Sommaire des Matières pour Milwaukee QUIK-LOK 49-16-2795
Page 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de Cat. 49-16-2795 M18 FUEL™ QUIK-LOK™ BED REDEFINER ATTACHMENT ACCESSOIRE DE REDÉFINISSEUR DE LITAGE M18 FUEL™ QUIK-LOK™ ACCESORIO DE REDEFINIDOR DE LECHOS M18 FUEL™ QUIK-LOK™ WARNING WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Page 2
MILWAUKEE. Serious injury or product damage • Power tool plugs must match the outlet. Never • Do not use the power tool if the switch does not modify the plug in any way.
Page 3
Always wear eye protection and operating instructions or you feel the work is beyond use proper personal protective your capability; contact Milwaukee Tool or a trained equipment. professional for additional information or training. • Maintain labels and nameplates. These carry important information.
Page 4
Installing the Coupler Retention Key Adjusting Height Operating the Attachment OPERATION to the QUIK-LOK™ Power Head 1. WARNING! Remove Use this tool for recutting existing flowerbed edges To reduce the risk of injury, always Increase WARNING (Cat. No. 2825-20) b at t ery t o avo i d to restore their sharp contours.
Page 5
• S’assurer que les enfants et les curieux se trou- are found by MILWAUKEE not to be a valid warranty claim. A valid MILWAUKEE service facility for repairs. Les vêtements flottants, les bijoux ou les cheveux warranty claim must be substantiated by the discovery of defective vent à...
Page 6
Maintenir une prise longues, des chaussures de travail et des gants ferme. L’utilisation à une main pourra causer la perte veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel UTILISATION ET ENTRETIEN épais. Attacher ou couvrir les cheveux longs. Ne formé...
Page 7
PICTOGRAPHIE MONTAGE DE L'OUTIL FUNCTIONAL DESCRIPTION Installation de la clé de retenue pour coupleur dans le bloc-moteur 1. Cran d’arrêt Avant de son utilisation, AVERTISSEMENT QUIK-LOK™ 2. Élagueuse lire le manuel et les éti- Volts (No de cat. 2825-20) quettes du bloc moteur. Des consignes impor- 3.
Page 8
Retournez votre outil à un centre de service Pour porter la bandoulière : MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après 1. Faire passer le bras droit et la tête en dessous une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon de la bandoulière.
Page 9
El uso de una extensión adecuada para no la enciende y la apaga. Cualquier herramienta la section « Pièces et service » du site web de MILWAUKEE, à dañado o modificado. Las baterías dañadas o el uso en exteriores disminuye el riesgo de descarga eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor...
Page 10
(no a escala) • Prepárese en caso de movimiento inesperado capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con Contenga el pelo largo. No utilice ropa o joyería un profesional capacitado para recibir capacitación cuando haya contacto con un objeto sólido.
Page 11
SIMBOLOGÍA ENSAMBLAJE Instalación de la llave de retención de Ajuste de altura acoplador al cabezal eléctrico 1. ¡ADVERTENCIA! Antes de utilizar, lea el Aumentar ADVERTENCIA QUIK-LOK™ Retire la batería Volts manual y las etiquetas del (Cat. No. 2825-20) para evitar arrancar cabezal eléctrico.
Page 12
Mantenga alejadas todas las partes de su cuerpo MILWAUKEE no cubre los cargos por flete o mano de obra relacio- nados con la inspección y el análisis de los productos eléctricos para y a la izquierda de la hoja. No se pare en línea...
Page 13
Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte 11520 Colonia Ampliación Granada Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico Modelo: Fecha de Compra: Sello del Distribuidor: MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58140629d1 961014828-01(A) 07/23 Printed in...