Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Memory Card Drive/Lecteur de carte mémoire
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for
future use.
Avant d'utiliser l'appareil, lire attentivement ce mode d'emploi, et le conserver a des fins de ref-
erence ulterieure.
在操作本机之前,请仔细阅读本说明书,并将说明书妥善保管,以备将来使用。
お買い上げいただき、まことにありがとうございました。
この取扱説明書をよくお読みのうえ、正しくお使いください。
特に「安全上のご注意」は、ご使用前に必ずお読みいただき、安全にお使いください。
お読みになったあとは、保証書と一緒に大切に保管し、必要なときにお読みください。
F0606T0 -F @
Printed in Japan
Operating Instructions/Mode d'emploi
Fur Erlauterungen in Deutsch, konsultieren
Sie bitte die mitgelieferte CD-ROM.
Per le istruzioni in italiano, vedere il CD-
ROM in dotazione.
Para la explicación en español, consulte
el CD-ROM suministrado.
操作手册 / 取扱説明書
驱动器 /メモリーカードドライブ
AJ-
Model No.
P
E
MC
VQT0X89

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic AJ-PCD20

  • Page 1 Operating Instructions/Mode d’emploi 操作手册 / 取扱説明書 Memory Card Drive/Lecteur de carte mémoire 驱动器 /メモリーカードドライブ Model No. 中 文 日 本 Fur Erlauterungen in Deutsch, konsultieren DEUTSCH Sie bitte die mitgelieferte CD-ROM. 語 Per le istruzioni in italiano, vedere il CD- ITALIANO ROM in dotazione.
  • Page 2: Read This First

    Read this first! For AJ-PCD20P and AJ-PCD20E WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK HAZARD, KEEP THIS EQUIPMENT AWAY FROM ALL LIQUIDS. USE AND STORE ONLY IN LOCATIONS WHICH ARE NOT EXPOSED TO THE RISK OF DRIPPING OR SPLASHING LIQUIDS, AND DO NOT PLACE ANY LIQUID CONTAINERS ON TOP OF THE EQUIPMENT.
  • Page 3: Declaration Of Conformity

    Model Number: AJ-PCD20P Trade Name: PANASONIC Responsible Party: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 Support contact: Panasonic Broadcast & Television Systems Company 1-800-524-1448 This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two...
  • Page 4: Caution For Ac Mains Lead

    Fuse If you lose the fuse cover the plug must not be used until a replacement cover is obtained. replacement fuse cover purchased from your local Panasonic Dealer. indicates safety information.
  • Page 5: Table Des Matières

    See the folder named \LDOC. (The description is the original (written in English)). To download the relevant source code, visit http://panasonic.biz/sav/. Please note that we cannot answer any questions you may have about the content, etc. of any source...
  • Page 6: Overview

    “IEEE1394b Driver for Macintosh” (page 14) in this document. Overview The AJ-PCD20 (hereinafter referred to as “P2 drive”) is a data transfer device that uses a USB 2.0 or IEEE1394b interface and is designed only for P2 cards. The P2 drive is capable of making high-speed transfers of clip data shot with a memory card camera recorder for P2 cards to a personal computer (Windows/Apple Macintosh).
  • Page 7: Parts And Their Functions

    Parts and their Functions Front Panel Rear Panel USB 2.0 IEEE 1394b DC IN 16V DC IN 12V The picture shows the rear panel with its cover removed. (1)Power Indicator (1)USB 2.0 connector (Type B) This indicator lights up in green when the P2 This connects a USB cable.
  • Page 8: Inserting A P2 Card

    Inserting a P2 Card When inserting a P2 card into the slot in the P2 drive, make sure you keep the card horizontal as you ease it in. Forcing the card in on an angle may cause a problem. Write-protection of P2 Card A P2 card has a write-protect switch.
  • Page 9: To Connect The P2 Drive To A Personal Computer For External Use

    Installation (continue) To Connect the P2 drive to a Personal Computer for External Use Attach the rubber feet to the dimples on the (To be connected by USB 2.0) base of the P2 drive. Plug a USB 2.0 cable B connector into the USB connector on the P2 drive.
  • Page 10 In Windows, to remove a USB cable or an IEEE1394b cable, select “Safely Remove IEEE1394b connector Hardware” in the “Task Tray” and stop the <Notes> “Panasonic P2 Series USB/SBP2 Device” No IEEE1394b cable is supplied with the before removing the cable. drive package.
  • Page 11: To Mount The P2 Drive In A Personal Computer 5-Inch Bay

