Sommaire des Matières pour SilverCrest SDB 2400 F4
Page 1
STEAM IRON SDB 2400 F4 DAMPSTRYGEJERN FER À REPASSER VAPEUR Betjeningsvejledning Mode d’emploi STOOMSTRIJKIJZER DAMPFBÜGELEISEN Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung IAN 331979_1907...
Page 2
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Træk altid i stikket og aldrig i ledningen . ► Knæk eller klem ikke ledningen, og læg den, så den ikke ► kommer i kontakt med varme overflader, og så man ikke kan træde på den eller snuble over den . ■ 2 │ SDB 2400 F4...
Page 6
. Brug ikke produktet længere, hvis knækbeskyttelsen på ► ledningen er beskadiget! Stikket skal også trækkes ud af stikkontakten, før vandbeholde- ► ren fyldes med vand . SDB 2400 F4 │ 3 ■...
Stil strygejernet på et plant underlag, som kan tåle varme . ► Strygejernet skal stå stabilt og sikkert . Hvis du vil stille dampstrygejernet fra dig, skal du stille det ► på dets sokkel . ■ 4 │ SDB 2400 F4...
Page 8
Du må udelukkende fylde vand fra vandhanen/destilleret ► vand i vandbeholderen . Ellers ødelægges dampstrygejernet . Dampstrygejernet må ikke rengøres med opløsningsmidler, ► alkohol eller slibende rengøringsmidler . Ellers kan det blive ødelagt . SDB 2400 F4 │ 5 ■...
6) Tryk på knappen for dampskud 4 nogle gange, så dampen kommer ud af strygesålen q . 7) Stryg først på et stykke stof, du ikke skal bruge, så eventuelle urenheder fjernes fra strygesålen q . ■ 6 │ SDB 2400 F4...
1) Sæt stikket i en stikkontakt . OBS! MATERIELLE SKADER! ► Stryg ikke tøjet, hvis det er angivet på det , at det ikke må stryges . Ellers kan tøjet blive ødelagt . SDB 2400 F4 │ 7 ■...
Denne funktion er egnet til meget tørt, krøllet tøj . Dampstrygning 1) Indstil den ønskede dampstyrke med dampindstillingen 3 . 2) Temperaturindstillingen 8 skal mindst være drejet til indstillingsområdet Ellers kan der ikke produceres damp . ■ 8 │ SDB 2400 F4...
) . Strygejernet slår automatisk dampskud- det fra ved lave temperaturer . Hvis det sker, kan du høre et "klik" . Indstil så den rigtige temperatur med temperaturindstillingen 8 . Når den er nået, fortsættes dampproduktionen . SDB 2400 F4 │ 9...
8) Slip knappen Self-Clean w, så snart vandet i vandbeholderen er brugt op . 9) Tør strygesålen q grundigt af . Bevæg strygesålen q nogle gange hen over et håndklæde eller et gammelt stykke stof . 10) Lad dampstrygejernet afkøle, før det stilles til side . ■ 10 │ SDB 2400 F4...
Sæt stikket i kontakten, varmer ikke rigtigt ikke sluttet til eller ikke og indstil den ønskede tændt . temperatur med tempera- turindstillingen 8 . Dampstrygejernet er Lad dampstrygejernet defekt reparere af en kvalificeret reparatør . SDB 2400 F4 │ 11 ■...
. Emballagematerialerne er mærket med forkortelserne (a) og tallene (b) med følgende betydning: 1–7: Plast, 20–22: Papir og pap, 80–98: Kompositmaterialer . Aflever alle emballagematerialer til miljøvenlig destruktion . ■ 12 │ SDB 2400 F4...
Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug . Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien . SDB 2400 F4 │ 13...
E-Mail: kompernass@lidl .dk IAN 331979_1907 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse . Kontakt først det nævnte servicested . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www .kompernass .com ■ 14 │ SDB 2400 F4...
Page 18
Veuillez lire attentivement et entièrement le mode d'emploi avant la première utilisation et le conserver en vue d'une réutilisation ultérieure . Si vous cédez l'appareil à un tiers, remettez-lui également le mode d'emploi . SDB 2400 F4 FR │ BE ...
Ne pliez pas ou n'écrasez pas le cordon d'alimentation, ne ► le posez pas sur des surfaces brûlantes et à des endroits où il y a risque de marcher ou de trébucher dessus . ■ 16 │ FR │ BE SDB 2400 F4...
