Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC and all other applicable EU directive requirements. The complete declaration of conformity can be found at: www.Bose.com/compliance.
Table of Contents Introduction About your Bose Acoustimass stereo speaker system ........................® ® System features ....................................Unpacking the system ....................................Setting Up Placement guidelines ....................................Sample system placement ................................. Connecting the speakers to the Acoustimass module ........................Mounting the speakers ....................................
(2) Virtually Invisible series II speakers ® ® Note: If part of the system is damaged, do not use it. Contact your authorized Bose dealer or Bose Customer Service. Refer to the contact sheet in the carton. 4 - English...
Setting Up Placement guidelines Place the system outside of and away from metal cabinets, other audio/video components and direct heat sources. Acoustimass Module • Stand the module on its rubber feet along a wall within 5 ft. (1.5 m) of the corner. To increase bass, move the module closer ®...
You can place system speakers on wall brackets, table stands or floor stands. You can also use additional speaker wire and a Bose connector to increase the distance between the speakers and the Acoustimass module. To purchase these accessories, contact your local Bose dealer or visit www.Bose.com...
Setting Up Connecting the Acoustimass module to your receiver or amplifier ® The speaker wires without plugs connect the Acoustimass module to your receiver or amplifier. Your speaker system works with receivers or amplifiers rated from 10 to 200 watts per channel with 4 to 8 ohm impedance. Refer to your receiver or amplifier owner’s guide.
Please refer to the card for instructions on how to register. Failure to register will not affect your limited warranty rights. The warranty information provided with this product does not apply in Australia or New Zealand. See our website at www.bose.com.au/warranty or www.bose.co.nz/warranty for details of the Australia and New Zealand warranty. 8 - English...
Techincal Information Compatibility Compatible with receivers or amplifiers rated from 4 – 8 ohms Compatible with receivers or amplifiers rated from 10 – 100 watts per channel IEC rating: 50 watts per channel Wire recommendations Based on maximum frequency response deviation of ±0.5 dB. Gauge Length 30 ft (9 m) maximum...
Page 10
Bose Corporation erklærer hermed, at dette produkt stemmer overens med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF og alle andre relevante krav i EU-direktiver.
Page 11
Indholdsfortegnelse Indledning Om dit Bose Acoustimass stereo højttalersystem..........................® ® Systemegenskaber ....................................Udpakning af systemet ..................................... Opstilling Retningslinjer for placering ..................................Eksempel på systemplacering ................................Sådan forbindes højttalerne til Acoustimass-modulet ........................Montering af højttalere ....................................Tilslutning af Acoustimass -modulet til din modtager eller forstærker ..................
(2) Direct/Reflecting ® series II højttalere (2) Virtually Invisible ® series II højttalere Bemærk: Hvis en del af systemet er beskadiget, må du ikke anvende det. Kontakt din autoriserede Bose-forhandler eller Boses kundeservice. Se adresselisten i kassen. 4 - Dansk...
Opstilling Retningslinjer for placering Placer systemet uden for og væk fra metalkabinetter, væk fra andre lyd-/videokomponenter og væk fra direkte varmekilder. Acoustimass -modul • Stil modulet på dets gummipuder en væg 1,5 meter fra hjørnet. Flyt modulet tættere på et hjørne for at øge baslyden. ®...
Montering af højttalere Du kan placere systemhøjttalere på vægbeslag, bordstativer eller gulvfødder. Du kan også bruge den ekstra højttalerledning og et Bose- stik til at øge afstanden mellem højttalerne og Acoustimass-modulet. Hvis du vil købe disse typer tilbehør, skal du kontakte din lokale Bose-forhandler eller besøge www.Bose.com...
Opstilling Tilslutning af Acoustimass -modulet til din modtager eller forstærker ® Højttalerledningerne uden stik tilslutter Acoustimass-modulet til modtageren eller forstærkeren. Højttalersystemet fungerer med modtagere eller forstærkere klassificeret fra 10 til 200 watt pr. kanal med 4 til 8 ohms impedans. Se brugervejledningen til din modtager eller forstærker. FORSIGTIG: Forkert ledningsføring resulterer i ringe eller ingen basoutput og kan beskadige systemet.