    Installation (continue) To Mount the P2 drive in a Personal Computer 5-inch Bay Turn OFF the personal computer’s power. Plug a USB 2.0 cable B connector into the USB connector on the P2 drive. then plug the Undo the six screws and remove the cover. other end of the USB 2.0 cable into the USB 2.0 port on the personal computer.
  • Page 12 Installation (continue) Start the personal computer and verify that it recognises the P2 drive. <Note> In Windows XP, some card slots of the P2 drive may be assigned drive names that have already been assigned to existing networks. Reassign network drive names if your personal computer does not display all five card slots.
  • Page 13: Ieee1394B Driver For Windows

    When the window shown in Fig. 7 of Procedure No. 8 (page 6 in the installation rate may not be obtained. manual) is displayed, select “AJ-PCD20 (P2 Open the Web browser and navigate to the drive) 1394 driver” and then click OK.
  • Page 14: Confirmation Of Installation Of The Ieee1394B Driver

    3) Confirmation of installation of the <Note> IEEE1394b driver When using IEEE1394b, only one AJ-PCD20 can be connected to the personal computer. If Confirm whether the IEEE1394b driver is two or more AJ-PCD20 units are connected installed properly in accordance with the simultaneously, operations cannot following procedures.
  • Page 15: Ieee1394B Driver For Macintosh

    This driver is for the P2 card on this unit. Installation of the IEEE1394b driver Insert the installation CD. Double-click the Macintosh folder on the Double-click the AJ-PCD20 folder. Double-click “P2Drive Install.dmg” in the AJ-PCD20 folder. Double-click “P2Drive Install.pkg”. When driver installation starts, follow the instructions on the installation screen.
  • Page 16: Specifications

    Specifications AC 100 V - 240 V, 0.9 A - 0.5 A, 50 - 60 Hz (AC adapter input) DC 16 V, 0.6 A (when used with AC adapter) DC 12 V, 0.8 A (when mounted in a personal computer) indicates safety items.
  • Page 17 Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households) This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take these products to designated collection points,where they will be accepted on a free of charge basis.
  • Page 18: Lire Ces Informations En Premier

    Lire ces informations en premier ! AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRI- QUE, ÉVITEZ D’EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMI- DITÉ. POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, ÉLOIGNER L’APPAREIL DES LIQUIDES - UTILISER ET RANGER UNI- QUEMENT DANS UN ENDROITNE RISQUANT PAS DE RECEVOIR DES GOUTTES OU D’ÊTRE ASPERGÉ...
  • Page 19 Ouvrez le dossier nommé \LDOC. (La description est l’originale de la licence (rédigée en anglais)). Pour télécharger le code source concerné, accédez aux sites Web http://panasonic.biz/sav/. À noter que nous ne pouvons pas répondre à toutes les questions que vous pouvez vous poser sur le...
  • Page 20: Présentation

    12) de ce mode d’emploi. Présentation L’AJ-PCD20 (appelé dorénavant “lecteur P2”) est un dispositif servant à transférer des données via une interface USB 2.0 ou IEEE1394b et conçu pour les cartes P2 uniquement. Le lecteur P2 est en mesure d’effectuer des transferts à haute vitesse de clip enregistrés sur la carte mémoire d’un caméscope pour cartes P2 à...
  • Page 21: Pièces Et Leurs Fonctions

    Pièces et leurs fonctions Panneau avant Panneau arrière USB 2.0 IEEE 1394b DC IN 16V DC IN 12V Cette image montre le panneau arrière sans son couvercle. (1) Voyant de mise sous tension (1) Connecteur USB 2.0 (type B) Ce voyant s’allume (couleur verte) lorsque le Il permet de connecter un câble USB.
  • Page 22: Insertion D'une Carte P2

    Insertion d’une carte P2 Lors de l’insertion d’une carte P2 dans l’emplacement dans le lecteur P2, assurez-vous de maintenir la carte horizontale lorsque vous la glissez dans l’emplacement. Si vous forcez la carte sur un angle, vous risquez de rencontrer des problèmes. Protection de la carte P2 contre l’écriture Une carte P2 est équipée d’un commutateur de protection contre l’écriture.
  • Page 23: Pour Connecter Un Lecteur P2 À Un Ordinateur Personnel Pour Une Utilisation Externe

