Sommaire des Matières pour Siemens BSH KF96R Série
Page 1
Réfrigérateur / Congélateur combiné KF96R... Manuel d'utilisation Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité......... 4 6.2 Étagère porte-bouteilles té- 1.1 Indications générales .... 4 lescopique ........ 18 1.2 Utilisation conforme.... 4 6.3 Étagère porte-bouteilles ... 18 1.3 Restrictions du périmètre uti- 6.4 Bac tiroir ........ 18 lisateurs ........ 4 6.5 Séparateur de récipient.... 18...
Page 3
9 Alarme......... 24 15 Nettoyage et entretien ..... 30 9.1 Alarme de porte ....... 24 15.1 Préparer l'appareil pour le nettoyage........ 30 9.2 Alarme de température .... 24 15.2 Nettoyage de l’appareil .. 31 10 Home Connect ...... 25 15.3 Retirer les pièces d’équipe- 10.1 Configurer Home Connect .. 25 ment ........ 31 10.2 Réinitialisez les réglages...
fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
Sécurité fr 1.4 Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. ¡ Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy- dation des pièces métalliques (utilisez par ex.
fr Sécurité 1.6 Installation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
Sécurité fr ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauf- fer et provoquer un incendie. ▶ Ne placez pas les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles à l'arrière des appareils.
Page 8
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! L'endommagement du circuit de réfrigération peut provoquer la fuite et l'explosion du fluide frigorigène inflammable. ▶ Pour accélérer le dégivrage, n'utilisez pas d'autres équipements mécaniques ou d'autres produits que ceux recommandés par le fabricant. ▶ Détachez les aliments congelés à l'aide d'un objet émoussé, par exemple le manche d'une cuillère en bois.
Sécurité fr ▶ Évitez tout contact prolongé de la peau avec les produits congelés, la glace et les surfaces métalliques présents dans le compartiment congélation. PRUDENCE ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Pour éviter toute contamination des produits alimentaires, respec- ter les instructions suivantes. ▶...
Page 10
fr Sécurité ▶ Appelez le service après-vente. → Page 40 Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des répa- rations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endom- magé, il doit être remplacé...
Prévenir les dégâts matériels fr Prévenir les dégâts matériels Protection de l'environnement et économies d'énergie 2 Prévenir les dégâts ma- 3 Protection de l'environ- tériels nement et économies d'énergie Prévenir les dégâts matériels ATTENTION ! Protection de l'environnement et économies d'énergie Le poids élevé de l'appareil risque 3.1 Élimination de l'emballage d'endommager le sol lors de son dé- placement.
fr Installation et branchement ¡ N'ouvrez que brièvement l'appareil Installation et branchement 4 Installation et branche- et fermez-le avec précaution. ¡ Ne recouvrez et n'obstruez jamais ment les ouvertures de ventilation inté- rieures ni les grilles de ventilation Installation et branchement extérieures. 4.1 Contenu de la livraison ¡...
Installation et branchement fr pas exclu que l’appareil subisse des 4.2 Critères pour le lieu d'ins- dommages en présence d'une tem- tallation pérature ambiante atteignant +5 °C. AVERTISSEMENT 4.3 Monter l'appareil Risque d'explosion ! Montez l'appareil selon les instruc- Si l’appareil est installé dans une ▶...
fr Description de l'appareil Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Compartiment réfrigération Compartiment congélation → Page 27 → Page 28 Compartiment à bouteilles Éclairage intérieur...
Description de l'appareil fr 5.2 Bandeau de commande Ouverture de ventilation inté- rieure (compartiment réfrigé- Le champ de commande vous per- ration) met de configurer toutes les fonc- Bac tiroir → Page 18 tions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonc- Bandeau de commande tionnement.
fr Description de l'appareil 5.3 Bandeau de commande Affiche la température réglée du compartiment de réfrigéra- (sous-menu) tion en °C. Le sous-menu vous permet d'effec- / (compartiment réfrigéra- tuer d'autres réglages. tion) règle la température du compartiment réfrigérateur. Affiche la température réglée du compartiment de congéla- tion en °C.
Description de l'appareil fr s'allume lorsque le menu permet de naviguer permettant de régler l'éclai- dans le menu. rage est activé. ouvre et ferme le me- s'allume lorsque le me- nu permettant de régler l'alarme est activé. 5.4 Bandeau de commande (compartiment à bouteilles) Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
fr Équipement ATTENTION ! Équipement 6 Équipement Le séparateur du bac de support pour aliments congelés est endom- L'équipement de votre appareil dé- Équipement magé lors du retrait. pend de son modèle. Ne retirez jamais le séparateur du ▶ bac du support pour aliments 6.1 Clayette congelés.
Équipement fr Retirez le bac à glaçons , rem- 6.6 Bac à aliments congelés plissez-le aux ¾ d'eau potable plat et remettez-le en place . Rangez les aliments congelés plats, la réserve à glaçons et la pelle à glace dans le bac à aliments conge- lés plat.
fr Utilisation Extrayez la réserve à glaçons et re- 7.2 Remarques concernant le tirez les glaçons. fonctionnement de l’appa- reil ¡ Lorsque vous avez allumé l'appa- reil, il peut s'écouler jusqu'à plu- sieurs heures avant que la tempé- rature réglée ne soit atteinte. Ne rangez aucun aliment avant que la température réglée ne soit atteinte.
Fonctions additionnelles fr Régler la température du Fonctions additionnelles 8 Fonctions addition- compartiment congélation nelles Appuyer à plusieurs reprises sur ▶ / (compartiment congélateur) Fonctions additionnelles jusqu'à ce que l'affichage de la 8.1 Super-réfrigération température (compartiment congé- lation) indique la température sou- Avec Super-réfrigération, le comparti- haitée.
fr Fonctions additionnelles Remarque : Lorsque la fonction Su- Compartiment Température in- per-congélation est activée, il est congélation changée possible que l'appareil fonctionne plus bruyamment. Activer le mode Vacances Appuyer sur ▶ activer Super-congélation s'allume. Appuyer autant de fois que néces- ▶ saire sur (compartiment congé- Désactiver le mode Vacances lateur) jusqu'à...
Fonctions additionnelles fr Régler l’éclairage extérieur Compartiment ré- 2 °C frigération Appuyez sur Compartiment à Température in- Appuyez sur jusqu'à ce que bouteilles changée s'allume. Appuyez sur / (sous-menu) jus- Compartiment Température in- qu'à ce que s'allume. congélation changée Appuyez sur / (réglage du Activer le mode fraîcheur sous-menu) jusqu'à...
fr Alarme Appuyez sur jusqu'à ce que Activer l'alarme de porte sonore s'allume. Appuyez sur Appuyez sur / (sous-menu) jus- Appuyez sur jusqu'à ce que qu'à ce que s'allume. s'allume. Appuyez sur / (réglage du Appuyez sur / (réglage du sous-menu) jusqu'à ce que l'affi- sous-menu) jusqu'à...
Home Connect fr Attendez que la température ré- Pour utiliser Home Connect, configu- glée soit atteinte avant de ranger rez d'abord la connexion à votre ré- les produits. seau domestique WLAN (Wi-Fi ) et à ¡ Rangement de grandes quantités l'application Home Connect. d'aliments frais.
fr Home Connect Scannez le code QR à l’aide de 10.3 Diagnostic à distance l’appli Home Connect. Le service après-vente peut accéder à votre appareil via le diagnostic à distance si vous en faites la de- mande spécifique, si votre appareil est connecté au serveur Home Connect et si le diagnostic à...
Compartiment réfrigération fr Remarque : Veuillez noter que les 11.2 Zones froides du réfrigé- fonctions Home Connect ne sont utili- rateur sables qu'avec l'application Home Connect. Vous pouvez consul- Le système de refroidissement par ter les informations sur la protection recirculation d'air fait circuler l'air de des données dans l’application manière homogène dans le réfrigéra- Home Connect.
fr Compartiment congélation La température de stockage à long terme des produits alimentaires doit se situer à –18 °C ou encore plus bas. La congélation vous permet de sto- cker les aliments facilement péris- sables à long terme. Les basses tem- pératures ralentissent ou stoppent la l'altération des aliments.
