ALIMENTAZIONE
220-230V 50/60Hz
120V
T 10A H 250V
Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica accertarsi che la
tensione di alimentazione corrisponda con quella indicata nel retro
dell'unità. La presa di alimentazione comprende anche un vano
portafusibile. I fusibili difettosi devono essere assolutamente
sostituiti con altri che abbiano valore e caratteristiche elettriche
uguali.
Avant de brancher l'appareil au réseau électrique, vérifiez que la
tension d'alimentation correspond à celle indiquée au derrière de
l'appareil. La prise d'alimentation inclut même le logement du
fusible. Les fusibles défectueux doivent être nécessairement
remplacés avec des autres qui ont la valeur et les caractéristiques
électriques égales.
POWER SUPPLY
T 5A L 250V
60Hz
ALIMENTATION
11
700 W + 200 W PROCESSED ACTIVE MONITOR
POWER CONSUMPTION:
FREQ. RANGE (@-6dB):
MAX. SPL (@1m):
SENSITIVITY @1W, 1m:
MADE IN ITALY
700 W + 200 W PROCESSED ACTIVE MONITOR
POWER CONSUMPTION:
FREQ. RANGE (@-6dB):
MAX. SPL (@1m):
SENSITIVITY @1W, 1m:
MADE IN ITALY
Before connecting the apparatus to the mains, make sure the
supply voltage matches the one indicated on the back of the
apparatus. The power socket also includes a fuse box . Faulty
fuses shall be replaced only with fuses having the same electrical
features and value.
Vor dem Anschließen des Geräts an das Stromnetz überzeugen
Sie sich bitte, dass die Speisespannung der rückseitig am Gerät
angeführten entspricht. Die Strombuchse umfasst auch ein
Sicherungsfach. Defekte Sicherungen sind unbedingt durch
gleichartige und -wertige zu ersetzen.
STROMVERSORGUNG
700VA
40Hz-20kHz
129dB
99dB
CAUTION
!
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
700VA
40Hz-20kHz
129dB
99dB
CAUTION
!
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN