o linie a vieţii). În vederea stabilirii distanţei de siguranţă, se va lua în considerare devierea dispozitivului de ancorare. În acest scop,
indicaţiile specificate în instrucţiunile de utilizare ale dispozitivului de ancorare trebuie să fie luate în considerare. ►În timpul utilizării,
întregul sistem nu trebuie să fie în contact cu: obiecte ascuţite, margini ascuţite şi structuri de diametru mic, uleiuri, produse chimice
concentrate, flacără, metal fierbinte, toate tipurile de conductoare electrice... ►Din motive de securitate şi înainte de fiecare utilizare,
verificaţi: că indicatorul de cădere (situat pe pivot) nu se declanșează (culoarea roșie trebuie să nu apară sau culoarea verde trebuie să
fie vizibilă tot timpul). ca conectorii (EN362) să fie închişi şi blocați / ca instrucţiunile de utilizare descrise pentru fiecare dintre elementele
sistemului să fie respectate / ca dispunerea generală a situaţiei de lucru să limiteze riscul de cădere, înălţimea de cădere şi mişcarea
pendulară în caz de cădere. / ca distanţa de siguranţă (spaţiul liber de sub picioarele utilizatorului) şi niciun alt obstacol să nu perturbe
funcţionarea normală a sistemului de oprire a căderii. ➪ Distanţa de siguranţă este distanţa de oprire H + o distanţă de siguranţă
suplimentară de 1 m. Distanţa H este măsurată de la poziţia iniţială sub picioare până la poziţia finală (utilizatorul aflat în echilibru după
oprirea căderii). (a se vedea tabelul): Asigurați-vă de existența unei distanțe adecvate la cădere pentru a preveni lovirea de sol sau de
alte obiecte, în cazul unei căderi. (18)(AN180XXY : 3,5m). ►A se prevedea o distanță de securitate față de sol și de liniile electrice sau
față de zonele care prezintă un risc electric.- Limite de utilizare: Înainte de implementarea oricărui EIP, stabiliţi un plan de salvare care
va face faţă oricărei situaţii de urgenţă ce ar putea apărea în timpul funcţionării. ▪ DURATA DE VIAȚĂ: ►Produse metalice şi produse
mecanice (dispozitiv de oprire a căderii autoretractabil, culisant, lucrări pe corzi, ancore etc...) : durata de viaţă maximă 20 de ani de la
data de fabricaţie (inclusiv depozitarea şi utilizarea). ►Durata de viaţă este dată cu caracter orientativ. Următorii factori pot determina
schimbări semnificative ale duratei de viaţă: - Nerespectarea instrucţiunilor producătorului cu privire la transport, depozitare şi utilizare /-
Mediu de lucru «agresiv»: atmosferă marină, chimică, temperaturi extreme, margini ascuţite... /- Utilizare extrem de intensă /- Șoc sau
constrângeri importante /- Necunoaşterea trecutului produsului. Atenţie: aceşti factori pot provoca degradări insesizabile cu ochiul liber.
►Atenţie: anumite condiţii extreme poate reduce durata de viaţă până la câteva zile. ▪În cazul în care există dubii, îndepărtați produsul
în mod sistematic pentru: - revizie /- distrugere. Durata de viaţă nu înlocuieşte verificarea periodică (minim anuală) care permite
verificarea stării produsului.
WWW.DELTAPLUS.EU.
producătorului şi fără a folosi modurile sale operaţionale. Nu utilizaţi în afara sferei de utilizare definite în instrucţiunile de utilizare.
Producătorul nu este responsabil pentru accidentele directe sau indirecte apărute ca urmare a unei modificări sau utilizări diferite de cea
prevăzută în acest manual de instrucţiuni. Nu folosiţi acest echipament peste limitele sale de utilizare. ▪Pentru a vă asigura cu privire la
starea de funcţionare şi, astfel, la siguranţa utilizatorului, produsul trebuie să fie verificat sistematic: ►1 / control vizual al următoarelor
puncte: / Starea cablului: nu sunt urme de rupere a unuia sau mai multe fire, nu sunt zone îndoite, nu sunt urme de arsuri, coroziune sau
oxidare, nicio deformare a toroanelor cablului. / Starea pieselor metalice: nu sunt semne de uzură, deformare, coroziune sau oxidare.