Oplysninger om, hvordan du registrerer, finder du på kortet. Hvis du undlader at registrere produktet, har det ingen betydning for den begrænsede garanti. Garantioplysningerne til dette produkt gælder ikke for Australien eller New Zealand. Se vores websted på www.bose.com.au/warranty eller www.bose.co.nz/warranty for at få flere oplysninger om garantien i Australien og New Zealand.
Tekniske oplysninger Kompatibilitet Kompatibel med modtagere og forstærkere fra 4 – 8 ohms Kompatibel med modtagere og forstærkere fra 10 – 100 ohms pr. kanal IEC-klassifikation: 50 watts pr. kanal Kabelanbefalinger Baseret på en maksimal frekvenssvarafvigelse på ±0,5 dB. Tykkelse Længde 9 m maksimum 0,75 mm...
Page 19
Inhaltsverzeichnis Einführung Info über das Bose Acoustimass -Stereo-Lautsprechersystem ...................... ® ® Systemmerkmale ....................................Auspacken des Systems .................................... Aufbau Aufstellungshinweise ....................................Beispiel für die Systemaufstellung ..............................Anschließen der Lautsprecher an das Acoustimass-Modul ........................ Montage der Lautsprecher ..................................Anschließen des Acoustimass -Moduls an den Receiver oder Verstärker..................
Serie II-Lautsprecher (2) Virtually Invisible ® Serie II-Lautsprecher Hinweis: Sollten Teile des Systems beschädigt sein, verwenden Sie sie nicht. Wenden Sie sich an den Bose-Fachhandel oder den Bose- Kundendienst. Ein Blatt mit Kontaktinformationen finden Sie im Karton. 4 - Deutsch...
Aufbau Aufstellungshinweise Stellen Sie das System nicht in Metallschränke und stellen Sie es von anderen A/V-Komponenten und direkten Wärmequellen entfernt auf. Acoustimass -Modul • Stellen Sie das Modul auf den Gummifüßen an einer Wand höchstens 1,5 m von der Ecke entfernt auf. Um den Bass ®...
Sie können die Systemlautsprecher auf Wandhalterungen, Tischständer oder Bodenständer stellen. Sie können außerdem eine zusätzliche Lautsprecherader und einen Bose-Anschluss verwenden, um den Abstand zwischen den Lautsprechern und dem Acoustimass-Modul zu erhöhen. Diese Zubehörteile können Sie bei Ihrem Bose-Händler oder unter www.Bose.com erwerben ACHTUNG: Verwenden Sie kein anderes Befestigungsmaterial zum Montieren der Lautsprecher.
Aufbau Anschließen des Acoustimass -Moduls an den Receiver oder Verstärker ® Die Lautsprecheradern ohne Stecker verbinden das Acoustimass-Modul mit dem Receiver oder Verstärker. Das Lautsprechersystem funktioniert mit Receivern oder Verstärkern mit einer Nennleistung von 10 bis 200 Watt pro Kanal und einer Impedanz von 4 bis 8 Ohm. Sehen Sie in der Bedienungsanleitung des Receivers oder Empfängers nach.
Karton. Wie Sie sich registrieren, ist auf der Karte beschrieben. Ihre eingeschränkte Garantie ist jedoch unabhängig von der Registrierung gültig. Die mit diesem Produkt angegebenen Garantieinformationen gelten nicht in Australien und Neuseeland. Nähere Informationen zu unserer Garantie in Australien und Neuseeland finden Sie auf unserer Website unter www.bose.com.au/warranty oder www.bose.co.nz/warranty. 8 - Deutsch...
Technische Daten Kompatibilität Kompatibel mit Receivern oder Verstärkern mit einer Nennleistung von 4 bis 8 Ohm Kompatibel mit Receivern oder Verstärkern mit einer Nennleistung von 10 bis 100 Watt pro Kanal IEC-Daten: 50 Watt pro Kanal Empfohlene Kabel Basierend auf einer maximalen Frequenzgangabweichung von ±0,5 dB. Querschnitt Länge maximal 9 m...
Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG en alle andere vereisten van de van toepassing zijnde EU-richtlijnen.