    Installation (suite) Pour connecter un lecteur P2 à un ordinateur personnel pour une utilisation externe Fixez les pieds en caoutchouc dans les (Pour le branchement via USB 2.0) rainures sur le socle du lecteur P2. Branchez le câble USB 2.0 pour connecteur B dans le connecteur USB 2.0 du lecteur P2, puis branchez l’autre extrémité...
  • Page 24 Aucun IEEE1394b n’est fourni avec le la barre des tâches et arrêter le “Dispositif lecteur P2 dans la boîte. Utilisez un câble USB/SBP2 Séries P2 Panasonic” avant de IEEE1394b disponible dans le commerce. retirer le câble. Avant de procéder au Sous Apple Macintosh, pour retirer un raccordement de l’appareil...
  • Page 25: Pour Monter Le Lecteur P2 Dans L'emplacement 5 Pouces D'un Ordinateur Personnel

    Installation (suite) Pour monter le lecteur P2 dans l’emplacement 5 pouces d’un ordinateur personnel Mettez l’ordinateur personnel HORS tension. Branchez le câble USB 2.0 pour connecteur B dans le connecteur USB 2.0 du lecteur P2, puis branchez le connecteur A sur le port Dévissez les six vis, puis retirez le couvercle.
  • Page 26: Installation (Suite)

    Installation (suite) Démarrez l’ordinateur personnel et vérifiez qu’il reconnaît le lecteur P2. <Remarque> Sous Windows XP, il est possible que des noms de lecteurs déjà affectés à des réseaux existants soient affectés à certains emplacements de cartes du lecteur P2. Réaffectez les noms du lecteur réseau si votre ordinateur personnel n’affiche pas les cinq emplacements de cartes.
  • Page 27: Pilote Ieee1394B Pour Windows

    Pilote IEEE1394b pour Windows Ce pilote est destiné à l’interface IEEE1394b 2) Installation du pilote IEEE1394b pour la carte P2 sur cet appareil. Installez le pilote IEEE1394b en suivant la procédure ci-dessous. 1) Avant l’installation <Remarque> configuration requise pour pilote Chaque appareil se connectant à...
  • Page 28: Confirmation D'installation Du Pilote Ieee1394B

    <Remarque> Avec l’interface IEEE1394b, un seul AJ-PCD20 pilote IEEE1394b peut être raccordé à l’ordinateur personnel. Si Confirmez pilote IEEE1394b plus d’un appareil AJ-PCD20 est raccordé, le correctement installé conformément à fonctionnement ne peut pas être garanti. procédure suivante. Appareil raccordé à l’ordinateur personnel via l’interface IEEE1394b.
  • Page 29: Pilote Ieee1394B Pour Macintosh

    Ce lecteur est destiné à la carte P2 sur cet appareil. Installation du pilote IEEE1394b Introduisez le CD d’installation. Double-cliquez sur le dossier Macintosh du Double-cliquez sur le dossier AJ-PCD20. Double-cliquez sur “P2Drive Install.dmg” dans le dossier AJ-PCD20. Double-cliquez sur “P2Drive Install.pkg”. Lorsque l’installation du pilote démarre, procédez...
  • Page 30: Spécifications

    Spécifications CA 100 V - 240 V, 0,9 A - 0,5 A, 50 - 60 Hz (entrée adaptateur CA ) CC 16 V, 0,6 A (si utilisé avec un adaptateur CA) CC 12 V, 0,8 A (si monté dans un ordinateur personnel) Informations concernant la sécurité.
  • Page 31 Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
  • Page 32: 请先阅读

    请先阅读! 警告: 为了减少火灾或触电的危险,不要让本机受到雨淋或放置在潮湿的地方。 为减少火患或电击的危险,本设备应避开一切使用液体的场合,并只能存 放在没有滴液或溅液危险的地方,也不要在本设备顶端放置任何液体容 器。 注意事项: 为了减少起火或电击的危险以及烦人的干扰,请只使用推荐的附件。 注意事项: 交流电源插座(主插座)必须安装在靠近设备的地方,以便于接近。请从 AC 插座拔下电源线插头,使设备与 AC 插座完全分离。 AC 适配器 未使用时,请从 AC 插座拔下 AC 电源插头。 本机必须接地。 为了保证本机操作安全,必须将三芯电源插头插入标准的三孔插座,而此插座是通过 一般的住宅地线妥善接地的。 本机使用的外接线必须是三芯的,正确布线与接地。外接线的错误连接是产生死亡事 故的主要原因。 本机工作正常并不意味电源已接地且安装得十分安全。为了您的安全,如果对电源的 有效接地有任何怀疑,请向合格的电工咨询。 表示安全信息。...
  • Page 33 同样,在本使用说明书中, Macintosh 和 Mac OS X 相应以 “Macintosh” 和 “Mac OS X”表示。 本产品相关软件信息 本产品中包括基于 GNU General Public License(GPL) 和 GNU Lesser General Public License(LGPL) 授权的软件,顾客有权获得、变更和再次发布这些软件的源代码。 GPL/LGPL 的内容收藏在主机附带的安装 CD 中。 请参看名为 LDOC 的目录。 (又, 其内容 以原文 (英文)记载。 ) 另外,请浏览下述网站以获得源代码。 http://panasonic.biz/sav/ 恕不答复有关顾客获得的源代码内容的咨询。...
  • Page 34: 概 览

    在 AJ-PCD20 连接至个人计算机时,从 CD-ROM 安装所需的驱动程序。 有关详情,请参阅安装手册和本文档中的 “用于 Windows 的 IEEE1394b 驱动程 序” (第 10 页)或 “用于 Macintosh 的 IEEE1394b 驱动程序” (第 12 页) 。 概 览 AJ-PCD20 (以下称为 “P2 驱动器” )是使用 USB 2.0或 IEEE1394b 接口的数据传输设备, 专用于 P2卡。 P2 驱动器可以将使用适用于 P2 卡的记忆卡摄像机拍摄的剪辑数据高速传输至个人计算机 (Windows/Apple Macintosh)。...
  • Page 35: 部件及其功能

    部件及其功能 前面板 后面板 IEEE 1394b USB 2.0 DC IN 16V DC IN 12V (1) (2) 本图片显示了取下外壳的后面板。 (1) USB 2.0连接器 (B 类) (1) 电源指示灯 它连接 USB电缆。使用符合USB 2.0的 此指示灯在 P2 驱动器运行时呈绿色亮 USB 电缆 (带护套) 。 起。 < 注 > (2) 状态指示灯 本 P2驱动器仅支持USB 2.0。 它不支持 此指示灯在存取...
  • Page 36: 插入 P2 卡

    插入 P2 卡 将 P2 卡插入 P2 驱动器的插槽中时, 请确保 使卡保持水平以轻松插入。 以某个角度强行插入卡可能会导致故障。 P2 卡的写保护 P2 卡 配有 写保 护开 关。将此 开关 设置 为 “PROTECT(保护) ”可以避免写入和删除 数据。 注:当 P2 卡插在 P2 驱动器中时,写保护开 关无效。 要使开关设置生效, 请确保从 P2 驱 动器中取出 P2 卡,设置开关,然后重新插 入卡。 PROTECT 将写保护开关设置为...
  • Page 37: 安 装

    安 装 ( 继续 ) 将 P2 驱动器连接到个人计算机以用于外置使用 将橡胶脚垫安装至 P2驱动器底部的凹 (要通过 USB 2.0连接) 洞。 将 USB 2.0 电缆 B 连接器插入 P2 驱动 器上的 USB 2.0 连接器中, 然后将 A 连 接器插入个人计算机的主板上的 USB 2.0 端口。 凹洞 USB 2.0 IEEE 1394b DC IN 16V DC IN 12V USB 2.0 连接器...
  • Page 38 IEEE1394b 连接器 中选择 “安全移除硬件” ,然后在移 < 注 > 除电缆之前停止 “Panasonic P2 包装中的 P2 驱动器不附带 Series USB/SBP2 Device” IEEE1394b 电缆。请使用商用 (Panasonic P2 系列 USB/1394b 设 备) 。 IEEE1394b 电缆。 在 Apple Macintosh 中,要移除 连接使用 6 引脚类型 IEEE1394 连接器前, IEEE1394b 电缆,请将 P2 卡的图标...
  • Page 39: 在个人计算机 5 英寸盘中安装 P2 驱动器

