Descripcion Funcional - Milwaukee 8975-6 Manuel De L'utilisateur

Pistolets à décaper
Masquer les pouces Voir aussi pour 8975-6:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

La exposición al plomo, incluso a niveles bajos,
puede causar daños irreversibles al cerebro y al
sistema nervioso. Los fetos y los niños pequeños
son especialmente vulnerables al envenenamien-
to por plomo. NO RETIRE PINTURA A BASE DE
PLOMO CON UNA PISTOLA DE CALOR. Antes
de empezar a trabajar, determine si la pintura que
va a retirar contiene plomo. El departamento de
salud local o un profesional que use un analiza-
dor de pintura puede verificar el contenido de
plomo de la pintura. LAS PINTURAS A BASE DE
PLOMO DEBEN RETIRADAS POR UN PROFE-
SIONAL SOLAMENTE.
Las personas que quitan la pintura deben
seguir estas pautas:
• Trabaje en un área bien ventilada. Si fuera posible,
mueva la pieza de trabajo al aire libre. Si está tra-
bajando en interiores, abra las ventanas y coloque
un ventilador de extracción. Asegúrese de que el
ventilador mueva el aire de adentro hacia afuera.
Una ventilación apropiada reducirá el riesgo de inha-
lación de los productos químicos contenidos en los
vapores o polvos creados al usar una pistola de calor.
• Retire o cubra alfombras, muebles, ropa, utensi-
lios de cocina y conductos de aire para evitar los
daños materiales producidos por la pintura raspada.
• Coloque lonas en el área de trabajo para recoger
los desechos de pintura. Use ropa protectora tal
como sombreros, camisas de trabajo adicionales y
overoles. Los desechos de pintura pueden contener
productos químicos peligrosos.
• Trabaje en una habitación a la vez. Retire los
muebles o cúbralos y colóquelos en el centro de la
habitación. Selle el claro de las puertas con lonas
para aislar el área de trabajo del resto del edificio.
• Los niños, las mujeres embarazadas o que pu-
eden estar embarazadas y las madres en etapa de
lactación no deben acercarse al área de trabajo
hasta que se haya finalizado la tarea y el área de
trabajo se haya limpiado exhaustivamente.
• Use una máscara respiradora para polvo o una
máscara respiradora con doble filtro (para polvo
y vapores) aprobada por Occupational Safety and
Health Administration (OSHA), National Institute of
Safety and Health (NIOSH) o United States Bureau of
Mines. Estas máscaras y filtros reemplazables están
disponibles en las principales ferreterías. Asegúrese
de que la máscara sea del tamaño apropiado. La
barba y el vello facial pueden impedir el sello correcto
de la máscara. Cambie los filtros con frecuencia. LAS
MASCARAS DE PAPEL DESECHABLES NO SON
ADECUADAS.
• Tome precauciones cuando trabaje con la pistola
de calor. Mantenga la pistola en movimiento para
evitar temperaturas excesivas. El calor excesivo
puede quemar la pintura y otros materiales y causar
vapores que pueden ser inhalados por el operador.
• Mantenga limpio el ambiente de trabajo. Man-
tenga las comidas y bebidas lejos del área de
trabajo. Lávese las manos, los brazos y la cara,
y enjuáguese la boca antes de comer y beber. No
fume ni consuma tabaco ni goma de mascar en
el área de trabajo. Los desechos de pintura y el
polvo creado al raspar la pintura pueden contener
productos químicos peligrosos.
• Limpie todos los desechos de pintura y polvo.
NO BARRA NI ASPIRE EL POLVO SECO. Limpie
los pisos con un trapeador húmedo. Use un paño
húmedo para limpiar todas las paredes, umbrales
de ventanas y otras superficies donde se haya
acumulado la pintura y el polvo. Use un detergente
con alto contenido de fosfato, fosfato trisódico (TSP)
o un substituto de fosfato trisódico para limpiar y
trapear el área de trabajo.
• Descarte los desechos de pintura debidamente.
Después de cada sesión de trabajo, coloque los
desechos de pintura en una bolsa de plástico doble,
ciérrela con cinta adhesiva o flejes para amarrar y
deséchela.
• Quítese la ropa protectora y los zapatos de tra-
bajo en el área de trabajo para evitar transferir
el polvo a otras partes del edificio. Lave la ropa
de trabajo por separado. Limpie los zapatos con un
trapo húmedo, el cual debe lavarse después junto
con la ropa de trabajo. Lávese el cabello y el cuerpo
exhaustivamente con agua y jabón.
GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS
E INSTRUCCIONES
SIMBOLOGÍA
Doble aislamiento
Volts
Corriente alterna
Amperios
Watts
UL Listing Mark para
Canadá y Estados Unidos
C
US

DESCRIPCION FUNCIONAL

3
2
1
1. Área para fijar
los accessories
2. Boquilla
3. Cubierta frontal
4. Place de
especificationes
5. Respiradero de admisión
6. Empuñadura
7. Base de soporte
8. Interruptor alto/bajo (8975-6)
Interruptor de modo de calor/enfriamiento
(8977-20)
9. Dial de la temperatura variable (8977-20 solamente)
16
4
5
6
8
7
9

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

8977-20

Table des Matières