Page 27
Inhoudsopgave Inleiding Over uw Bose Acoustimass -stereoluidsprekersysteem ........................® ® Eigenschappen van het systeem ..............................Het systeem uitpakken ....................................Installatie Richtlijnen voor plaatsing ..................................Voorbeeld van de plaatsing van het systeem ..........................De luidsprekers op de Acoustimass-module aansluiten ........................De luidsprekers bevestigen ..................................
(2) Virtually Invisible ® series II-luidsprekers Opmerking: Als een deel van het systeem beschadigd is, mag u dit niet gebruiken. Neem contact op met uw erkende Bose-dealer of de Bose-klantenservice. Zie het blad met contactgegevens in de doos. 4 - Dutch...
Installatie Richtlijnen voor plaatsing Plaats het systeem niet in of in de buurt van metalen kasten, andere audio-/videocomponenten en directe warmtebronnen. Acoustimass -module • Plaats de module op zijn rubbervoetjes langs een muur binnen 1,5 m van de hoek. Plaats de module dichter bij een hoek om ®...
U kunt de systeemluidsprekers op wandsteunen, tafelstandaarden of vloerstandaarden plaatsen. U kunt ook een extra luidsprekerdraad en een Bose-connector gebruiken om de afstand tussen de luidsprekers en de Acoustimass-module te vergroten. Als u deze accessoires wilt kopen, neem dan contact op met uw plaatselijke Bose-dealer of gaat u naar www.Bose.com LET OP: Gebruik geen ander bevestigingsmateriaal voor de luidsprekers.
Installatie De Acoustimass -module op uw ontvanger of versterker aansluiten ® De luidsprekerdraden zonder stekkers dienen om de Acoustimass-module op uw ontvanger of versterker aan te sluiten. Uw luidsprekersysteem werkt met ontvangers of versterkers van 10 tot 200 W per kanaal met een impedantie van 4 tot 8 ohm. Zie de gebruikershandleiding van uw ontvanger of versterker.
Zie de kaart voor informatie over hoe u het product registreert. Als u het product niet registreert, is dit niet van invloed op uw rechten onder de beperkte garantie. De bij dit product verstrekte garantie-informatie is niet van toepassing in Australië en Nieuw-Zeeland. Zie onze website op www.bose.com.au/warranty of www.bose.co.nz/warranty voor informatie over de garantie voor Australië en Nieuw-Zeeland. 8 - Dutch...
Technische informatie Compatibiliteit Compatibel met ontvangers of versterkers van 4 – 8 ohm Compatibel met ontvangers of versterkers van 10 – 100 W per kanaal Toelaatbaar vermogen volgens IEC: 50 W per kanaal Aanbevelingen voor de draden Gebaseerd op een maximale frequentieresponsafwijking van ± 0,5 dB. Dikte Lengte maximaal 9 m...
Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 1999/5/EC y con todos los demás requisitos de directivas correspondientes de la UE.
Page 35
Tabla de contenido Introducción Acerca del sistema de altavoces estéreo Bose Acoustimass ......................® ® Características del sistema ................................Desembalado del sistema ..................................Configuración Pautas de colocación ....................................Ejemplo de ubicación del sistema ..............................Conexión de los altavoces al módulo Acoustimass ..........................
® serie II Nota: Si parte del sistema está dañado, no lo use. Comuníquese con un representante autorizado de Bose o al Servicio al cliente de Bose. Remítase a la hoja de contacto que se encuentra en la caja. 4 - Español...
Configuración Pautas de colocación Coloque el sistema alejado de gabinetes metálicos, de otros componentes de audio/video y de fuentes de calor directo. Módulo Acoustimass • Pare el módulo sobre los pies de goma a lo largo de una pared a unos 1,5 m (5 pies) de la esquina. Para aumentar bajos, ®...
Puede colocar los altavoces del sistema usando soportes para pared, pedestales de mesa o pedestales para el piso. También puede usar cable de altavoz adicional y un conector Bose para aumentar la distancia entre los altavoces y el módulo Acoustimass.
Configuración Conexión del módulo Acoustimass a su receptor o amplificador ® Los cables del altavoz sin conectores conectan el módulo Acoustimass a su receptor o amplificador. El sistema de altavoces funciona con receptores o amplificadores de 10 a 200 watts por canal con una impedancia de 4 a 8 ohmios. Consulte la guía del propietario del receptor o amplificador.
