cuales está diseñada. Las mordazas, los troqueles
y los conectores deben CORRESPONDER COR-
RECTAMENTE para lograr una operación exitosa.
Las combinaciones inadecuadas pueden producir un
crimpado con fallas. Puede presentarse una descarga
eléctrica, incendio, explosión y daño a la propiedad.
• No utilice la herramienta sin las mordazas instala-
das. Los dedos podrían estar heridos.
• Mantenga las manos alejadas de las mordazas
mientras la herramienta esté en uso. Los dedos
podrían estar heridos.
• Para reducir el riesgo de lesiones, utilice gafas o
lentes de seguridad con protectores laterales al
operar o dar servicio a la herramienta.
• Inspeccione y descarte las piezas de trabajo con
fisuras o desgaste antes de usarlas. Los materiales
pueden fisurarse o quebrarse.
• Siga las especificaciones de instalación como se
especifica en la tabla A utilizando una combinación
aprobada de mandíbulas, matrices, conectores y ca-
bles según se indique. Otros usos pueden causar da-
ños a la herramienta, los accesorios y la pieza de trabajo.
• Válgase siempre de su sentido común y sea cui-
dadoso cuando utilice herramientas. No es posible
anticipar todas las situaciones que podrían tener un
desenlace peligroso. No utilice esta herramienta si no
entiende estas instrucciones de uso o si considera que el
trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese
con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado
para recibir capacitación o información adicional.
• Conserve las etiquetas y las placas nominales.
Contienen información importante. Si son ilegibles o no
están presentes, comuníquese con un centro de servi-
cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.
•
ADVERTENCIA
pulido, taladrado y otras actividades de construcción
contienen químicos identificados como causantes de
cáncer, defectos congénitos u otros daños reproduc-
tivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
• plomo de pintura basada en plomo
• dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros
productos de albañilería y
• arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.
Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo de
la frecuencia con que realice este tipo de trabajo. Para
reducir su exposición a estos químicos: trabaje en un área
bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad apro-
bado, como mascarillas protectoras contra polvo espe-
cialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
ESPECIFICACIONES
Cat. No.. .................................................... 2679-20
Volts.............................................................. 18 CD
Tipo de batería .............................................M18™
Tipo de cargador ..........................................M18™
Temp. de operación ......... -18 - 50° C (0° - 122° F)
Fuerza .................................................53,4 kN (6T)
Mordazas crimpadoras
Cat. No. ...................................................49-16-U000
Tipo de mordaza ................. M18™ 600 MCM U Estilo
Capacidad crimpadora máxima .......600 MCM de Cu/
Cat. No. ................................................... 49-16-U111
Tipo de mordaza ................. M18™ 750 MCM U Estilo
Capacidad crimpadora máxima .......750 MCM de Cu/
Algunos polvos generados por
el lijado eléctrico, aserrado,
Mordazas crimpadora
350 MCM de AI
Mordazas crimpadora
750 MCM de AI
Mordazas de corte por cable
Cat. No. ................................................... 49-16-2780
Tipo de mordaza ....................M18™ 750 MCM de Cu/
Capacidad corte máxima .................750 MCM de Cu/
Cuchillas de repuesto ................. Cat. No. 48-44-0411
SIMBOLOGÍA
Volts
Corriente directa
Underwriters Laboratories, Inc.
Estados Unidos y Canadá
ADVERTENCIA
que se presenten riesgos de arco eléc-
trico, choque eléctrico o daños a la
propiedad, trabaja en líneas desener-
gizadas cuando resulte posible. La
herramienta no cuenta con aislamiento.
En caso de que sea necesario trabajar
en líneas energizadas, asegúrese de
que se hayan tomado todas las debidas
precauciones, incluidas aquellas que
figuran en NFPA 70E, con anticipación.
ADVERTENCIA
de las mordazas mientras se esté us-
ando la herramienta. Los dedos podrían
estar heridos.
Para reducir el riesgo de lesiones, utilice
gafas o lentes de seguridad con protec-
tores laterales al operar o dar servicio a
la herramienta.
Lea el manual del operador.
DESCRIPCION FUNCIONAL
1
10
9
8
1. Tornillo de fijación
de ajuste manual
2. Válvula de liberación
de respaldo
3. Indicador de
crimpado
4. Colgador
5. LED
16
1 000 MCM de AI
Mordazas de corte cable
1 000 MCM de AI
Para reducir las
posibili-dades de
M a n t e n g a l a s
manos alejadas
11
6
7
5
6. Indicador de
ONE-KEY™
7. Empuñadura
8. Gatillo
9. Mordazas crimpadoras
10. Pestañas de
liberación de troque
11. Pasador de retención
2
3
4