Publicité

Liens rapides

700 W + 200 W PROCESSED ACTIVE MONITOR
700 W - SOUND REINFORCEMENT MONITOR
I
UK
F
D
Manuale d'uso
Operating manual
Mode d'emploi
Benutzer-Handbuch
FBT ELETTRONICA S.p.A. - ZONA IND.LE SQUARTABUE - 62019 RECANATI (MC) - ITALY
tel. 071750591 r.a. - fax 0717505920 - P.O. BOX 104 - e-mail : info@fbt.it - www.fbt.it

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fbt HIMaxX 60A

  • Page 1 700 W - SOUND REINFORCEMENT MONITOR Manuale d’uso Operating manual Mode d’emploi Benutzer-Handbuch FBT ELETTRONICA S.p.A. - ZONA IND.LE SQUARTABUE - 62019 RECANATI (MC) - ITALY tel. 071750591 r.a. - fax 0717505920 - P.O. BOX 104 - e-mail : info@fbt.it - www.fbt.it...
  • Page 2 WARNING WARNING ATTENZIONE ATTENZIONE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO DO NOT OPEN NON APRIRE TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK PER EVITARE IL RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO PER EVITARE IL RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NON APRIRE IL COPERCHIO NON APRIRE IL COPERCHIO NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE...
  • Page 3 RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE STROMSCHLAGGEFAHR NE PAS OUVRIR NICHT ÖFFNEN STROMSCHLAGGEFAHR NICHT DEN DECKEL ÖFFNEN POUR ÉVITER LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE WENDEN SIE SICH AN EINEN QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST NE PAS OUVRIR LE COUVERCLE NE PAS UTILISER D’OUTILS MÉCANIQUES À L’INTÉRIEUR CONTACTER UN CENTRE D’ASSISTANCE QUALIFIÉ...
  • Page 4 15” loudspeaker specially HiMaxX opzionali. conceived and designed by FBT and built by B&C; a new 1,4” B&C HiMaxX è dotata di un nuovo altoparlante da 15” ideato e compression driver equipped with a demodulation copper ring to extend the high frequency response, a new design, a completely disegnato per l’occasione dalla FBT e costruito dalla B&C;...
  • Page 5: Specifiche Tecniche

    VERTICAL ATTENZIONE Per il fissaggio a muro dei modelli FBTHiMaxX60 e FBTHiMaxX60A utilizzare esclusivamente le staffe della FBT modelli BOX104 e BOX105 (vedi istruzioni L’utilizzo di altre staffe di fissaggio può a pag.6 di questo manuale). generare una instabilità pericolosa con possibili danni a persone e cose.
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    ATTENTION Pour le fixage au mur des modèles FBTHiMaxX60 et FBTHiMaxX60A, utiliser exclusivement les étriers de FBT modèles BOX104 et BOX105 (voir les instructions à la page 6 de ce manuel). L’usage d’autres étriers de fixation peut provoquer une instabilité dangereuse, en causant d’éventuels dégâtsmatériaux et des blessures corporelles.
  • Page 7 WALL BRACKET ASSEMBLY INSTRUCTIONS ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DELLE STAFFE A MURO ATTENZIONE CAUTION TO AVOID DAMAGE OR PHYSICAL INJURY ALWAYS ENSURE THAT PER PREVENIRE DANNI A PERSONE E COSE È INDISPENSABILE DOTARE IL SISTEMA DI CATENA DI SICUREZZA QUANDO IL BOX THE SYSTEM IS EQUIPPEDWITHASAFETYCHAINWHENTHEBOXIS SECURED TO THE WALL.
  • Page 8 CONNESSIONI CONNECTIONS BRANCHEMENTS ANSCHLÜSSE XLR female plug TS jack plug Sleeve RCA phono jack plug in and rotate before locking SPEAKON XLR male plug TRS jack plug Sleeve Ring RCA PHONO JACKS PHONO CABLE I connettori hanno tre poli e vengono utilizzati quasi sempre per condurre segnali mono bilanciati;...
  • Page 9 MAIN OUT MIXER NEXT NEXT SPEAKER SPEAKER MAIN OUT MIXER...
  • Page 10 (RIGHT CHANNEL) FILT. FILT. (LINK) (LINK) FILT. MIXER MAIN OUT LINK MIXER ( subwoofer) ( subwoofer) Il collegamento tra satellite e sub HiMaxX 100SA può The sub HiMaxX 100SA and the satellite can be essere effettuato in due modi: utilizzando l’uscita connected in two different ways: using either the FILTERED OUT o la presa LINK...
  • Page 11 MADE ITALY NOMINAL IMPEDANCE RECOMMENDED AMPLIFIER 700W rms SHORT TERM (IEC 268-5) 1400W rms FREQUENCY RESPONSE (@-6dB) 40Hz - 20kHz SENSITIVITY (@1W / 1m) 99dB MAXIMUM SPL 128dB DISPERSION (H x V) 90°x60° LINK 700 W - SOUND REINFORCEMENT MONITOR Prese Speakon collegate in parallelo;...
  • Page 12: Alimentation