Page 20
N'utilisez plus l'appareil lorsque la protection anti-pliure du ► cordon est endommagée ! La fiche doit être retirée de la prise de courant avant que le ► réservoir à eau ne soit rempli d'eau . SDB 2400 F4 FR │ BE │ 17 ■...
à la température . Le fer à repasser doit reposer debout de manière stable . Si vous voulez déposer le fer à repasser à vapeur, placez-le ► uniquement sur le socle . ■ 18 │ FR │ BE SDB 2400 F4...
. Dans le cas contraire, vous pourriez endom- mager l'appareil . N'utilisez jamais de solvants, d'alcool ou de détergents abrasifs ► pour nettoyer le fer à repasser à vapeur . Sinon, vous pourriez l'endommager . SDB 2400 F4 FR │ BE │ 19 ■...
. 7) Repassez immédiatement après un morceau de tissu dont vous n'avez plus besoin, pour supprimer d'éventuelles impuretés de la semelle de repassage q . ■ 20 │ FR │ BE SDB 2400 F4...
1) Branchez la fiche secteur dans une prise secteur . ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! ► Si les consignes d'entretien du vêtement interdisent le repassage ( abstenez-vous de le repasser . Dans le cas contraire, vous pourriez l'abîmer . SDB 2400 F4 FR │ BE │ 21...
1) Placez le régulateur de vapeur 3 sur l’intensité de vapeur souhaitée . 2) Le thermostat 8 doit être tourné au moins jusqu’à la plage de réglage Sinon, aucune vapeur ne peut être générée . ■ 22 │ FR │ BE SDB 2400 F4...
. Lorsque ceci se produit, un « clic » se fait entendre . Définissez ensuite la température adaptée à l'aide du thermostat 8 . Dès que cette dernière est atteinte, la production de vapeur recommence . SDB 2400 F4 FR │ BE ...
à l'aide du thermostat 8 . Le fer à repasser à Faites réparer le fer à vapeur est défec- repasser à vapeur par un tueux . technicien spécialisé . SDB 2400 F4 FR │ BE │ 25 ■...
. Les matériaux d‘emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante: 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites . ■ 26 │ FR │ BE SDB 2400 F4...
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel . La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé . SDB 2400 F4 FR │ BE │...
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com ■ 28 │ FR │ BE SDB 2400 F4...
Page 32
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Lees vóór het eerste gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar ze voor toekomstig gebruik . Geef de gebruiksaanwijzing mee als u het product doorgeeft aan een derde . SDB 2400 F4 NL │ BE │...
► gekwalificeerd vakman of door de klantenservice vervangen, om risico's te voorkomen . Trek nooit aan het snoer zelf maar pak het snoer altijd bij de ► stekker vast . ■ 30 │ NL │ BE SDB 2400 F4...
Page 34
Gebruik het apparaat niet meer als de knikbescherming van ► het snoer beschadigd is! Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het waterreser- ► voir met water vult . SDB 2400 F4 NL │ BE │ 31 ■...
Page 35
Plaats het stoomstrijkijzer alleen op een ondergrond die ► egaal en hittebestendig is . Het strijkijzer moet stabiel staan . Als u het stoomstrijkijzer wilt wegzetten, zet het dan alleen ► neer op de sokkel . ■ 32 │ NL │ BE SDB 2400 F4...
Page 36
. Anders kan het stoomstrijkijzer beschadigd raken . Gebruik geen oplosmiddelen, alcohol of schurende schoon- ► maakmiddelen om het stoomstrijkijzer schoon te maken . Anders zou u het kunnen beschadigen . SDB 2400 F4 NL │ BE │ 33...
6) Druk enkele malen op de knop voor de stoomstoot 4, zodat er stoom uit de strijkzool q komt . 7) Strijk dan een overtollig stuk stof, om eventuele verontreinigingen van de strijkzool q te verwijderen . ■ 34 │ NL │ BE SDB 2400 F4...
LET OP! MATERIËLE SCHADE! ► Als het label in de kleding strijken verbiedt ( ), mag u het kledingstuk niet strijken . Anders zou u het kledingstuk kunnen beschadigen . SDB 2400 F4 NL │ BE │ 35 ■...
1) Stel de gewenste stoomkracht in met behulp van de stoomregelaar 3 . 2) De temperatuurregelaar 8 moet minstens tot in het instelbereik zijn gedraaid . Anders kan er geen stoom worden geproduceerd . ■ 36 │ NL │ BE SDB 2400 F4...