• Puede aspirar las rejillas del altavoz. Para evitar dañar los altavoces ubicados directamente detrás de la rejilla, solo aplique una presión leve. Servicio de atención al cliente Para obtener más ayuda, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Bose ®...
Información técnica Compatibilidad Compatible con receptores o amplificadores en un rango de 4 – 8 ohmios Compatible con receptores o amplificadores en un rango de 10 – 100 watts por canal Tensión IEC: 50 watts por canal Recomendaciones de cables Basado en derivación máxima de respuesta de frecuencia de ±0,5 dB.
Acoustimass 5 -järjestelmä Acoustimass 3 -järjestelmä (2) Direct/Reflecting ® series II -kaiuttimet (2) Virtually Invisible ® series II -kaiuttimet Huomautus: Jos joku järjestelmän osa on vaurioitunut, älä käytä sitä. Ota yhteys valtuutettuun Bose-jälleenmyyjään tai Bosen asiakaspalveluun. Yhteystiedot ovat pakkauksessa. 4 - Finnish...
Ottaminen käyttöön Paikan valitseminen Älä aseta järjestelmää metalliseen kaappiin tai muiden ääni- tai videolaitteiden tai lämmönlähteiden lähelle. Acoustimass-moduuli • Aseta moduuli kumijaloilleen 1,5 metrin etäisyydelle huoneen nurkasta. Voit tehostaa bassoääniä siirtämällä moduulin lähemmäksi nurkkaa. • Valitse vakaa ja tasainen alusta. Tärinä voi saada moduulin siirtymään varsinkin tasaisella pinnalla, kuten marmori, lasi tai erittäin kiiltävä...
Toista vaiheen 3 toimet oikeanpuoleisen kaiuttimen johdolle eli yhdistä sen johtimet oikeanpuoleisiin R-liitäntöihin. Kaiuttimien asentaminen Järjestelmän kaiuttimet voidaan kiinnittää seinä- tai pöytätelineisiin tai lattiajalustoihin. Voit halutessasi asentaa kaiuttimet kauemmas Acoustimass-moduulista käyttämällä Bose-liitintä ja jatkojohtoa. Voit ostaa näitä tarvikkeita ottamalla yhteyden Bose-jälleenmyyjään tai osoitteesta www.Bose.com. VAROITUS: Älä kiinnitä kaiuttimia millään muilla tavoin.
Ottaminen käyttöön Acoustimass -moduulin yhdistäminen vastaanottimeen tai vahvistimeen ® Acoustimass-moduuli yhdistetään vastaanottimeen tai vahvistimeen kaiutinjohtojen avulla, joissa ei ole liittimiä. Kaiutinjärjestelmäsi on yhteensopiva vastaanottimien ja vahvistimien kanssa, joiden teho on 10–200 wattia kanavaa kohden ja joiden impedanssi on 4–8 ohmia. Lisätietoja on vastaanottimen tai vahvistimen käyttöohjeessa.
Järjestelmällä on rajoitettu takuu. Rajoitetun takuun lisätiedot ovat järjestelmän mukana toimitetussa rekisteröintikortissa. Kortissa kerrotaan takuun rekisteröimisestä. Rekisteröinnin laiminlyöminen ei vaikuta rajoitettuun takuuseen. Tämän tuotteen mukana toimitetut takuutiedot eivät ole voimassa Australiassa eivätkä Uusi-Seelannissa. Osoitteessa www.bose.com.au/warranty ja www.bose.com.nz/warranty kerrotaan Australiassa ja Uusi-Seelannissa voimassa olevasta takuusta. 8 - Finnish...
Tekniset tiedot Yhteensopivuus Yhteensopiva 4–8 ohmin vastaanottimien tai vahvistimien kanssa Yhteensopiva 10–100 watin kanavakohtaisen tehon tuottavien vastaanottimien tai vahvistimien kanssa IEC-luokitus: 50 wattia kanavaa kohden Johtosuositukset Perustuen enintään ±0,5 dB:n taajuusvaihteluun Läpimitta Pituus Enintään 9 metriä 18 (0,75 mm Enintään 14 metriä 16 (1,5 mm Finnish - 9...
Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE et des autres directives européennes applicables.
Page 51
Table des matières Introduction À propos de votre système d’enceintes stéréo Bose Acoustimass ....................® ® Caractéristiques du système ................................Déballage du système ....................................Installation Conseils de positionnement ..................................Exemple de positionnement du système ............................Connexion des enceintes au module Acoustimass ..........................
® Le système d’enceintes stéréo Bose Acoustimass offre un son ample et réaliste via des enceintes hautes performances peu encombrantes afin de garantir une parfaite homogénéité du son quels que soient le contenu, la source et l’agencement de la pièce.
Installation Conseils de positionnement Placez le système à l’écart d’étagères métalliques, d’autres appareils audio/vidéo et des sources de chaleur directe. Module Acoustimass • Placez le module sur ses pieds en caoutchouc contre un mur à 1,5 m de l’angle. Pour augmenter les graves, rapprochez le ®...
Vous pouvez par ailleurs utiliser un autre fil d’enceinte et un connecteur Bose pour augmenter la distance entre les enceintes et le module Acoustimass. Pour acheter ces accessoires, contactez votre revendeur Bose ou consultez la page www.Bose.com...
Installation Raccordement du module Acoustimass à votre ampli-tuner ou amplificateur ® Les fils d’enceinte sans fiches permettent de raccorder le module Acoustimass à votre ampli-tuner ou amplificateur. Votre système d’enceintes est compatible avec les ampli-tuners ou amplificateurs dont la puissance est comprise entre 10 et 200 watts par canal avec une impédance de 4 à...
Les informations de garantie qui accompagnent ce produit ne s’appliquent ni en Australie ni en Nouvelle-Zélande. Consultez notre site Web www.bose.com.au/warranty ou www.bose.con.nz/warranty pour plus d’informations sur les conditions de garantie en Australie et Nouvelle-Zélande.
Informations techniques Compatibilité Compatible avec les ampli-tuners ou les amplificateur dont la puissance est comprise entre 4 et 8 ohms Compatible avec les ampli-tuners ou les amplificateur dont la puissance est comprise entre 10 et 100 watts par canal Puissance CEI : 50 watts par canal Recommandations relatives aux câbles Basé...
è stato acquistato. Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE e di tutte le altre direttive UE applicabili.
Page 59
Sommario Introduzione Informazioni sul sistema di diffusori stereo Bose Acoustimass ....................® ® Caratteristiche del sistema ................................Disimballaggio ......................................Installazione Indicazioni per la collocazione .................................. Esempio di posizionamento del sistema ............................Collegamento dei diffusori al modulo Acoustimass ..........................Montaggio dei diffusori ....................................
Acoustimass ® ® Il sistema di diffusori stereo Bose Acoustimass riproduce un suono ampio e realistico da piccoli diffusori ad alte prestazioni, garantendo un’esperienza audio omogenea indipendentemente dal contenuto, dalla sorgente e dall’ambiente di ascolto. Caratteristiche del sistema • La tecnologia dei diffusori Bose Acoustimass offre prestazioni audio piene e realistiche.
Installazione Indicazioni per la collocazione Collocare il sistema fuori e lontano da cabinet metallici e da altri componenti audio/video nonché da fonti dirette di calore. Modulo Acoustimass • Collocare il modulo sugli appositi piedini in gomma lungo una parete, a una distanza di 1,5 m dall’angolo. Per incrementare ®...
I diffusori possono essere agganciati a supporti da parete o appoggiati su piedistalli da tavolo o da pavimento. È anche possibile utilizzare un cavo diffusori aggiuntivo e un connettore Bose per incrementare la distanza tra i diffusori e il modulo Acoustimass.
Installazione Collegamento del modulo Acoustimass al ricevitore o all’amplificatore ® I cavi dei diffusori senza spinotti servono per collegare il modulo Acoustimass al ricevitore o amplificatore. Il sistema di diffusori è compatibile con amplificatori e ricevitori con una potenza nominale da 10 a 200 watt per canale e un’impedenza di 4-8 ohm. Consultare il manuale di istruzioni del ricevitore o amplificatore.