/Starea generală: căutaţi orice degradare posibilă cauzată de razele ultraviolete şi de alte condiţii climaterice / Funcţionarea şi blocarea
corecte ale conectorilor . / Ca indicatorul de cădere (situat pe vârtej) să nu fie declanşat (nu trebuie să apară culoarea roşie). /
Funcţionarea corectă a funcţiei de retragere și de blocare a cablului . / Condiţii speciale, cum ar fi umiditate, zăpadă, gheaţă, noroi,
murdărie, vopsea, ulei, lipici, coroziune, uzura chingilor sau frânghiei, etc. pot reduce foarte mult funcţionarea dispozitivului de oprire a
căderii. ►2/ în următoarele cazuri : înainte şi după utilizare / dacă aveţi dubii / în cazul contactului cu substanţe chimice, solvenți sau
combustibili care ar putea afecta funcţionarea . / în cazul în care a fost supus unor tensiuni în timpul unei căderi anterioare. / la minim
douăsprezece luni, de către producător sau un organism competent, mandatat de acesta.
►Examinarea ar trebui efectuată cel puţin o dată la douăsprezece luni de către producător sau un organism competent, mandatat de
acesta. Această verificare foarte importantă este legată de întreţinerea şi de eficienţa EIP şi, prin urmare, de siguranţa utilizatorului. Un
document scris prin care se autorizează reutilizarea trebuie obţinut cu ocazia acestei verificări pentru ca EIP să fie poată fi reutilizat.
Acest document va specifica că siguranţa utilizatorului este legată de menţinerea eficienţei şi de rezistenţa echipamentului. ►Reparaţi
sau înlocuiţi EIP dacă este necesar. ►Conform reglementărilor europene, fişa de identificare trebuie să fie completată înainte de prima
utilizare a produsului şi apoi actualizată şi păstrată cu produsul şi instrucţiunile de utilizare, de către utilizator. ►Lizibilitatea marcajului
produsului trebuie să fie verificată periodic. Este foarte important să se realizeze această operație, să se verifice toate componentele și
asamblarea la interiorul produsului și astfel să se aibă siguranța bunei funcționări a produsului. ▪INDICATOR DE CĂDERE: (14) ►În
cazul în care indicatorul de cădere a fost declanșat, apare culoarea roșie (sau culoarea verde dispare în cazul conectorului T): nu folosiți
dispozitivul împotriva căderii. Asigurați-vă că dispozitivul împotriva căderii este verificat și reparat de către producător sau de o autoritate
competentă, împuternicită de aceasta. Articulația pivotantă care poartă indicatorul de cădere trebuie înlocuită. În aceste cazuri, urmaţi
instrucţiunile descrise în manualul de utilizare aferent acestora. •• AVERTIZĂRI: Siguranţa utilizatorului depinde de eficienţa constantă
a EIP, de rezistența acestuia şi de buna înţelegere a instrucţiunile din acest manual.
dinamică ar putea deteriora EIP.
depăşească greutatea maximă indicată pe dispozitivul anticădere.
autoretractabil ca sistem de reţinere sau ca dispozitiv de poziţionare în timpul lucrului. ▪AVERTIZĂRI: În cazul contactului cu produse
chimice, solvenți sau combustibili care i-ar putea afecta funcţionarea, scoateţi din uz dispozitivul de oprire a căderii. Solicitaţi verificarea
şi revizuirea înainte de orice utilizare ulterioară. ▪AVERTIZĂRI: Nu utilizaţi un dispozitiv de oprire a căderii care a trecut printr-o cădere
gravă decât după ce a fost verificat şi revizuit, deoarece este posibil ca acesta să fi suferit daune insesizabile cu ochiul liber. ▪ Este
periculos să vă creaţi propriul sistem anticădere deoarece fiecare funcţie de siguranţă poate interfera cu o altă funcţie de siguranţă.
▪Orice modificare sau completare sau reparare a EIP nu poate fi efectuată fără acordul scris prealabil al producătorului şi fără a folosi
modurile sale operaţionale. ▪ Nu utilizaţi în afara sferei de utilizare definite în instrucţiunile de utilizare, nici peste limitele de utilizare.