    安 装 ( 继续 ) 在个人计算机 5 英寸盘中安装 P2 驱动器 关闭个人计算机的电源。 将USB 2.0电缆B连接器插入P2驱动器 上的 USB 2.0连接器中,然后将 USB 旋下六颗螺丝并取下外壳。 2.0 电缆的另一端插入个人计算机的主 板上的 USB 2.0端口。 IEEE 1394b USB 2.0 DC IN 16V DC IN 12V IEEE 1394b USB 2.0 DC IN 16V DC IN 12V USB 2.0 连接器...
  • Page 40 安 装 ( 继续 ) 启动个人计算机,验证它是否能够识别 P2 驱动器。 < 注 > 在 Windows XP中, 系统已经为某些P2 驱动器的卡插槽指定了分配至现有网络 的驱动器名称。如果个人计算机无法显 示全部五个卡插槽,请重新指定网络驱 动器名称。...
  • Page 41: 用于 Windows 的 Ieee1394B 驱动程序

    中 页)中显示的窗口时,选择 “AJ- PCD20 (P2 驱动器) 1394 驱动程序” , 安装 IEEE1394b 驱动程序之前,按照以下 然后单击确定。 步骤安装由 Microsoft 提供的更新程序。如 文 果未安装更新程序,可能无法获得足够的 传输率。 当屏幕显示 “请使用 1394接口连接 AJ-PCD20 (P2驱动器)”消息时,使 打开网页浏览器并浏览 Microsoft网 用 IEEE1394b将本设备连接至个人计 站。 算机。确认本设备的所有五个驱动器字 母都显示,然后按下安装。 在网站的搜索栏中输入 “KB885222” ,然后按下搜索按钮。 < 注 > 通过 USB 将本设备连接至个人计算机...
  • Page 42 用于 Windows 的 IEEE1394b 驱动程序 ( 继续 ) < 注> 3) 确认安装 IEEE1394b 驱动程序 使用 IEEE1394b 时,仅一台 AJ-PCD20 可 按照以下步骤确认IEEE1394b驱动程序是否 连接至个人计算机。如果同时连接了两台或 已正确安装。 以上 AJ-PCD20 设备,则无法保证操作。 使用 IEEE1394b 将本设备连接至个人 计算机。 从 “开始”菜单中打开 “控制面板” , 然后选择 “系统”以显示系统属性。 在系统属性中选择 “硬件”标签,然后 按下 “设备管理器”按钮。 打开 “MATSHITA AJ-PCD20# IEEEE 1394 SBP2 Device”的树...
  • Page 43: 用于 Macintosh 的 Ieee1394B 驱动程序

    用于 Macintosh 的 IEEE1394b 驱动程序 本驱动程序适用于本设备的 P2 卡。 安装 IEEE1394b 驱动程序 插入安装 CD。 双击 CD 中的Macintosh文件夹。 双击 AJ-PCD20 文件夹。 双击 AJ-PCD20文件夹中的 “P2Drive Install.dmg” 。 双击 “P2Drive Install.pkg” 。 当驱动程序安装开始时,请遵循安装屏 幕中的指示。 中 <注 > 通 过 安 装 本 驱 动 程 序,可 以 使 用...
  • Page 44: 规 格

    规 格 AC 100 V - 240 V, 0.9 A - 0.5 A, 50 - 60 Hz (AC适配器输入) DC 16 V, 0.6 A (使用AC 适配器时) DC 12 V, 0.8 A (安装到个人计算机时) 表示安全项目。 外部尺寸 (宽 a 高 a 深) 148.4 mm a 42.5 mm a 199.5 mm (不包括突出部件)...
  • Page 45 在欧盟以外其它国家的废物处置信息 此符号仅在欧盟有效。 如果要废弃此产品,请与当地机构或经销商联系,获取正确的废弃方法。 中 文 C-14...
  • Page 46 特 長 ..........6 同梱品(AJ-PCD20) ........6 各部の名称と働き...
  • Page 47: 安全上のご注意