Le informazioni sulla garanzia fornite con il prodotto non sono valide per l’Australia e la Nuova Zelanda. Per i dettagli della garanzia in Australia e Nuova Zelanda, consultare il nostro sito web all’indirizzo www.bose.com.au/warranty o www.bose.com.nz/warranty. 8 - Italiano...
Informazioni tecniche Compatibilità Compatibile con ricevitori o amplificatori con impedenza nominale da 4 a 8 ohm Compatibile con ricevitori o amplificatori con potenza nominale da 10 a 100 watt per canale IEC MPAA: 50 watt per canale Consigli per il cablaggio In base a una deviazione di risposta in frequenza massima di ±...
Page 67
Tartalomjegyzék Bevezetés A Bose Acoustimass sztereó hangszórórendszer bemutatása ...................... ® ® Rendszerjellemzők ....................................A rendszer kicsomagolása ..................................Üzembe helyezés Irányelvek az elhelyezéshez ..................................Példa a rendszer elhelyezésére ................................. A hangszórók csatlakoztatása az Acoustimass modulhoz ......................... A hangszórók felszerelése ..................................Az Acoustimass modul csatlakoztatása a vevőegységhez vagy az erősítőhöz ................
II sorozatú hangszórók (2) Virtually Invisible ® II sorozatú hangszóró Megjegyzés: Ha a rendszer bármelyik részén sérülést tapasztal, ne használja a rendszert. Forduljon a Bose hivatalos viszonteladójához, vagy a Bose ügyfélszolgálatához. Nézze meg a dobozban található elérhetőségi listát. 4 - Magyar...
Üzembe helyezés Irányelvek az elhelyezéshez A rendszert ne tegye fémből készült szekrényekbe, és az ilyen szekrényektől, valamint más audio-/videoeszközöktől és közvetlen hőforrásoktól távol helyezze el. Acoustimass modul • Állítsa a modult a gumitalpaira a fal mellé, körülbelül 1,5 méterre a saroktól. A mélyhangok felerősítése érdekében vigye a ®...
A rendszerhangszórókat felszerelheti a falra a fali rögzítőkkel, vagy elhelyezheti őket asztali állványokon vagy padlóra helyezett állványokon. A hangszórók és az Acoustimass modul közötti távolság növelése érdekében kiegészítő hangszórókábelt és Bose- csatlakozót is használhat. A tartozékokat beszerezheti a Bose helyi viszonteladójánál, vagy a www.Bose.com webhelyről FIGYELEM: A hangszórók felszereléséhez ne használjon más eszközöket.
Üzembe helyezés Az Acoustimass modul csatlakoztatása a vevőegységhez vagy az erősítőhöz ® A csatlakozódugó nélküli hangszóróvezetékek csatlakoztatják az Acoustimass modult a vevőegységhez vagy az erősítőhöz. A hangszórórendszer a csatornánként 10 és 200 wattos névleges teljesítményű, 4 és 8 ohmos ellenállású vevőkkel és erősítőkkel használható.
A regisztrálás lépéseit is ez a lap tartalmazza. A regisztráció elmulasztása nem befolyásolja a korlátozott garanciára való jogosultságát. A termékhez mellékelt garanciális útmutatón szereplő feltételek Ausztráliában és Új-Zélandon nem érvényesek. Az Ausztráliában és Új-Zélandon érvényes garanciával kapcsolatos részletes tudnivalókért keresse fel weboldalunkat a www.bose.com.au/warranty vagy a www.bose.co.nz/warranty címen. 8 - Magyar...
Műszaki információk Kompatibilitás Kompatibilis a 4–8 ohmos névleges ellenállású erősítőkkel vagy vevőkkel Kompatibilis a csatornánként 10–100 wattos névleges teljesítményű erősítőkkel vagy vevőkkel IEC-besorolás: csatornánként 50 watt Javasolt vezetékek ±0,5 dB maximális frekvenciaválasz-eltérés alapján. Méret Hossz max. 9 m 18 (0,75 mm max.
Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i zaleceniami określonymi w dyrektywie 1999/5/WE oraz innych obowiązujących dyrektywach UE.