. Als dit ge- beurt, hoort u een “klik” . Stel dan met de temperatuurregelaar 8 een geschikte temperatuur in . Zodra deze is bereikt, wordt er weer stoom geproduceerd . SDB 2400 F4 NL │ BE ...
9) Droog de strijkzool q grondig af . Hiertoe gaat u een paar keer met de strijkzool q heen en weer over een handdoek of een oude lap stof . 10) Laat het stoomstrijkijzer afkoelen voordat u het opbergt . ■ 38 │ NL │ BE SDB 2400 F4...
. temperatuurregelaar 8 de gewenste temperatuur in . Het stoomstrijkijzer is Laat het stoomstrijkijzer defect . repareren door een gekwa- lificeerd vakman . SDB 2400 F4 NL │ BE │ 39 ■...
. De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen . Voer alle verpakkingsmateriaal op milieuvriendelijke wijze af . ■ 40 │ NL │ BE SDB 2400 F4...
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden . Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie . SDB 2400 F4 NL │ BE │...
Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com ■ 42 │ NL │ BE SDB 2400 F4...
Page 46
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf . Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus . SDB 2400 F4 DE │ AT │ CH ...
Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht und verlegen ► Sie es so, dass es nicht in Kontakt mit heißen Oberflächen kommt und niemand darauf treten oder darüber stolpern kann . ■ 44 │ DE │ AT │ CH SDB 2400 F4...
Page 48
Benutzen Sie das Gerät nicht weiter, wenn der Knickschutz ► am Netzkabel beschädigt ist! Der Stecker muss aus der Steckdose herausgezogen wer- ► den, bevor der Wassertank mit Wasser gefüllt wird . SDB 2400 F4 DE │ AT │ CH │ 45 ■...
Page 49
Untergrund . Das Bügeleisen muss stabil stehen . Wenn Sie das Dampfbügeleisen aus der Hand legen wollen, ► stellen Sie es nur auf dem Sockel ab . ■ 46 │ DE │ AT │ CH SDB 2400 F4...
Page 50
Wassertank einfüllen . Andernfalls beschädigen Sie das Dampfbügeleisen . Sie dürfen das Dampfbügeleisen nicht mit Lösungsmitteln, ► Alkohol oder scheuernden Reinigungsmitteln säubern . Andernfalls könnten Sie es beschädigen . SDB 2400 F4 DE │ AT │ CH │ 47 ■...
4 einige Male, so dass Dampf aus der Bügelsohle q austritt . 7) Bügeln Sie dann ein nicht mehr benötigtes Stück Stoff, um eventuelle Unrein- heiten von der Bügelsohle q zu beseitigen . ■ 48 │ DE │ AT │ CH SDB 2400 F4...
ACHTUNG! SACHSCHADEN! ► Falls die Pflegehinweise in der Kleidung das Bügeln untersagen , dürfen Sie das Kleidungsstück nicht bügeln . Sie könnten das Kleidungsstück ande- renfalls beschädigen . SDB 2400 F4 DE │ AT │ CH │ 49 ■...
1) Stellen Sie mit dem Dampfregler 3 die gewünschte Dampfstärke ein . 2) Der Temperaturregler 8 muss mindestens bis in den Einstellbereich gedreht sein . Ansonsten kann kein Dampf erzeugt werden . ■ 50 │ DE │ AT │ CH SDB 2400 F4...
. Wenn dies geschieht, ist ein „Klick” zu hören . Stellen Sie dann mit dem Temperaturregler 8 die geeignete Temperatur ein . Sobald diese erreicht ist, wird die Dampferzeugung fortgesetzt . SDB 2400 F4 DE │ AT │ CH ...
9) Trocknen Sie die Bügelsohle q gründlich . Führen Sie dazu die Bügelsohle q einige Male über ein Handtuch oder altes Stück Stoff hin und her . 10) Lassen Sie das Dampfbügeleisen abkühlen, bevor Sie es zur Seite stellen . ■ 52 │ DE │ AT │ CH SDB 2400 F4...
Temperaturregler 8 schaltet . die gewünschte Temperatur ein . Das Dampfbügeleisen Lassen Sie das Dampfbügel- ist defekt eisen von qualifiziertem Fach- personal reparieren . SDB 2400 F4 DE │ AT │ CH │ 53 ■...
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Materialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert . Die Materialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . ■ 54 │ DE │ AT │ CH SDB 2400 F4...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SDB 2400 F4 DE │ AT │ CH │...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 56 │ DE │ AT │ CH SDB 2400 F4...
Page 60
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 08 / 2019 · Ident.-No.: SDB2400F4-072019-1 IAN 331979_1907...