    安全上のご注意 必ずお守りください お使いになる人や他の人への危害、財産への損害を未然に防止するため、必ずお守り いただくことを、次のように説明しています。 表示内容を無視して誤った使い方をしたときに生じる危害や損害の程度を、次の表 示で区分し、説明しています。 この表示の欄は、 「死亡または重傷などを負う可能性が想定さ 警告 れる」内容です。 この表示の欄は、 「傷害を負う可能性または物的損害のみが発 注意 生する可能性が想定される」内容です。 お守りいただく内容の種類を、次の絵表示で区分し、説明しています。 (下記は、絵表示の一例です。 ) このような絵表示は、気をつけていただきたい「注意喚起」内 容です。 このような絵表示は、してはいけない「禁止」内容です。 このような絵表示は、 必ず実行していただく 「強制」 内容です。 日 警告 本 語 不安定な場所に置かない 分解や改造をしない 落ちたり、倒れたりして、けが 内部には電圧の高い部分があ の原因になります。 り、 感電や火災の原因になりま す。また、使用機器を損傷する ことがあります。 分解禁止 付属品・オプションは、指定の製 水場で使用しない 品を使用する...
  • Page 48 警告 電源コード・プラグが破損するよ 異常があったときは、AC アダプ うなことはしない ターの電源プラグを抜く (傷つけたり、加工したり、熱器 内部に金属や水などの液体、 異 具に近づけたり、無理に曲げた 物が入ったとき り、ねじったり、引っ張ったり、 落下などで外装ケースが破損 重いものを載せたり、 束ねたりし したとき ない) 煙や異臭、 異音などが出たとき 傷んだまま使用すると、火災・ そのまま使用すると、 火災や感 感電・ショートの原因になりま 電の原因になります。 す。 電源プラグ コードやプラグの修理は、お買い上 を抜く げの販売店にご相談ください。 AC アダプターを電源コンセントの 近くに設置し、電源プラグに簡単に コンセントや配線機器の定格を 手が届くようにしてください。 超える使い方や、交流 100 V 〜 本機を電源から完全に遮断するに 240 V以外での使用はしない は、電源プラグを抜く必要がありま...
  • Page 49 警告 内部に金属物を入れたり、 水など 電源プラグのほこりなどは、 定期 の液体をかけたりぬらしたりし 的にとる ない プラグにほこりなどがたまる と、湿気などで絶縁不良とな ショートや発熱により、火災・ 感電・故障の原因になります。 り、 火災や感電の原因になりま す。 電源プラグを抜き、乾いた布で拭い 機器の上や近くに液体の入った花び てください。 んなどの容器や金属物を置かないで ください。 注意 本機の放熱を妨げない 長期間使用しないときや、お手入 押し入れや本箱など、 狭いとこ れのときは、電源プラグをコンセ ろに入れないでください ントから抜く テ ー ブ ル ク ロ ス を 掛 け た り、 火災の原因になる恐れがあり...
  • Page 50 内部部品が破損すると、火 の原因になることがあります。 災・故障の原因になります。 コードを接続した状態で移動し 専用のACアダプター以外は使用 ない しない コードが傷つき、 火災や感電の 定格外のACアダプターを使用 原因になります。 すると、 火災の原因になる恐れ また、コードが引っかかって、 があります。 けがの原因になります。 本製品に関するソフトウェア情報 本製品には、GNU General Public License(GPL)ならびに GNU Lesser General Public License(LGPL)に基づきライセンスされるソフトウェアが含まれており、お客様は、これらの ソフトウェアのソースコードの入手・改変・再配布の権利があることをお知らせいたします。 GPL/LGPL の内容については、 本機に付属したインストール CD に収められています。 LDOC と いう名前のフォルダを参照してください。 (なお、原文(英文)で記載しております。 ) また、ソースコードの入手については、下記のホームページをご覧ください。 http://panasonic.biz/sav/ なお、お客様が入手されたソースコードの内容等についてのお問い合わせは、ご遠慮く ださい。...
  • Page 51: 概 要

    を接続した状態で、CD-ROM から必要なドライ AJ-PCD20 バをパーソナルコンピュータにインストールしてください。 詳しくはインストールマニュアル 、および本書の「Windows 用 IEEE1394b ドライ バー」 (13 ページ) 、あるいは「Macintosh 用 IEEE1394b ドライバー」 (15 ページ) をご参照ください。 概 要 AJ-PCD20(以降 本機 と記載)は、USB 2.0、および IEEE1394b インタ−フェ−スを使用し た P2 カード専用のデータ転送装置です。 本機は、P2 カード用メモリーカードカメラレコ−ダ−で撮影したクリップデ−タをパーソナルコン ピューター(Windows/Apple Macintosh)へ高速転送することを可能にします。 P2 カードに記録されたクリップの転送やコピー、また、ダイレクト編集をサポートします。 特 長 5 つのカ−ドスロットを装備 USB 2.0/IEEE1394bインタ−フェ−スを用いた高速デ−タ転送が可能...
  • Page 52: 各部の名称と働き

