texte Alignement des noms des résidents et...