Compartiment congélation fr Emballer les surgelés 13.3 Conseils pour ranger Un matériau d'emballage approprié des aliments dans le et le bon type d'emballage sont es- compartiment congéla- sentiels pour maintenir la qualité du tion produit et éviter les brûlures de congélation. ¡ Conservez les aliments dans des Placez les aliments dans l’embal- emballages hermétiques.
fr Dégivrage N’utilisez plus la durée de conser- ▶ Dégivrage 14 Dégivrage vation dans son intégralité. Dégivrage ¡ Décongelez les aliments d'origine 14.1 Dégivrage du comparti- animale dans le réfrigérateur, par exemple le poisson, la viande, le ment réfrigérateur fromage et le lait caillé. Le compartiment réfrigérateur de ¡...
Nettoyage et entretien fr Retirez tous les aliments de l’appa- Si vous nettoyez les pièces d'équipe- reil et rangez-les dans un endroit ment et les accessoires au lave-vais- frais. selle, ceux-ci risquent de se déformer ou de déteindre. Si possible, placez des accumula- Ne nettoyez jamais les équipe- ▶...
Page 32
fr Nettoyage et entretien Retirer l'étagère porte-bouteilles Retirer le compartiment dans la télescopique contreporte Tirez le tiroir du compartiment à Soulevez le compartiment dans la ▶ bouteilles jusqu’en butée. contre-porte vers le haut et retirez- Retirez l'étagère porte-bouteilles té- lescopique jusqu'en butée. Soulevez l'étagère porte-bouteilles télescopique vers l'avant et reti-...
Nettoyage et entretien fr Soulevez le bac tiroir à aliments 15.4 Démontage des pièces congelés vers l'avant et retirez-le. de l'appareil Si vous souhaitez effectuer un net- toyage complet de votre appareil, vous pouvez retirer certaines pièces de votre appareil. Rails de sortie Pour nettoyer à...
Page 34
fr Nettoyage et entretien Poussez le rail de sortie en arrière Plaque en verre du compartiment au dessus du boulon arrière réfrigération puis décrantez-le . Pour bien nettoyer la plaque en verre du compartiment réfrigération, vous pouvez l'enlever. Retirer la plaque en verre du compartiment réfrigération Saisissez les deux évidements à...
Page 35
Nettoyage et entretien fr Installer la plaque en verre du compartiment réfrigération Placez la plaque en verre du com- ▶ partiment réfrigération à l'arrière sur la clayette du compartiment ré- frigération et abaissez-la . Retirer la clayette située au- dessus du bac tiroir Soulevez la clayette au-dessus du ▶...
fr Dépannage Dépannage 16 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 37
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Une alarme sonore re- Différentes causes sont possibles. tentit, l'affichage de la Appuyez sur température (congéla- a L'alarme s'éteint. teur) et cli- Vérifiez après quelques heures si la température ré- gnotent. glée dans le compartiment congélation a de nou- L'alarme de tempéra- veau été...
Page 38
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil émet des Des bouteilles ou récipients se touchent. bruits. Éloigner les bouteilles ou les récipients les uns des ▶ autres. Super-congélation est activé. Aucune action nécessaire.
Entreposage et élimination fr a Si, à la fin de l'auto-test, 2 signaux 16.1 Panne de courant sonores retentissent et si l'affi- En cas de panne de courant, la tem- chage de la température indique la pérature à l'intérieur de l'appareil température réglée, cela signifie augmente, ce qui raccourcit la durée que votre appareil fonctionne cor- de conservation et réduit la qualité...
fr Service après-vente 17.2 Mettre au rebut un appa- usagés (waste electrical and electronic equip- reil usagé ment - WEEE). La destruction dans le respect de La directive définit le l’environnement permet de récupérer cadre pour une reprise de précieuses matières premières. et une récupération des appareils usagés appli- cables dans les pays de...
Vous trouverez une déclaration de l’appareil. conformité RED détaillée sur Internet → "Appareil", Fig. , Page 15 à l’adresse www.siemens-home.bsh- Pour retrouver rapidement les don- group.com sur la page de votre ap- nées de votre appareil et le numéro pareil dans les documents supplé- de téléphone du service consomma-...
Page 42
fr Déclaration de conformité UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.
Page 44
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001644959* 9001644959 (010810)