    各部の名称と働き フロントパネル リアパネル IEEE 1394b USB 2.0 DC IN 16V DC IN 12V (1) (2) (5) (3) (4) (6) 図は化粧カバーを外した状態です。 (1) (2) (3) (4) (1)USB2.0コネクター (TypeB) (1)パワ−インジケ−タ USB ケ−ブルを接続します。 本機が動作可能な状態のとき、緑色に点灯し USB ケ−ブルは、 USB 2.0 (シールド付き) ます。 対応のケーブルをご用意ください。 < ノート > (2)ステ−タスインジケ−タ...
  • Page 53: P2 カードの挿入

    P2 カードの挿入 本機のカードスロットにP2カードを挿入すると きは、必ず、P2 カードを水平に挿入してくださ い。 斜めのまま、 無理に挿入すると故障の原因になり ます。 P2 カードへの書き込み保護 P2 カードにはライトプロテクトスイッチがあり ます。このスイッチを「PROTECT」側にする と、書き込みや消去を防止することができます。 なお、ライトプロテクトスイッチは、挿入状態の まま切り替えても機能しません。 スイッチの切り 替えを有効にするには、一度 P2 カードを抜き、 スイッチを切り替えた後、再度挿入してくださ い。 PROTECT 書き込み禁止スイッチ 書き込み禁止スイッチ を 「PROTECT] 側にす を こ ち ら 側 に す る と、 ると、データの書き込 データの書き込み、 消去 日...
  • Page 54: 外付け型としてパーソナルコンピューターに接続する場合

    設置について (続き) 外付け型としてパーソナルコンピューターに接続する場合 ゴム足を、本機の底面にあるくぼみに合わ (USB 2.0 で接続する場合) せて、はり付けます。 本機の USB コネクターに USB 2.0 ケーブ ルの B コネクターを接続し、USB 2.0 ケーブルのもう片方(A コネクター)を、 パーソナルコンピューターの USB 2.0 くぼみ ポートに接続します。 USB 2.0 IEEE 1394b DC IN 16V DC IN 12V パーソナルコンピューターを起動します。 USB 2.0 コネクター 本機に付属の AC アダプタを、 本機の DC IN <...
  • Page 55 イブの割り当てを設定し直してください。 IEEE 1394b USB 2.0 DC IN 16V DC IN 12V Windowsで使用されている場合、 USBケーブ ル、または IEEE1394b ケーブルを抜くとき は、タスクトレイの「ハードウェアの取り外 し」を 選 択 し て「Panasonic P2 Series IEEE1394b コネクター USB/SBP2 Device」を停止してからケーブ ルを抜いてください。 < ノート > Apple Macintosh で使用されている場合、 本機に IEEE1394b ケーブルは同梱され IEEE1394b ケーブルを抜くときは、P2 カー...
  • Page 56: パーソナルコンピューターの 5 インチベイに内蔵する場合

    設置について (続き) パーソナルコンピューターの 5 インチベイに内蔵する場合 パーソナルコンピューターの電源を OFFに まず、本機の USB 2.0 コネクターに USB します。 2.0 ケーブルの B コネクターを接続し、続い てパーソナルコンピューターのマザーボー ネジ 6 本を外し、化粧カバーを外します。 ドにある USB 2.0 ポートにケーブルのもう 片方を接続します。 IEEE 1394b USB 2.0 DC IN 16V DC IN 12V USB 2.0 IEEE 1394b DC IN 16V DC IN 12V USB 2.0 コネクター...
  • Page 57 設置について (続き) パーソナルコンピューターを起動して、本 機を認識しているか確認してください。 < ノート > Windows XP で使用されている場合、すで に割り当てられているネットワークのドラ イブ名とカードスロット(本機)のドライ ブ名が重複するときがあります。カードス ロット全て(5 個)が表示されない場合は、 ネットワークドライブの割り当てを設定し 直してください。 日 本 語 J-12...
  • Page 58: Windows 用Ieee1394Bドライバー

    IEEE1394b ドライバーをインストールする 前に、マイクロソフトから提供されている更新 プログラムを下記の手順でインストールして 手順8(インストールマニュアルの 6 ペー ジ)図7のウィンドウが表示されると、 ください。 ウィンドウの「AJ-PCD20(P2 ドライブ) この更新プログラムをインストールしていな 1394 ドライバ」にチェックを付けて い場合は、十分な転送速度を得ることができま 「OK」をクリックします。 せん。 「AJ-PCD20(P2 ドライブ)を 1394 で接 Web ブラウザを起動して、マイクロソフ 続してください」というメッセージパネル トのホームページを開きます。 が表示されると、本機を IEEE1394b で パーソナルコンピューターに接続して、本 ホームページの検索欄に「KB885222」 を入力して検索ボタンをクリックします。 機のドライブレター 5 個全てが表示された ことを確認した後に「インストール」ボタ ンをクリックします。 表示された検索結果の「Windows XP Service Pack 2 のインストール後、...
  • Page 59: Ieee1394B ドライバーのインストール状態確認