Page 75
Spis treści Wprowadzenie System głośników stereo Bose Acoustimass ............................ ® ® Funkcje systemu ....................................Rozpakowanie systemu ..................................... Przygotowanie systemu Zalecenia dotyczące rozmieszczenia ............................... Przykładowe umiejscowienie systemu ............................Podłączanie głośników do modułu Acoustimass ..........................Mocowanie głośników ....................................Podłączanie modułu Acoustimass do odbiornika lub wzmacniacza ....................
® seria II (2) Uwaga: Nie wolno korzystać ze składników systemu, które zostały uszkodzone podczas transportu. Należy powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose lub Dział Obsługi Klientów firmy Bose. Należy skorzystać z listy adresów umieszczonej w opakowaniu. 4 - Polski...
Przygotowanie systemu Zalecenia dotyczące rozmieszczenia Umieść system poza metalowymi szafkami i z dala od nich, z dala od innych komponentów audio-wideo, a także z dala od bezpośrednich źródeł ciepła. Moduł Acoustimass • Umieść moduł na gumowych podkładkach przy ścianie, w odległości nie większej niż 1,5 m od narożnika. Aby zwiększyć ®...
Głośniki systemu można zamocować na uchwytach ściennych, ustawić na stojakach stołowych lub stojakach podłogowych. Aby zwiększyć odległość między głośnikami a modułem Acoustimass, można również użyć dodatkowego przewodu głośnikowego oraz złącza Bose. Aby kupić te akcesoria, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem produktów firmy Bose lub odwiedzić witrynę www.Bose.com PRZESTROGA: Nie należy używać...
Przygotowanie systemu Podłączanie modułu Acoustimass do odbiornika lub wzmacniacza ® Przewody głośnikowe bez wtyczek służą do podłączenia modułu Acoustimass do odbiornika lub wzmacniacza. Niniejszy system głośników obsługuje odbiorniki lub wzmacniacze o mocy od 10 do 200 watów na kanał, o impedancji od 4 do 8 ohmów. Należy skorzystać...
• Można odkurzać osłony głośników. Aby uniknąć uszkodzenia głośników znajdujących się bezpośrednio pod osłoną, należy użyć niskiej mocy ssania. Dział Obsługi Klientów Aby uzyskać dodatkową pomoc, należy skontaktować się z Działem Obsługi Klientów firmy Bose . Należy skorzystać z listy adresów ®...
Informacja techniczna Zgodność Zgodny z odbiornikami lub wzmacniaczami o impedancji 4–8 ohmów. Zgodny z odbiornikami lub wzmacniaczami o mocy 10–100 watów na kanał. Moc wg standardu IEC: 50 watów na kanał Zalecenia dotyczące przewodów W oparciu o maksymalną dewiację charakterystyki częstotliwościowej wynoszącą ±0,5 dB. Grubość...
A Bose Corporation declara pela presente que este produto está de acordo com os requisitos essenciais, bem como outras provisões relevantes, da Diretiva 1999/5/EC e todos os outros requisitos de diretivas aplicáveis da União Europeia.
Page 83
Índice Introdução Sobre seu sistema de alto-falantes estéreo Bose Acoustimass ..................... ® ® Características do sistema ................................. Desembalando o sistema ..................................Configuração Diretrizes de posicionamento ................................... Exemplo de colocação do sistema ..............................Conexão dos alto-falantes ao módulo Acoustimass ..........................Montagem dos alto-falantes ..................................
® ® O sistema de alto-falantes estéreo Bose Acoustimass fornece áudio amplo e real por meio de alto-falantes pequenos de alto desempenho para um desempenho de áudio consistente independentemente do conteúdo, da fonte e do layout do ambiente. Características do sistema •...
Configuração Diretrizes de posicionamento Coloque o sistema fora e afastado de armários de metal, longe de quaisquer outros componentes de áudio/vídeo e fontes diretas de calor. Módulo Acoustimass • Coloque o módulo de pé, com os pés de borracha, em uma parede dentro de 1,5 m do canto. Para aumentar o grave, ®...
Você pode colocar os alto-falantes do sistema em suportes de parede, de mesa ou de chão. Você também pode usar fio de alto-falante adicional e um conector Bose para aumentar a distância entre os alto-falantes e o módulo Acoustimass. Para adquirir esses acessórios, entre em contato com um revendedor local da Bose ou visite www.Bose.com...