    ALIMENTAZIONE ALIMENTATION POWER SUPPLY STROMVERSORGUNG 700 W + 200 W PROCESSED ACTIVE MONITOR POWER CONSUMPTION: 700VA FREQ. RANGE (@-6dB): 40Hz-20kHz MAX. SPL (@1m): 129dB SENSITIVITY @1W, 1m: 99dB MADE IN ITALY CAUTION 220-230V 50/60Hz T 5A L 250V RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN 700 W + 200 W PROCESSED ACTIVE MONITOR POWER CONSUMPTION:...
  • Page 13 VOLUME HIGH 1-Gnd 2-Hot 3-Cold LIFT LINK PEAK 700 W + 200 W PROCESSED ACTIVE MONITOR POWER CONSUMPTION: 700VA FREQ. RANGE (@-6dB): 40Hz-20kHz MAX. SPL (@1m): 129dB SENSITIVITY @1W, 1m: 99dB MADE IN ITALY 220-230V 50/60Hz CAUTION T 5A L 250V RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN 1) LIMITER: l’accensione del led...
  • Page 14 controls which 3 ) H I G H / M I D / L O W : 3) HIGH/MID/LOW: controlli di tono 3) HIGH/MID/LOW: 3) HIGH/MID/LOW : commandes de che permettono di modificare la allow the modification of the tone of la tonalité...
  • Page 15 DIAGRAMMI DIAGRAMS VERTICAL POLAR DIAGRAM HORIZONTAL POLAR DIAGRAM 1000 1000 2000 2000 VERTICAL POLAR DIAGRAM HORIZONTAL POLAR DIAGRAM 4000 4000 8000 8000 12500 12500 16000 16000 -18/-6 -18/-6 HORIZONTAL COVERAGE VERTICAL COVERAGE -6/-6 -6/-6 deg. deg. Freq. Freq. FULL SPACE FREQUENCY RESPONSE dB SPL...
  • Page 16 DIAGRAMMI DIAGRAMS VERTICAL POLAR DIAGRAM HORIZONTAL POLAR DIAGRAM 1000 1000 2000 2000 VERTICAL POLAR DIAGRAM HORIZONTAL POLAR DIAGRAM 4000 4000 8000 8000 12500 12500 16000 16000 HORIZONTAL COVERAGE VERTICAL COVERAGE -18/-6 -18/-6 -6/-6 -6/-6 deg. deg. Freq. Freq. FULL SPACE FREQUENCY RESPONSE dB SPL...
  • Page 17: Schema A Blocchi

    SCHEMA A BLOCCHI SCHEMA DES BLOCS BLOCK DIAGRAM BLOCKSCHEMA...
  • Page 18 LAYOUT ADATTATORE PER SUPPORTO A MURO ORIZZONTALE ADAPTER FOR HORIZONTAL WALL SUPPORT ADAPTATEUR POUR SUPPORT À MUR HORIZONTAL ADAPTER FÜR WAAGERECHTE WANDBEFESTIGUNG (PUNTO DI ANCORAGGIO PER GOLFARE DI SICUREZZA) (ANCHORING POINT OF THE SAFETY EYEBOLT) ADATTATORE INTEGRATO PER STATIVO (POINT D’ANCRAGE DE L’OEILLET DE SÉCURITÉ) BUILT-IN ADAPTER FOR STAND MOUNTING (BEFESTIGUNGSSTELLE FÜR ADAPTATEUR INTÉGRÉ...
  • Page 20 Le informazioni contenute in questo manuale sono state scrupolosamente controllate; la FBT non si assume nessuna responsabilità per eventuali inesattezze. La FBT Elettronica S.p.A. si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche ed estetiche dei prodotti in qualsiasimomento e senza preavviso.

Ce manuel est également adapté pour:

Himaxx 60

Table des Matières