    Windows 用 IEEE1394b ドライバー (続き) 3) IEEE1394b ドライバーの <ノート> インストール状態確認 IEEE1394b でお使いの場合、パーソナルコン ピューターに接続する AJ-PCD20 は、 1 台のみ IEEE1394b ドライバーが正しくインストール にしてください。 されているかの確認は、下記の手順で行います。 2 台以上を同時に接続した場合の動作は保証で きません。 本機を IEEE1394b でパーソナルコン ピューターに接続します。 「スタート」メニューより「コントロールパ ネル」を開き、 「システム」を選択してシス テムのプロパティを表示します。 システムのプロパティで「ハードウェア」 タブを選択し、 「デバイスマネージャ」ボタ ンをクリックします。 デバイスマネージャで「ディスクドライブ」 のツリーを開き、 「MATSHITA AJ- PCD20 #1 IEEE 1394 SBP2 Device」...
  • Page 60: Macintosh用 Ieee1394B ドライバー

    Macintosh 用 IEEE1394b ドライバー 本ドライバーソフトは、P2 カードの内容を、本 機で参照するためのソフトウエアです。 IEEE1394b ドライバーの インストール インストール CD を挿入します。 CD 内の Macintosh フォルダーをダブルク リックします。 AJ-PCD20 フォルダーをダブルクリックし ます。 AJ-PCD20 フォルダーの中にあるディスク イメージモジュール「P2Drive Install.dmg」をダブルクリックします。 「P2Drive Install.pkg」をダブルクリック します。 本ドライバーソフトのインストールを開始 しますので、インストール画面の指示に 従ってインストールを行ってください。 < ノート> 本ドライバーをインストールすることにより、 Macintosh 環境と本機を IEEE1394b (Firewire800) で接続して、高速にデータを 転送できるようになります。...
  • Page 61: アフターサービス

    補修用性能部品 当社では、 メモリーカードドライブの補修用性 日 能部品を、製造打ち切り後、8 年間保有してい ます。 本 ※ 補修用性能部品とは、その製品の機能を維 語 持するために必要な部品です。 修理を依頼されるとき この取扱説明書を再度ご確認の上、 お買い上げの ご連絡いただきたい内容 販売店までご連絡ください。 品 名 メモリーカードドライブ ◆ 保証期間中の修理は. . . 品 番 AJ-PCD20 保証書の記載内容に従って、 修理させていただ 製造番号 きます。詳しくは、保証書をご覧ください。 お買い上げ日 ◆ 保証期間経過後の修理は. . . 故障の状況 修理により、機能、性能の回復が可能な場合 は、 ご希望により有料で修理させていただきま す。 J-16...
  • Page 62: 定 格

    定 格 AC 100 V - 240 V、0.9 A - 0.5 A 50 - 60 Hz   (AC アダプタ入力) DC 16 V、0.6 A   (AC アダプタ使用時) DC 12 V、0.8 A   (パーソナルコンピューター内蔵時) は安全項目です。 外形寸法( 幅×高さ×奥行き ) 148.4 mm× 42.5 mm×199.5 mm (突起部は含みません...
  • Page 63 ヨーロッパ連合以外の国の廃棄処分に関する情報 このシンボルマークは EU 域内でのみ有効です。 製品を廃棄する場合には、最寄りの市町村窓口、または販売店で、正しい廃棄 方法をお問い合わせください。 日 本 語 J-18...
  • Page 64 PANASONIC BROADCAST & TELEVISION SYSTEMS COMPANY UNIT COMPANY OF PANASONIC CORPORATION OF NORTH AMERICA Executive Office: One Panasonic Way 4E-7, Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7000 EASTERN ZONE: One Panasonic Way 4E-7, Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7196 Southeast Region: (201) 348-7162 WESTERN ZONE: 3330 Cahuenga Blvd W., Los Angeles, CA 90068 (323) 436-3500...

Ce manuel est également adapté pour:

Aj-pcd20pAj-pcd20eAj-pcd20mc

Table des Matières