Configuração Conectando o módulo Acoustimass ao seu receptor ou amplificador ® Os fios do alto-falante sem plugues conectam o módulo Acoustimass ao seu receptor ou amplificador. Seu sistema de alto-falantes funciona com receptores ou amplificadores de potência nominal de 10 a 200 watts por canal com impedância de 4 a 8 ohms. Consulte o manual do proprietário do seu receptor ou amplificador.
• Você também pode aspirar as grades dos alto-falantes. Para evitar danos aos condutores localizados logo atrás da grade, use apenas uma leve pressão. Serviço de atendimento ao cliente Para obter mais auxílio, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente da Bose ® . Consulte a folha de contatos na embalagem.
Informações técnicas Compatibilidade Compatíveis com amplificadores ou receptores com potência nominal de 4 a 8 ohms Compatíveis com amplificadores e receptores com potência nominal de 10 a 100 watts por canal Potência nominal IEC 50 watts por canal Recomendações de fios Com base no desvio máximo de resposta de frequência de ±...
Page 90
Mer information om deponering och återvinning av produkten får du om du kontaktar lokala myndigheter, deponeringscentraler eller affären där du köpte produkten. Härmed förklarar Bose Corporation att denna produkt i alla väsentliga avseenden uppfyller de krav och föreskrifter som uppställts enligt direktivet 1999/5/EG och andra tillämpliga EG-direktiv. En komplett försäkran om överensstämmelse finns på www.bose.com/compliance.
Page 91
Innehåll Inledning Om stereohögtalarsystemet Bose Acoustimass ..........................® ® Systemegenskaper ....................................Packa upp systemet ....................................Installation Riktlinjer för placering ....................................Exempel på systemplacering ................................Ansluta högtalarna till Acoustimass-modulen ............................. Montera högtalarna ....................................Ansluta Acoustimass -modulen till mottagare eller förstärkare ......................
Acoustimass ® ® Stereohögtalarsystemet Bose Acoustimass ger ett fylligt och äkta ljud från små högtalare med hög prestanda. Det levererar ett jämnt ljud oberoende av innehåll, källenhet eller rumsförutsättningar. Systemegenskaper • Tekniken i Bose Acoustimass-högtalarna gör att de kan leverera ett komplett och naturligt ljud.
Installation Riktlinjer för placering Installera inte systemet vid eller i ett metallskåp, och inte nära andra ljud-/videokomponenter eller direktverkande värmekällor. Acoustimass -modul • Placera modulen på gummitassarna längs med väggen inom 1,5 m från hörnet. Du ökar basen genom att flytta modulen ®...
Du kan placera systemhögtalarna på väggfästen, bordsstativ eller golvstativ. Du kan även använda fler högtalarledningar och Bose- kontakter för att öka avståndet mellan högtalarna och Acoustimass-modulen. Om du vill köpa dessa tillbehör ska du kontakta en Bose- återförsäljare eller besöka www.Bose.com TÄNK PÅ: Använd inga andra tillbehör för att montera högtalarna.
Installation Ansluta Acoustimass -modulen till mottagare eller förstärkare ® Högtalarledningarna utan kontaktdon används för att ansluta Acoustimass-modulen till en mottagare eller en förstärkare. Högtalarsystemet är anpassat för mottagare och förstärkare från 10 till 200 watt per kanal och med 4 till 8 ohms impedans. Se bruksanvisningen för din mottagare eller förstärkare.
På kortet får du reda på hur du registrerar produkten. Dina garantirättigheter påverkas inte om du inte gör det. Den garantiinformation som medföljer den här produkten gäller inte i Australien eller Nya Zeeland. På webbplatsen www.bose.com.au/warranty och www.bose.co.nz/warranty finns information om vilka garantier som gäller för Australien och Nya Zeeland. 8 - Svenska...
Teknisk information Kompatibilitet Kompatibel med mottagare eller förstärkare på 4 – 8 ohm Kompatibel med mottagare eller förstärkare på 10 – 100 watt per kanal IEC klassificering: 50 watt per kanal Rekommendationer för ledningar Baserat på maximal resonansavvikelse på ± 0,5 dB. Tjocklek Längd maximalt 9 m...