▪Producătorul nu este responsabil pentru accidentele directe sau indirecte apărute ca urmare a unei modificări sau utilizări diferite de
cea prevăzută în acest manual de instrucţiuni. ►Temperatura mediului de lucru : -32°C / +50°C.
produse sunt concepute pentru protecția individuală împotriva căderilor de la înălțime. Utilizarea acestor EPI este rezervată persoanelor
competente care au urmat o formare corespunzătoare sau care operează sub responsabilitatea imediată a unui superior competent, prin
urmare, utilizările inadecvate sunt reduse la minim.
produsului (2) Companie (3) Nume utilizator (4) număr lot,/Nr. serie (5) Data primei utilizări (6) Data primei utilizări (7) Data cumpărării
(8) Data inspecției (9) Comentarii (10) Data următoarei inspecții (11) Ștampilă și Semnătură (12) Data următoarei inspecții (13) Tip
Echipamente de protecție individuală
produsului, apoi actualizată în mod regulat și păstrată cu grijă. Este exclusă utilizarea în orice alt scop decât cele prevăzute în
instrucțiunile de utilizare a produsului. (15) Frecvența inspecțiilor trebuie să respecte reglementările naționale și, în orice caz, o inspecție
trebuie să fie efectuată cel puțin o dată pe an. Documentația furnizată cu fiecare produs trebuie să fie păstrată pe termen nelimitat de
către utilizator.- Instrucţiuni de stocare/curăţare: •În timpul transportului şi depozitării: /- păstraţi produsul în ambalajul său /- țineți
produsul la distanţă faţă de orice obiect tăietor, abraziv, etc... / Țineți produsul la distanţă de: razele de soare, căldură, flăcări, metal
fierbinte, uleiuri, produse petroliere, produse chimice agresive, acizi, coloranţi, solvenţi, margini ascuţite şi structuri cu diametrul mic. /A
se depozita după curățare, ferit de lumină, într-un loc uscat și aerisit.
împreună cu acesta. / Păstrați instrucțiunile de utilizare împreună cu produsul sau într-un loc securizat prevăzut pentru acest scop.
•Curăţare: Curăţaţi cu apă şi săpun, ştergeţi cu o cârpă şi puneţi-l atârnat într-un loc aerisit pentru a se usca natural şi ferit de orice sursă
de foc direct sau de căldură, acelaşi lucru este valabil şi pentru elementele care s-au umezit în timpul utilizării./ Nu utilizaţi înălbitor,
detergenți agresivi, solvenți, benzina sau coloranţi, aceste substanţe pot afecta performanţele produsului./ Curățarea pieselor metalice:
Spălați cu apă și uscați.- EL ΔΙΑΤΑΞΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΚΑΤΑ ΤΩΝ ΠΤΩΣΕΩΝ ΜΕ ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟ ΕΠΑΝΑΦΟΡΑΣ
(σύμφωνα με το πρότυπο EN 360)- PROTECTOR LARGE AN18020T: ΑΝΤΙΠΤΩΣΗ ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΕΠΑΝΑΦΟΡΑΣ ΜΕ ΚΑΛΩΔΙΟ +
1 AM016 - 20 M PROTECTOR LARGE AN18030T: ΑΝΤΙΠΤΩΣΗ ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΕΠΑΝΑΦΟΡΑΣ ΜΕ ΚΑΛΩΔΙΟ + 1 AM016 - 30 M
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France –
19
Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
►PENTRU A AFLA CARE ESTE CENTRUL DVS. DE REVIZIE ANUALĂ, CONSULTAŢI
▪Orice modificare sau completare sau reparare a EIP nu poate fi efectuată fără acordul prealabil al
▪AVERTIZĂRI: Greutatea utilizatorului inclusiv a hainelor sale şi a echipamentelor nu trebuie să
(14) Cartea de identificare trebuie să fie completată de utilizator înaintea primei utilizări a
▪AVERTIZĂRI: Nu utilizaţi dispozitivul de oprire a căderii
▪ PART 2: RECORD CARD :EXAMINAREA PERIODICĂ A EIP
•Pentru a facilita transportul produsului, rotilele sunt furnizate
▪ EXAMINAREA PERIODICĂ A EIP
▪AVERTIZĂRI: Orice suprasarcină statică sau
▪ ANALIZA RISCURILOR: Aceste
UPDATE 25/09/2018
(1) Referința